Umowa terminowego frachtu statku

Prawo

handlowe

Kategoria

umowa

Klucze

czarter terminowy, jurysdykcja, obowiązki stron, odpowiedzialność stron, okres frachtu, opłata za fracht, postanowienia końcowe, siła wyższa, udostępnienie jednostki pływającej, umowa terminowego frachtu statku

Umowa terminowego frachtu statku to dokument, który określa warunki transportu morskiego między armatorem a przewoźnikiem. W umowie określa się m.in. rodzaj frachtu, termin dostawy i rozładowania statku oraz warunki finansowe. Dokument ten ma na celu uregulowanie praw i obowiązków obu stron związanych z przewozem towarów na morzu.

UMOWA TERMINOWEGO FRACHTU STATKU (CZARTER TERMINOWY)

Gdańsk, ul. Portowa 12 2023-10-26

Oceanic Transport Sp. z o.o. ,

zwany(a)(e) dalej „Właścicielem Statku”, reprezentowany(a)(e) przez Prezesa Zarządu Jan Kowalski

,

działający(a)(e) na podstawie KRS 0000123456 ,

z jednej strony, oraz

Global Logistics Ltd. ,

zwany(a)(e) dalej „Frachtującym”, reprezentowany(a)(e) przez Dyrektora Generalnego Anna Nowak ,

działający(a)(e) na podstawie Dokument Rejestracyjny 12345/ABC ,

z drugiej strony, zwane razem i każda z osobna Stronami, zawarły niniejszą Umowę o następującej

treści:

1. Przedmiot Umowy

1.1. Właściciel Statku zobowiązuje się na określony czas udostępnić Frachtującemu, a Frachtujący

zobowiązuje się odebrać i opłacić jednostkę pływającą, zwaną dalej „Statkiem”, a także usługi

załogi Statku.

1.2. Dane Statku – m/s "Ocean Queen", IMO 9876543

1.3. Dane techniczne i eksploatacyjne Statku:

nośność 15000 ton,

ładowność 20000 m3/t,

prędkość 18 mil/h,

pozostałe dane Klasa lodowa L1 .

1.4. Dozwolony rejon żeglugi Statku Morze Bałtyckie, Morze Północne .

1.5. Cel frachtu – Transport kontenerów .

2. Okres frachtu

2.1. Czarter terminowy zostaje zawarty na okres od 2024-01-15 do 2024-06-15 .

2.2. Czas i port przekazania Statku Frachtującemu 2024-01-15 10:00 Gdańsk, Terminal Kontenerowy .

2.3. Czas i port zwrotu Statku Właścicielowi Statku 2024-06-15 12:00 Gdańsk, Terminal Kontenerowy .

3. Opłata za fracht

3.1. Cena frachtu wynosi 10000 USD według rozliczenia za tydzień .

3.2. Frachtujący uiszcza przedpłatę w wysokości 30 % stawki frachtu na początku

każdego rejsu. Pozostała część ceny frachtu zostaje opłacona nie później niż 7 dni

.

3.3. Wszystkie rozliczenia dokonywane są przelewem bankowym na rachunek rozliczeniowy

Właściciela Statku.

3.4. Jeżeli Statek nie nadawał się do eksploatacji z powodu niezdatności do żeglugi, Frachtujący

zostaje zwolniony z opłat frachtu i wydatków związanych ze Statkiem za czas przestoju.

3.5. Właściciel Statku otrzymuje opłatę za fracht według niniejszej Umowy, jeżeli Statek staje się

niezdatny do eksploatacji z winy Frachtującego, który na swój koszt usuwa defekty.

3.6. W przypadku straty Statku fracht podlega opłacie od pierwszego dnia eksploatacji Statku przez

Frachtującego do dnia straty Statku, a jeżeli ustalenie tego dnia nie jest możliwe, do dnia

otrzymania ostatniej wiadomości o Statku.

4. Obowiązki Stron

4.1. Właściciel Statku ma obowiązek:

4.1.1. Doprowadzić Statek do stanu zdatnego do eksploatacji w chwili przekazania go

Frachtującemu.

4.1.2. Wyposażyć Statek w załogę i wymagane oprzyrządowanie.

4.1.3. W czasie frachtu utrzymywać Statek w stanie zdatnym do żeglugi, opłacać ubezpieczenie

Statku i ponosić koszty utrzymania członków załogi.

4.1.4. Zapewnić dostęp do dokumentacji technicznej statku. .

4.2. Frachtujący ma obowiązek:

4.2.1. Korzystać ze statku i usług jego załogi zgodnie z celami i warunkami frachtu, określonymi

w niniejszej Umowie.

4.2.2. Ponosić wydatki i opłaty, a także koszty materiałów eksploatacyjnych związanych

z eksploatacją Statku.

4.2.3. Po wygaśnięciu niniejszej Umowy zwrócić Statek Właścicielowi Statku w niepogorszonym

stanie, z uwzględnieniem normalnego zużycia Statku.

4.2.4. Zapewnić ładunek do przewozu. .

5. Odpowiedzialność Stron

5.1. Strony ponoszą wobec siebie nawzajem odpowiedzialność zgodnie z ustawodawstwem FR oraz

niniejszą Umową.

5.2. Za zwłokę w opłacie frachtu Frachtujący za każdy dzień zwłoki płaci na rzecz Właściciela

Statku karę w wysokości 0.1 % stawki frachtu.

5.3. W przypadku zwłoki w opłacie frachtu przez Frachtującego przekraczającej 14 (czternaście) dni

kalendarzowych Właściciel Statku ma prawo w trybie jednostronnym wycofać Statek

i wyegzekwować od Frachtującego odszkodowanie.

5.4. Za opóźnienie zwrotu Statku Frachtujący płaci karę według rynkowej stawki frachtu, jeżeli

przekracza ona stawkę frachtu przewidzianą w niniejszej Umowie.

5.5. Właściciel Statku nie odpowiada za ukryte wady Statku, których Właściciel Statku nie mógł

wykryć przed podpisaniem Umowy.

5.6. Frachtujący nie odpowiada za szkody wyrządzone przy ratowaniu, utracie lub uszkodzeniu

Statku, jeżeli szkody nie były wynikiem działań Frachtującego.

6. Siła wyższa

6.1. Strony są zwolnione z odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie

obowiązków określonych w niniejszej Umowie, jeżeli było to spowodowane działaniem

okoliczności siły wyższej, takich jak klęski żywiołowe, pożary, powodzie, trzęsienia ziemi,

działania wojenne lub wprowadzenie stanu nadzwyczajnego, strajki, zamieszki społeczne, zmiany

w ustawodawstwie, stanowiące przeszkodę dla wykonania obowiązków wynikających z niniejszej

Umowy i niezależne od woli Stron.

6.2. Strona, która doświadczyła okoliczności siły wyższej, powinna udowodnić ich wystąpienie za

pomocą wiarygodnych dokumentów.

7. Jurysdykcja i rozstrzyganie sporów

7.1. Prawem właściwym dla niniejszej Umowy jest prawo Polska .

7.2. Wszelkie różnice zdań i spory wynikające z niniejszej Umowy podlegają ostatecznemu

uregulowaniu w Sąd Arbitrażowy przy KIG w Warszawie .

8. Postanowienia końcowe

8.1. Niniejszą Umowę sporządzono w języku rosyjskim i polskim w dwóch dwujęzycznych

egzemplarzach. Oba egzemplarze posiadają jednakową moc prawną. Każda ze Stron dysponuje

jednym egzemplarzem.

8.2. W przypadku rozbieżności w interpretacji postanowień niniejszej Umowy decydujące

znaczenie będzie posiadała polska wersja językowa.

9. Dane teleadresowe, bankowe, wysyłkowe i identyfikacyjne Stron

Właściciel Statku: Frachtujący:

Oceanic Transport Sp. z o.o., ul. Portowa 12, 80-888 Gdańsk, NIP 123-45-67-890, REGON 123456789, konto bankowe: 12 3456 7890 1234 5678 9012 345 Global Logistics Ltd., ul. Międzynarodowa 1, 00-000 Londyn, NIP GB123456789, REGON 987654321, konto bankowe: 98 7654 3210 9876 5432 1098 765

10. Podpisy Stron:

Właściciel Statku Jan Kowalski M.P. Frachtujący Anna Nowak M.P.

Podsumowując, umowa terminowego frachtu statku jest istotnym dokumentem regulującym warunki transportu morskiego. Poprzez jej zawarcie strony precyzują szczegóły dotyczące frachtu, terminu dostawy i warunków finansowych. Jest to niezbędne dla zapewnienia klarowności i bezpieczeństwa transportu towarów na morzu.