Świadectwo zdrowia dla koniowatych do uboju

Prawo

medyczne

Kategoria

zaświadczenie

Klucze

choroby zwierząt, higiena transportu, identyfikacja zwierząt, koniowate, pochodzenie zwierząt, stan zdrowia zwierząt, szczepienia, testy zdrowotne, transport zwierząt, ubój, wspólnota europejska, wymagania zdrowotne, świadectwo zdrowia

Świadectwo zdrowia dla koniowatych do uboju jest dokumentem potwierdzającym stan zdrowia zwierząt przeznaczonych do ubicia. Zawiera informacje o stanie zdrowia zwierząt, wynikach badań oraz ewentualnych zaleceniach weterynaryjnych. Jest ważnym dokumentem potwierdzającym, że zwierzęta przeznaczone do uboju są zdrowe i mogą być przetworzone na mięso.

ŚWIADECTWO ZDROWIA

do celów przywozu koniowatych przeznaczonych do uboju, wysyłanych bezpośrednio do ubojni na terenie

Wspólnoty Europejskiej

Nr świadectwa: 2023/1234

Państwo trzecie wysyłki (1):

Argentyna, Buenos Aires, Calle Florida 123

Odpowiedzialne ministerstwo: Ministerstwo Rolnictwa Argentyny

Odniesienie do załączonego świadectwa dobrostanu: 2023/5678

Liczba zwierząt: 5

(słownie) pięć

I. Identyfikacja zwierzęcia (zwierząt)

Gatunki                 Rasa                    Wiek                   Płeć                   Metoda identyfikacji (**) i identyfikacja

Liczba zwierząt (*)            koń, osioł, muł,                                        osłomuł

5                        koń                     Andaluzyjski         4 lata            klacz          Mikroczip: 123456789012345

(*) Specjalnym oznakowaniem jest litera „S” wypalona na lewym przednim kopycie.

(**) Świadectwu może towarzyszyć paszport identyfikujący koniowate, pod warunkiem wyszczególnienia jego numeru.

a) Nr dokumentu identyfikującego (paszport): ARG/2023/001

b) Wydany przez: Argentyńskie Stowarzyszenie Hodowców Koni

(Nazwa właściwego organu)

II. Pochodzenie i przeznaczenie zwierzęcia (zwierząt)

Zwierzę(ta) zostanie(-ą) wysłane z: Argentyna, Buenos Aires, Calle Florida 123

(miejsce wywozu)

bezpośrednio do: Polska, Warszawa, Ubojnia Miejska

(Państwo Członkowskie i ubojnia przeznaczenia)

samochodem ciężarowym ARG12345

(wskazać odpowiedni środek transportu i numery rejestracyjne,

numer lotu lub zarejestrowaną nazwę)

Nazwa i adres wysyłającego: Estancia La Pampa, Argentyna, Buenos Aires, Av. de Mayo 567

Argentyna, Buenos Aires, Av. de Mayo 567

Nazwa i adres odbiorcy: Zakłady Mięsne Warszawa, Polska, Warszawa, ul. Mińska 12

Polska, Warszawa, ul. Mińska 12

III. Poświadczenie zdrowotności

Ja, niżej podpisany, poświadczam, że zwierzę(ta) opisane powyżej spełnia(-ją) następujące wymagania:

a) pochodzi(-ą) z kraju, w którym następujące choroby podlegają obowiązkowi zgłaszania: afrykański pomór koni, zaraza stadnicza, nosacizna, wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia (wszystkich typów, łącznie z wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia), niedokrwistość zakaźna koni, pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej, wścieklizna, wąglik;

b) zostało(-y) zbadane w dniu dzisiejszym i nie wykazuje(-ją) klinicznych oznak choroby (2);

c) nie jest/są przeznaczone do uboju w ramach krajowego programu zwalczania chorób zakaźnych lub zaraźliwych;

d) w ciągu 90 dni bezpośrednio poprzedzających wywóz (lub od momentu urodzenia w przypadku zwierząt mających mniej niż 90 dni) znajdowało(-y) się w gospodarstwie będącym pod nadzorem weterynaryjnym w kraju wysyłki i 30 dni przed wysyłką było(-y) odizolowane od koniowatych o innym stanie zdrowia;

e) pochodzi(-ą) z terytorium lub w przypadku urzędowej regionalizacji zgodnej z prawodawstwem wspólnotowym z części terytorium państwa trzeciego, w którym:

i) wenezuelskie wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia nie występowało w ciągu ostatnich dwóch lat;

ii) zaraza stadnicza nie występowała w okresie ostatnich sześciu miesięcy;

iii) nosacizna nie występowała w okresie ostatnich sześciu miesięcy;

iv) — pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej nie występowało w okresie ostatnich sześciu miesięcy (3),

lub

— na podstawie próbki krwi pobranej w ciągu 10 dni przed wywozem w dniu 2023-10-26 zwierzę zostało poddane testowi neutralizacji wirusa pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej z wynikiem ujemnym przy rozcieńczeniu 1:12 (3);

v) — w przypadku niewykastrowanego(-ych) samca(-ów) zwierząt z rodziny koniowatych nie odnotowano oficjalnie wirusowego zapalenia tętnicy koni (EVA) w ciągu ostatnich sześciu miesięcy (3);

lub

— było(-y) badane na podstawie próbki krwi pobranej w ciągu 10 dni od dnia wywozu 2023-10-26 za pomocą testu neutralizacji wirusa EVA z wynikiem(-ami) ujemnym(-i) przy rozcieńczeniu 1−4 (2),

lub

— nasienie zwierzęcia(zwierząt) uzyskane w ciągu 21 dni od dnia wywozu 2023-10-26 zostało zbadane za pomocą testu izolacji wirusa EVA z wynikiem ujemnym (3);

f) nie pochodzi(-ą) z terytorium lub części terytorium państwa trzeciego uznawanego za zakażone afrykańskim pomorem koni, zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym oraz

— nie było(-y) szczepione przeciw afrykańskiemu pomorowi koni (3);

lub

— było(-y) szczepione przeciw afrykańskiemu pomorowi koni, dnia

2023-09-26 (3) (4);

g) nie pochodzi(-ą) z gospodarstwa, które podlegało zakazowi z przyczyn zdrowotnych ani nie miało(-y) kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych z gospodarstwa, które podlegało zakazowi z przyczyn zdrowotnych:

i) przez okres sześciu miesięcy w przypadku wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia koni, poczynając od daty uboju zwierząt z rodziny koniowatych dotkniętych tą chorobą;

ii) w przypadku niedokrwistości zakaźnej koni od dnia uboju zwierząt zakażonych, podczas gdy pozostałe zwierzęta wykazały wynik ujemny testu Cogginsa, przeprowadzonego dwukrotnie w odstępie trzech miesięcy;

iii) przez okres sześciu miesięcy w przypadku pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej;

iv) przez okres jednego miesiąca od ostatniego odnotowanego przypadku wścieklizny;

v) przez okres 15 dni, licząc od ostatniego odnotowanego przypadku wąglika;

Jeżeli wszystkie zwierzęta, należące do gatunków wrażliwych na chorobę, znajdujące się w gospodarstwie zostały ubite, a pomieszczenia zdezynfekowane, wówczas okres zakazu wynosi 30 dni, licząc od dnia zniszczenia zwierząt oraz zdezynfekowania pomieszczeń, z wyjątkiem przypadku wąglika, gdzie okres zakazu wynosi 15 dni;

h) według posiadanych przeze mnie informacji zwierzę nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego poświadczenia były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą;

i) według posiadanych przeze mnie informacji zwierzę(ta) nie otrzymało(-y) żadnych substancji tyrostatycznych, estrogennych, androgennych lub gestagennych do tuczu;

j) zostało(-y) poddane następującym testom, przeprowadzonym z wynikiem ujemnym, na podstawie próbek krwi pobranych w ciągu 10 dni przed wywozem, dnia 2023-10-26:

— test Cogginsa w kierunku niedokrwistości zakaźnej koni,

— odczyn wiązania dopełniacza w kierunku nosacizny, przy stężeniu 1:10 (5);

IV. Zwierzę(ta) będzie(-dą) wysyłane pojazdem uprzednio oczyszczonym i zdezynfekowanym przy użyciu środka dezynfekcyjnego oficjalnie dopuszczonego w kraju wysyłki, tak skonstruowanym, aby odchody, ściółka lub pasza nie wypadały podczas transportu.

Następujące oświadczenie podpisane przez właściciela lub jego przedstawiciela stanowi część świadectwa.

V. Świadectwo jest ważne przez 10 dni. W przypadku transportu statkiem czas ten zostaje przedłużony o czas podróży.

Data 2023-10-28                  Miejsce Buenos Aires                Pieczęć (*) i podpis urzędowego lekarza weterynarii

Kowalski

(Nazwisko literami drukowanymi, kwalifikacje i stanowisko.)

(*) Kolor pieczęci musi być inny od koloru druku.

ZAŁĄCZNIK II

Ja, niżej podpisany, Kowalski (wstawić nazwisko drukowanymi literami)

(właściciel lub przedstawiciel właściciela (3) zwierzęcia(-ąt) opisanych powyżej) oświadczam:

1. zwierzę(ta) zostanie(-ą) wysłane bezpośrednio z miejsca wysyłki do miejsca przeznaczenia bez kontaktu z innymi zwierzętami z rodziny koniowatych, które nie posiadają równoważnego świadectwa zdrowia.

Transport zostanie przeprowadzony w taki sposób, aby zdrowie i dobrostan zwierzęcia(-ąt) mogły być skutecznie chronione;

2. zwierzę(ta) przebywało(y) w Argentyna (kraj wywozu) od urodzenia lub zostały wprowadzone do kraju wywozu co najmniej 90 dni przed sporządzeniem niniejszego oświadczenia (3).

Buenos Aires 2023-10-28                                              Jan Kowalski

(miejscowość, data)                                              (Podpis)

_______

______________

(1) Część terytorium zgodnie z art. 13 ust. (2) dyrektywy Rady 90/426/EWG.

(2) Świadectwo musi zostać wydane w dniu załadunku zwierzęcia (zwierząt) wysyłanego(-ych) do Państwa Członkowskiego przeznaczenia. Świadectwo musi towarzyszyć przesyłce, dotyczy ono wyłącznie zwierząt transportowanych w tym samym wagonie, samochodzie ciężarowym, samolocie lub statku i wysyłanych bezpośrednio do ubojni.

(3) Niepotrzebne skreślić.

(4) Wstawić datę.

(5) Wymagany test na nosaciznę nie ma zastosowania do następujących państw: Grenlandii, Islandii, Szwajcarii, Australii, Nowej Zelandii, Kanady i Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej.

Świadectwo zdrowia dla koniowatych do uboju stanowi potwierdzenie, że zwierzęta przeznaczone do ubicia są zdrowe i spełniają wymagania sanitarno-weterynaryjne. Dokument ten jest niezbędny przy przetwarzaniu mięsa pochodzącego z koniowatych oraz stanowi gwarancję, że mięso jest bezpieczne do spożycia.