Świadectwo weterynaryjne dla UE
- Prawo
medyczne
- Kategoria
zaświadczenie
- Klucze
badania zdrowotne, dokumentacja, gwarancje zdrowotne, identyfikacja, leczenie, oznakowanie, procedury, regulacje, transport, ue, unia europejska, warunki kwarantanny, warunki sanitarno-higieniczne, zwierzęta, świadectwo weterynaryjne
Świadectwo weterynaryjne dla UE jest dokumentem potwierdzającym zgodność produktów pochodzenia zwierzęcego z wymaganiami Unii Europejskiej. Dokument ten jest niezbędny do przewozu i eksportu takich produktów między krajami członkowskimi. Weryfikuje on stan zdrowia i warunki hodowli zwierząt, a także legalność produkcji. Dzięki temu świadectwu można bez przeszkód przemieszczać produkty i handlować nimi na terenie UE.
Polska Świadectwo weterynaryjne dla UE
I.1. Nadawca I.2. PL 123456789 l.2.a świadectwa
Weterynaria Sp. z o.o.
ul. Kwiatowa 1 00-001 Warszawa +48 123 456 789 I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna I.4. Odpowiedzialna Władza Lokalna
I.5. Odbiorca I.6.
Zoo Wrocław
ul. Wróblewskiego 1 50-001 Wrocław
Część I: Dane przesyłki
50-001 +48 987 654 321
I.7. Peru PE I.8. Lima LIM I.9. Polska PL I.10. Dolnośląskie DS
pochodzenia pochodzenia przeznaczenia przeznaczenia
I.11. Miejsce pochodzenia I.12.
Hodowla Lam "Andyjskie Słońce" Calle Principal 123, Lima
Hodowla Lam "Andyjskie Słońce" Calle Principal 123, Lima
Hodowla Lam "Andyjskie Słońce" Calle Principal 123, Lima
I.13. Miejsce załadunku I.14. 2023-10-26 12:00
Lotnisko Jorge Chávez, Lima
I.15. Środki transportu I.16. Punkt kontroli granicznej na granicy UE Samolot Statek Kolej Samochód Inne I.17 Polska PL
LO 123 AWB 456
I.18. Opis towaru I.19. 010619 01.06.19
Dwie lamy
I.20. 2/200kgI.21. I.22. 2
I.23. PL123/456 I.24.
I.25. Towar certyfikowany dla Hodowli Opasu Uboju
I.26. I.27. Przywóz lub dopuszczenie na teren UE
I.28. Oznakowanie towaru Lama glama Kolczyk PE12345 24 M (Nazwa naukowa) identyfikacji identyfikacyjny
Polska Wzór CAM
II. Informacje zdrowotne II.a. PL 987654321 II.b.
II.1 Zaświadczenie dotyczące warunków kwarantanny
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta opisane w niniejszym świadectwie (1) 12345 , wydanym w dniu 2023-10-25 przebywały od dnia 2023-09-01
Część II: Zaświadczenie
(data (dd/mm/rrrr) wejścia (2)) w stacji kwarantanny Lima w warunkach przewidzianych w załączniku I część 7 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (SANCO/4787/2009) przez 45 dni przed zwolnieniem do wywozu do Unii i w okresie tym zostały poddane następującym badaniom (3), przeprowadzonym w zatwierdzonym laboratorium w Unii, z wynikiem ujemnym (4):II.1.1. bruceloza:
a) B. abortus: Odczyn aglutynacji (OA) i odczyn kwaśnej aglutynacji płytowej (OKAP) w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
b) B. ovis: Odczyn wiązania dopełniacza (OWD) w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
c) B. melitensis: OA i OKAP w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.2. choroba niebieskiego języka i choroba krwotoczna
(5) [dwa badania przy użyciu kompetycyjnego testu ELISA na obecność choroby niebieskiego języka w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 21 dniach]
(5) albo [zostały poddane kwarantannie przez okres dłuższy niż 60 dni i w tym okresie stacja kwarantanny była wolna od wektorów choroby niebieskiego języka (Culicoides), a także nie stwierdzono klinicznych objawów choroby].
II.1.3. Gruźlica
dwie śródskóme próby tuberkulinowe zgodnie z załącznikiem B do dyrektywy 64/432/WE przy użyciu tuberkuliny bydlęcej i ptasiej, przeprowadzone w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach od daty pierwszej próby
II.1.4. Pryszczyca: test ELISA na obecność przeciwciał oraz test neutralizacji wirusa w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.5. księgosusz: kompetycyjny test ELISA w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.6. Pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej: test ELISA lub test neutralizacji wirusa w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.7. gorączka doliny Rift: test ELISA lub test neutralizacji wirusa w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.8. choroba guzowatej skóry bydła: test ELISA lub test neutralizacji wirusa w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.9. krymsko-kongijska gorączka krwotoczna: test ELISA lub test neutralizacji wirusa w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.10. surra: mikroskopowe badanie krwi w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.1.11. złośliwa gorączka nieżytowa: test immunofluorescencji w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach
II.2. Gwarancje dodatkowe
II.2.1 białaczka bydła: test AGID lub ELISA w ciągu dwóch dni po przybyciu i po co najmniej 42 dniach (jeżeli wymagane przez państwo członkowskie przeznaczenia) (5)
II.3. Leczenie
zwierzęta poddane zostały:
II.3.1. leczeniu przeciw pasożytom wewnętrznym i zewnętrznym w okresie kwarantanny
II.3.2.
(5) [leczeniu streptomycyną 25 mg/kg]
(5) albo [leczeniu antybiotykowemu skutecznemu przeciw Leptospira spp (podać 10 mg/kg Amoksycylina)]
(5)[ll.3.3. szczepieniu przeciw wściekliźnie (jeżeli wymagane) w dniu 2023-10-01 przy użyciu szczepionki Rabisin (typ, producent i 123456), wynik testu Pozytywny]
Uwagi
Niniejsze świadectwo przeznaczone jest dla żywych zwierząt z rodziny wielbłądowatych.
Część I:
— Rubryka I.8: Podać kod terytorium zgodnie z wykazem w załączniku I część 1 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (SANCO/4787/2009).
— Rubryka I.13: W celu zatwierdzenia ewentualne miejsce gromadzenia zwierząt musi spełniać wymogi ustanowione w załączniku I część 5 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (SANCO/4787/2009).
— Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek). W przypadku wyładunku i przeładunku wysyłający zgłasza ten fakt w punkcie kontroli granicznej, w którym następuje przekroczenie granicy Unii.
— Rubryka I.23: W przypadku transportu w kontenerach lub skrzyniach podać numer kontenera i numer plomby (w stosownych przypadkach).
— Rubryka I.28: System identyfikacji: Zwierzęta muszą posiadać:
— indywidualny numer umożliwiający odtworzenie miejsca ich pochodzenia. Określić system identyfikacji (np. kolczyk, tatuaż, piętno, chip, transponder) i jego umiejscowienie na zwierzęciu,
— kolczyk w uchu z podanym kodem ISO kraju wywozu. Indywidualny numer musi umożliwiać odtworzenie miejsca ich pochodzenia.
— Rubryka I.28: Wiek: (w miesiącach)
— Rubryka I.28: Płeć (M = samiec, F = samica, C = wykastrowany).
— Rubryka I.28: Gatunek: Wybrać spośród „Camelus spp.”, „Lama spp.”, „Vicugna spp.”, stosownie do przypadku.
Część II:
(1) Świadectwo zdrowia zwierząt dla zwierząt nieudomówionych innych niż z rodziny świniowatych, przewożonych do Unii (wzór „RUM”) zgodnie z przepisami załącznika I część 2 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (SANCO/4787/2009),
(2) Dzień, w którym ostatnie zwierzę w grupie znalazło się w stacji kwarantanny.
(3) Badania przeprowadzono zgodnie z metodami opisanymi w załączniku I część 7 rozdział 2 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (SANCO/4787/2009).
(4) Oryginały wyników przeprowadzonych badań należy dołączyć do niniejszego świadectwa.
(5) Niepotrzebne skreślić.
Uwaga Pobieranie próbek i badania należy w miarę możliwości przeprowadzać łącznie, przy jednoczesnym przestrzeganiu minimalnego odstępu czasu, w celu ograniczenia do minimum zabiegów na zwierzętach.
Urzędowy lekarz weterynarii
JAN KOWALSKI (wielkimi literami): lekarz weterynarii
2023-10-27 [PODPIS]
[PIECZĘĆ]
Świadectwo weterynaryjne dla UE jest kluczowym dokumentem potwierdzającym zgodność produktów pochodzenia zwierzęcego z normami Unii Europejskiej. Umożliwia on legalny przewóz i handel międzynarodowy tego rodzaju produktami. Dzięki właściwej dokumentacji, produkty te mogą być sprzedawane i konsumowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i standardami UE.