Aneks do Umowy o Zatrudnienie w sprawie Użytkowania Prywatnego Samochodu do Celów Służbowych

Prawo

praca

Kategoria

umowa

Klucze

aneks do umowy o zatrudnienie w sprawie użytkowania prywatnego samochodu do celów służbowych, arbeitsvertrag, korzystanie z prywatnego samochodu w celach służbowych, korzystanie z samochodu służbowego, niemcy, nutzungsvereinbarung, pozwolenie na pracę, pracownik zagraniczny, umowa o pracy

Dokument Aneksu do Umowy o Zatrudnienie w sprawie Użytkowania Prywatnego Samochodu do Celów Służbowych zawiera klauzule i postanowienia dotyczące warunków użytkowania pojazdu służbowego przez pracownika, w tym szczegółowe informacje na temat kosztów, ubezpieczeń i zakresu użytkowania. Aneks precyzuje prawa i obowiązki stron umowy oraz określa warunki korzystania z samochodu w celach służbowych.

Nutzung eines privaten PKW’s für Dienstfahrten

Korzystanie z prywatnego samochodu w celach służbowych

Zusatzvereinbarung zum Anstellungsvertrag vom

Aneks do Umowy o zatrudnienie z dnia

 

Zwischen Software Solutions GmbH im Folgenden Firma gennant

und

Anna Nowak im Folgenden Mitarbeiter genannt

wird folgende Nutzungsvereinbarung getroffen:

 

Między Software Solutions GmbH zwanym dalej Firmą

a

Anna Nowak zwaną dalej Pracownikiem

zostało zawarte następujące porozumienie dotyczące korzystania z prywatnego

samochodu dla celów służbowych:

 

1. Nutzungsgegenstand

Przedmiot użytkowania

 

Der Mitarbeiter ist berechtigt die im Dienste der Firma liegenden Fahrten mit seinem PKW – Amtliches Kennzeichen KR12345 durchführen.

Pracownik jest uprawniony do odbywania podróży w celach służbowych swoim samochodem o numerze rejestracyjnym KR12345.

 

2. Kündigung

Wypowiedzenie porozumienia

 

Diese Vereinbarung kann jederzeit und ohne Angabe von Gründen von jeder Seite gekündigt werden.

Niniejsze porozumienie może zostać wypowiedziane przez każdą ze stron w każdym czasie bez konieczności podania przyczyny.

 

3. Finanzielle Regelungen

Uregulowania finansowe

 

Der Mitarbeiter erhält für jeden dienstlich gefahrenen Kilometer eine pauschale Kostenerstattung in Höhe von 0,45 Euro. Die Abrechnung erfolgt alle 3 Monate gegen Nachweis der gefahrenen Kilometer laut Fahrtenbuch. Zusätzlich gewährt die Firma einen jährlichen Zuschuss zu den Betriebskosten in Höhe von 500 Euro. Die Firma beteiligt sich auch zu 50 % an den Haftpflicht- und Vollkaskoversicherungsprämien.

Pracownik otrzymuje za każdy przejechany w celach służbowych kilometr ryczałt na pokrycie kosztów w wysokości 0,45 euro. Rozliczenie następuje raz na kwartał na podstawie wpisów do księgi pojazdu (dokumentującej ilość przejechanych kilometrów). Dodatkowo Firma wypłaci Pracownikowi roczny dodatek do kosztów eksploatacyjnych pojazdu w wysokości 500 euro. Firma pokryje również 50 % kosztów ubezpieczenia oc i autocasco.

 

4. Haftung

Odpowiedzialność

 

Jegliche Haftung der Firma für eventuelle Schäden, die während eines Unfalls oder sonstiger Ereignisse entstehen, wird ausgeschlossen.

Wyklucza się jakąkolwiek odpowiedzialność Firmy za ewentualne szkody powstałe na skutek wypadku bądź innego zdarzenia losowego.

 

5. Zusätzliche Vereinbarungen

Uregulowania uzupełniające

 

Zusätzliche Vereinbarungen sowie Vertragsänderungen bedürfen der Schriftform. Die eventuelle Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen berührt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

Dodatkowe ustalenia i zmiany umowy wymagają formy pisemnej. Ewentualna nieskuteczność jednego postanowienia nie powoduje nieskuteczności pozostałych postanowień.

 

Ort und Datum

Miejsce i data

 

Firma Software Solutions GmbH Mitarbeiter Anna Nowak

Firma Software Solutions GmbH Pracownik Anna Nowak

 

Allgemeine Informationen

zur Arbeitsaufnahme in Deutschland

Ogólne informacje

dotyczące podejmowania pracy w Niemczech

Republika Federalna Niemiec (podobnie jak Austria) wprowadziła 7-letni okres przejściowy w dostępie obywateli niektórych nowych krajów członkowskich Unii (w tym Polaków) do swojego rynku pracy. Ograniczenia te obowiązywać będą do 30 kwietnia 2009 bądź 2011 r. Do końca tego okresu podjęcie pracy wymaga uzyskania pozwolenia (Arbeitserlaubnis EU) wydawanego przez Agencję ds. Pracy (Agentur für Arbeit). (Podstawa prawna: § 404 Abs. 1 ustawy o świadczeniach z ubezpieczenia społecznego (kodeksu socjalnego), Księga III / Sozialgesetzbuch – SGB – III) Od wejścia Polski do Unii Europejskiej Polacy mogą uzyskać pozwolenie na pracę na stanowiskach nie obsadzonych przez obywateli 15 „starych” krajów członkowskich i mają pierwszeństwo przed obywatelami krajów spoza UE. Warto nadmienić, że pracownicy zagraniczni nie mogą być zatrudniani na gorszych warunkach, niż pracownicy niemieccy pracujący na porównywalnych stanowiskach. (Podstawa prawna: § 41 ustawy o pobycie, działalności gospodarczej i integracji cudzoziemców na terenie RFN / Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet – AufenthG.). Niektóre grupy zawodowe mają ułatwiony dostęp do rynku pracy. Specjalnie potraktowani zostali: • specjaliści branży IT (§ 18 AufenthG) • naukowcy i nauczyciele akademiccy (§ 18a AufenthG) • wysoko wykwalifikowani specjaliści i kadra kierownicza różnych branż, jeżeli ich wynagrodzenie przekracza kwotę podwojonej podstawy obliczania składki na ustawowe ubezpieczenie zdrowotne /w roku 20076435 euro x 2/ (§ 19 AufenthG) • dziennikarze (§ 20 AufenthG) • mistrzowie kucharscy i wyspecjalizowani kucharze (§ 21 AufenthG) • opiekunki – pielęgniarki/pielęgniarze osób starszych, niepełnosprawnych i chorych dzieci (§ 22 AufenthG) • osoby pracujące w charakterze Au-pair (§ 23 AufenthG) – patrz punkt c • a także pracujący przez 3 miesiące w roku studenci, członkowie zespołów artystycznych, pracownicy serwisów montażowych i gwarancyjnych). Dokładne informacje dotyczące zasad dopuszczenia tych grup do niemieckiego rynku pracy znaleźć można na stronie internetowej ambasady polskiej w Berlinie (www.polnischebotschaft.de). Ważne akty prawne: – AufenthGSGB IIIBeschV. Umowy bilateralne: – Umowa z dnia 21.12.1971 o oddelegowaniu pracowników polskich przedsiębiorstw do realizacji umów o dzieło (Dz.U. 1972 nr 49 poz. 298) – Umowa z dnia 14.06.1974 w sprawie zatrudniania pracowników w celu podnoszenia ich kwalifikacji zawodowych i językowych (Dz.U. 1974 nr 29 poz. 168). Aby uzyskać pozwolenie na pracę „Arbeitserlaubnis EU” osoba ubiegająca się o nie musi złożyć odpowiedni wniosek poświadczony przez potencjalnego pracodawcę:

Podsumowując, Aneks do Umowy o Zatrudnienie dotyczący Użytkowania Prywatnego Samochodu do Celów Służbowych stanowi istotne uzupełnienie głównej umowy, które precyzuje szczegółowe warunki korzystania z pojazdu służbowego przez pracownika. Dokument ten określa zasady użytkowania, rozliczeń kosztów i odpowiedzialności stron, mając na celu uregulowanie kwestii związanych z wykorzystaniem samochodu w celach służbowych.