Europejski Nakaz Aresztowania
- Prawo
karne
- Kategoria
nakaz
- Klucze
dowody w sprawie, europejski nakaz aresztowania, nakaz aresztowania, organ centralny, organ sądowy, postępowanie karnego, przekazanie osoby, wymiar kary
Europejski Nakaz Aresztowania to instrument prawny służący do dochodzenia ochrony obywateli związkowych krajów UE. Obejmuje on egzekucję nakazu w jednym państwie członkowskim na prośbę innego państwa członkowskiego. Celem jest skuteczne zwalczanie przestępstw transgranicznych oraz ułatwienie współpracy sądowej między państwami członkowskimi.
Niniejszy nakaz został wydany przez właściwy organ sądowy. Wnoszę o aresztowanie wymienionej poniżej osoby i jej przekazanie organom sądowym w celu prowadzenia przeciwko niej postępowania karnego lub wykonania kary pozbawienia wolności albo innego środka polegającego na pozbawieniu wolności.
A.
Informacje dotyczące tożsamości osoby ściganej:
1. Nazwisko (nazwiska): Kowalski
2. Imię (imiona): Jan Maria
3. Imię ojca: Stanisław
4. Imię matki: Anna
5. Nazwisko rodowe: Nowak
6. Pseudonimy: Janko
7. Płeć: Mężczyzna
8. Obywatelstwo: Polskie
9. Data urodzenia: 12.03.1980
10. Miejsce urodzenia: Warszawa, ul. Kwiatowa 12
11. Miejsce zamieszkania i (lub) znany adres: Kraków, ul. Polna 34
Gdańsk, ul. Morska 5
12. Język lub języki zrozumiałe dla osoby ściganej: Polski
Angielski
Niemiecki
13. Znaki szczególne (rysopis) osoby ściganej: Blizna na lewym policzku
Tatuaż na prawym ramieniu
Wzrost 180 cm
Budowa ciała: szczupła
Włosy: brązowe
14. Fotografia i odciski palców osoby ściganej albo dane umożliwiające kontakt z osobą, która może przekazać te informacje lub profil DNA.
B.
Orzeczenie stanowiące podstawę wydania nakazu aresztowania:
1. Rodzaj orzeczenia:
– podlegające wykonaniu postanowienie o tymczasowym aresztowaniu z dnia 20.05.2023
wydane przez Sąd Rejonowy w Krakowie
sygn. akt II K 123/23
– podlegające wykonaniu orzeczenie sądowe o zastosowaniu innego środka polegającego na pozbawieniu wolności; jeżeli tak, to jakie:
– prawomocny wyrok:
2. Sygnatura akt sprawy, w której wydano orzeczenie:
II K 123/23
II K 456/23
C.
Informacje dotyczące wymiaru kary:
1. Górna granica kary pozbawienia wolności albo innego środka polegającego na pozbawieniu wolności, które mogą zostać orzeczone za dane przestępstwo (przestępstwa):
10 lat
5 lat
2. Wymiar orzeczonej kary pozbawienia wolności lub innego środka polegającego na pozbawieniu wolności: 7 lat
3 lata
1 rok
3. Wymiar kary, jaka pozostała do odbycia: 5 lat
2 lata
6 miesięcy
D.
Proszę wskazać, czy osoba, której dotyczy wniosek, stawiła się osobiście na rozprawie, w której wyniku wydano orzeczenie:
● Nie, ta osoba nie stawiła się osobiście na rozprawie, w której wyniku wydano orzeczenie.
1. Jeżeli zaznaczono odpowiedź „nie”, proszę wskazać, która z poniższych okoliczności zachodzi:
● a. ta osoba została wezwana osobiście w dniu 15.04.2023 (dzień/miesiąc/rok) i tym samym była poinformowana o wyznaczonym terminie i miejscu rozprawy, w której wyniku wydano to orzeczenie, oraz została poinformowana, że orzeczenie może zostać wydane, jeżeli nie stawi się na rozprawie
2. Jeżeli zaznaczono odpowiedź wskazaną w pkt 1.b, 1.c lub 1.d powyżej, proszę podać, w jaki sposób odnośny warunek został spełniony:
Wezwanie zostało dostarczone osobiście.
Potwierdzenie odbioru.
Zeznania świadków.
Dokumentacja.
E.
Przestępstwo (przestępstwa):
1. Niniejszy nakaz odnosi się ogółem do: 2
przestępstw.
2. Okoliczności popełnienia przestępstwa (przestępstw):
Kradzież z włamaniem.
Paserstwo.
3. Kategoria i kwalifikacja prawna przestępstwa (przestępstw):
Art. 279 kk.
Art. 291 kk.
E.1
Nakaz dotyczy jednego czynu lub kilku wskazanych poniżej czynów, zdefiniowanych zgodnie z prawem państwa wydania nakazu, które zagrożone są w tym państwie członkowskim karą co najmniej trzech lat pozbawienia wolności, albo czynów, za które można orzec inne środki polegające na pozbawieniu wolności co najmniej w tym samym wymiarze: kradzież z włamaniem; paserstwo;
E.2.
Szczegółowy opis czynu lub czynów niewymienionych w części E.1:
Włamanie do mieszkania przy ul. Lipowej 12 w Krakowie.
Przyjęcie skradzionych przedmiotów.
Sprzedaż skradzionych przedmiotów.
F.
Inne istotne okoliczności sprawy:
Współpraca z innymi osobami.
Działanie w zorganizowanej grupie przestępczej.
Recywista.
Ucieczka z miejsca zdarzenia.
G.
Niniejszy nakaz odnosi się również do zajęcia i wydania następujących przedmiotów:
– mogących stanowić dowody w sprawie:
Laptop.
Telefon komórkowy.
Narzędzia włamania.
Odzież.
i (lub)
– uzyskanych przez osobę ściganą w wyniku przestępstwa:
Biżuteria.
Gotówka.
Elektronika.
H.
Przestępstwo (przestępstwa), w związku z którym (którymi) został wydany niniejszy nakaz, nie jest (są) zagrożone karą dożywotniego pozbawienia wolności lub środkiem polegającym na dożywotnim pozbawieniu wolności lub też nie orzeczono za nie takiej kary lub środka:
I.
Organ sądowy, który wydał nakaz:
1. Nazwa: Sąd Rejonowy w Krakowie
2. Wskazanie jego przedstawiciela: Anna Wiśniewska
3. Pełniona funkcja (tytuł lub stopień służbowy): Sędzia
4. Sygnatura akt: II K 123/23
5. Adres: ul. Przy Rondzie 7, 31-547 Kraków
6. Numer telefonu (z numerem kierunkowym kraju i strefy lub miasta): +48 12 123 45 67
+48 12 765 43 21
7. Numer faksu (z numerem kierunkowym kraju i strefy lub miasta): +48 12 123 45 68
+48 12 765 43 22
8. E-mail: [email protected]
9. Dane osoby, z którą należy się kontaktować w celu dokonania ustaleń dotyczących przekazania osoby ściganej: Jan Nowak
tel. +48 12 123 45 69
J.
W przypadku wyznaczenia organu centralnego do pośredniczenia w przekazywaniu europejskich nakazów aresztowania:
1. Nazwa organu centralnego: Prokuratura Krajowa
2. Osoba wyznaczona do kontaktu (tytuł lub stopień służbowy oraz imię i nazwisko): Prokurator Maria Kowalska
3. Adres: ul. Rakowiecka 26, 02-528 Warszawa
4. Numer telefonu (z numerem kierunkowym kraju i strefy lub miasta): +48 22 123 45 67
5. Numer faksu (z numerem kierunkowym kraju i strefy lub miasta): +48 22 123 45 68
6. E-mail: [email protected]
K.
1. Podpis przedstawiciela organu sądowego, który wydał nakaz:
[podpis]
2. Imię i nazwisko:
Anna Wiśniewska
3. Pełniona funkcja (tytuł lub stopień służbowy):
Sędzia
4. Data: 22.05.2023
5. Pieczęć urzędowa (jeżeli jest dostępna):
POUCZENIE
Niniejszy nakaz należy sporządzić w języku polskim i przetłumaczyć na jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego Unii Europejskiej jego wykonania albo na inny język urzędowy Unii Europejskiej, jeżeli państwo członkowskie wykonania nakazu złożyło oświadczenie w Sekretariacie Generalnym Rady o dopuszczeniu przesyłania nakazu w tym języku. W części A w pkt 1 i 2 obok nazwiska i imienia lub imion ostatnio legalnie posiadanych przez osobę ściganą należy również wskazać (o ile zostały ustalone) nazwisko lub nazwiska oraz imię lub imiona poprzednio, w różnych okresach, posiadane przez tę osobę, jeżeli każdorazowa ich zmiana następowała w sposób przewidziany prawem. W części A w pkt 14 należy dołączyć do nakazu fotografię osoby ściganej i jej odciski palców w przypadku, kiedy są one dostępne i możliwe jest ich przekazanie, natomiast dane umożliwiające kontakt z osobą, która może przekazać fotografię, odciski palców lub profil DNA osoby ściganej, w przypadku, gdy są one dostępne, jednak nie zostały dołączone. W części B w pkt 1 niewłaściwe rodzaje orzeczenia należy skreślić. Pod rodzajem orzeczenia, którego nie skreślono, należy wpisać dane umożliwiające jego identyfikację. W części D niewłaściwy sposób poinformowania osoby ściganej o terminie i miejscu rozprawy, w której wyniku zostało wydane orzeczenie zaoczne, należy skreślić. W części E w pkt 1 należy wpisać liczbę przestępstw. W części E w pkt 2 należy wpisać także czas (datę i godzinę) i miejsce popełnienia przestępstwa oraz formę współdziałania osoby ściganej w przestępstwie (przestępstwach). W części E w pkt 3 należy wpisać kategorię (kategorie) przestępstwa (przestępstw), wymienionego (wymienionych) w części E.1. W części F należy wpisać informacje (fakultatywne) dotyczące np. eksterytorialności, przerwania biegu terminów przedawnienia itp. W części G należy skreślić informacje nieodnoszące się do konkretnego nakazu, w innym zaś przypadku opisać przedmioty zajęte i wydane oraz wskazać miejsce, w którym one się znajdują, jeżeli to miejsce jest znane. W części H należy skreślić informacje nieodnoszące się do konkretnego nakazu. W części I w pkt 2 niektóre wersje językowe będą zawierać odwołanie do terminu „podmiot wykonujący funkcję organu sądowego”.
Europejski Nakaz Aresztowania stanowi istotne narzędzie w walce z przestępczością transgraniczną w Unii Europejskiej. Umożliwia skuteczne ściganie przestępców oraz szybkie ekstradycje. Dzięki temu ułatwia współpracę sądową i wzmacnia spójność prawną między państwami członkowskimi UE.