Możliwość pozwania w Polsce zagranicznego ubezpieczyciela
Polskiemu przedsiębiorcy, który nabył wierzytelność z umowy ubezpieczenia OC, przysługującą poszkodowanemu wobec zagranicznego zakładu, nie przysługuje ochronna zasada jurysdykcji uregulowana w art. 13 ust. 2 rozporządzenia Bruksela I bis. Natomiast Trybunał uznał, że w takim przypadku podstawą do jurysdykcji polskiego sądu będzie art. 7 pkt 5 tego rozporządzenia, jeżeli polska spółka - która wykonuje w Polsce w imieniu i na rzecz tego zakładu ubezpieczeń, działalność obejmującą likwidację szkód w ramach ubezpieczenia OC - zostanie uznana za „filię, agencję lub inny oddział” w rozumieniu tego przepisu.
Tematyka: zagraniczny ubezpieczyciel, jurysdykcja, spór transgraniczny, filia, agencja, rozporządzenie Bruksela I bis, TSUE
Polskiemu przedsiębiorcy, który nabył wierzytelność z umowy ubezpieczenia OC, przysługującą poszkodowanemu wobec zagranicznego zakładu, nie przysługuje ochronna zasada jurysdykcji uregulowana w art. 13 ust. 2 rozporządzenia Bruksela I bis. Natomiast Trybunał uznał, że w takim przypadku podstawą do jurysdykcji polskiego sądu będzie art. 7 pkt 5 tego rozporządzenia, jeżeli polska spółka - która wykonuje w Polsce w imieniu i na rzecz tego zakładu ubezpieczeń, działalność obejmującą likwidację szkód w ramach ubezpieczenia OC - zostanie uznana za „filię, agencję lub inny oddział” w rozumieniu tego przepisu.
Polskiemu przedsiębiorcy, który nabył wierzytelność z umowy ubezpieczenia OC, przysługującą poszkodowanemu wobec zagranicznego zakładu, nie przysługuje ochronna zasada jurysdykcji uregulowana w art. 13 ust. 2 rozporządzenia Bruksela I bis. Natomiast Trybunał uznał, że w takim przypadku podstawą do jurysdykcji polskiego sądu będzie art. 7 pkt 5 tego rozporządzenia, jeżeli polska spółka - która wykonuje w Polsce w imieniu i na rzecz tego zakładu ubezpieczeń, działalność obejmującą likwidację szkód w ramach ubezpieczenia OC - zostanie uznana za „filię, agencję lub inny oddział” w rozumieniu tego przepisu. Stan faktyczny W lutym 2018 r. w Polsce doszło do wypadku drogowego, w którym zderzyły się dwa pojazdy. Sprawca wypadku zawarł uprzednio z Gefion Insurance A/S (zakład ubezpieczeń z siedzibą w Danii; dalej: GI) umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadacza pojazdu mechanicznego. Następnie poszkodowany wynajął odpłatnie pojazd zastępczy od warsztatu naprawczego, któremu został powierzony jego uszkodzony pojazd. W ramach rozliczenia tej usługi najmu poszkodowany przelał wierzytelność wobec GI na warsztat naprawczy. W czerwcu 2018 r., na podstawie nowej umowy przelewu wierzytelności, warsztat naprawczy przelał tę samą wierzytelność na CNP sp. z o.o. Następnie CNP wezwała GI do zapłaty kwoty zafakturowanej z tytułu wynajmu pojazdu zastępczego. Wezwanie to zostało wysłane na adres Polins sp. z o.o., reprezentującej w Polsce interesy G. Następnie Crawford Polska sp. z o.o. (dalej jako: CP), której GI powierzyła likwidację szkody, częściowo uznała fakturę dotyczącą wynajmu pojazdu zastępczego i przyznała CNP część kwoty zafakturowanej za ten wynajem. CP wskazała, że możliwe jest złożenie reklamacji do niej jako podmiotu uprawnionego przez GI lub wytoczenie powództwa bezpośrednio przeciwko GI „zgodnie z zasadami jurysdykcji ogólnej albo przed sądem miejsca zamieszkania lub siedziby ubezpieczającego, ubezpieczonego, uposażonego lub uprawnionego na mocy umowy ubezpieczenia”. Wówczas CNP wniosła pozew przeciwko GI do sądu w Białymstoku. W odniesieniu do jurysdykcji międzynarodowej tego sądu CNP powołała się na podane do publicznej wiadomości przez GI informacje, że jej głównym przedstawicielem w Polsce jest Polins. CNP wniosła o dokonywanie doręczeń przeznaczonych dla GI na adres Polins. W grudniu 2018 r. sąd wydał nakaz zapłaty. GI wniosła sprzeciw od nakazu zapłaty, kwestionując jurysdykcję sądów polskich do rozpoznania sporu. Stanowisko TSUE Jurysdykcja szczególna Trybunał przypomniał, że celem sekcji 3 rozdziału II rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 1215/2012 z dnia 12.12.2012 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.Urz. UE L z 2012 r. Nr 351, s. 1; dalej: rozporządzenie Bruksela I bis) jest ochrona słabszej strony umowy za pomocą przepisów jurysdykcyjnych dla niej bardziej korzystnych niż przepisy ogólne oraz że taki cel oznacza, iż stosowania szczególnych przepisów jurysdykcyjnych przewidzianych w tej sekcji nie można rozszerzyć na osoby, względem których ochrona ta nie jest uzasadniona (wyrok TSUE z 27.2.2020 r., C- 803/18, Balta, ). Zdaniem TSUE żadna szczególna ochrona nie jest uzasadniona w stosunkach między profesjonalnymi uczestnikami obrotu w sektorze ubezpieczeń, spośród których żadnego nie można uznać za znajdującego się w słabszej pozycji w stosunku do drugiego (wyrok TSUE z 31.1.2018 r., C-106/17, Hofsoe, ). W niniejszej sprawie z postanowienia odsyłającego wynika, że CNP prowadzi działalność w zakresie dochodzenia roszczeń od zakładów ubezpieczeń. W ocenie TSUE ta okoliczność – której sprawdzenie należy do sądu odsyłającego – stoi na przeszkodzie temu, aby spółkę tę można było uznać za słabszą stronę w stosunku do strony przeciwnej w rozumieniu m.in. wyroku w sprawie Hofsoe (pkt 39, 42), w związku z czym nie może ona korzystać ze szczególnych przepisów jurysdykcyjnych przewidzianych w art. 10–16 rozporządzenia Bruksela I bis. Trybunał orzekł, że art. 13 ust. 2 w zw. z art. 10 rozporządzenia Bruksela I bis należy interpretować w ten sposób, że nie znajduje on zastosowania do sporu między z jednej strony przedsiębiorcą, który nabył wierzytelność pierwotnie przysługującą poszkodowanemu wobec zakładu ubezpieczeń odpowiedzialności cywilnej, a z drugiej strony tym zakładem ubezpieczeń, a tym samym nie stoi on na przeszkodzie oparciu jurysdykcji do rozpoznania takiego sporu, stosownie do okoliczności, na art. 7 pkt 2 lub art. 7 pkt 5 rozporządzenia Bruksela I bis. Uznanie za filię, agencję lub inny oddział Przewidziany w art. 7 pkt 5 rozporządzenia Nr 1215/2012/UE przepis jurysdykcji szczególnej opiera się na istnieniu łącznika wynikającego ze szczególnie ścisłego związku pomiędzy sporem a sądami, którym może on zostać przedłożony do rozpoznania, który to łącznik uzasadnia przyznanie jurysdykcji tym sądom ze względu na prawidłowe administrowanie wymiarem sprawiedliwości oraz sprawną organizację postępowania (wyrok TSUE z 5.7.2018 r., C- 27/17, fly LAL-Lithuanian Airlines, ). Zgodnie z orzecznictwem TSUE dwa kryteria umożliwiają ustalenie, czy spór dotyczy działalności filii, agencji lub innego oddziału w rozumieniu art. 7 pkt 5 rozporządzenia Bruksela I bis. Po pierwsze, pojęcia „filii”, „agencji” oraz „innego oddziału” w rozumieniu tego przepisu zakładają istnienie ośrodka działalności charakteryzującego się trwałością, jako przedłużenie głównego przedsiębiorstwa. Po drugie, spór powinien dotyczyć albo działań związanych z działalnością filii, albo zobowiązań podjętych przez nią w imieniu przedsiębiorstwa głównego, jeżeli mają one zostać wykonane w państwie położenia tej filii (wyrok TSUE z 11.4.2019 r., C-464/18, Ryanair, ). Co do pierwszego ww. kryterium pojęcia „filii”, „agencji” oraz „innego oddziału” TSUE wskazał, że CP jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością polskiego prawa, co oznacza, że jako osoba prawna stanowi ona niezależny byt prawny i posiada zarząd. Ponadto, jest ona upoważniona do „pełnego rozpatrywania roszczeń odszkodowawczych” oraz ma pełne kompetencje do działania ze skutkiem prawnym dla zakładu ubezpieczeń oraz do działania w imieniu i na rzecz GI. Trybunał uznał, że do sądu odsyłającego będzie należało zbadanie, czy ten ośrodek jest wyposażony materialnie w sposób umożliwiający prowadzenie interesów z osobami trzecimi, tak aby nie musiały one zwracać się bezpośrednio do głównego przedsiębiorstwa. Odnosząc się do ww. drugiego kryterium TSUE stwierdził, że nie można uznać, iż spór w postępowaniu głównym dotyczy czynności związanych z prowadzeniem CP, ponieważ nie dotyczy on praw i obowiązków umownych lub pozaumownych dotyczących zarządzania – w ścisłym znaczeniu – tą spółką (wyrok TSUE z 22.11.1978 r., Somafer, 33/78, EU:C:1978:205, pkt 13). Natomiast co do kwestii, czy spór w postępowaniu głównym dotyczy zobowiązań podjętych przez spółkę CP w imieniu GI, TS wskazał, że ta ostatnia spółka upoważniła tę pierwszą spółkę do przeprowadzenia likwidacji szkody będącej przedmiotem postępowania głównego. Ponadto, CP wydała w imieniu i na rzecz GI decyzję o przyznaniu CNP jedynie części żądanego odszkodowania. Rzecznik generalny stwierdził w pkt 66 opinii, że wynikałoby z tego – jeżeli ta okoliczność zostanie potwierdzona przez sąd odsyłający – że CP nie była zwykłym pośrednikiem, który tylko przekazuje informacje, lecz aktywnie przyczyniła się do sytuacji prawnej, która doprowadziła do powstania sporu w postępowaniu głównym. Trybunał orzekł, że art. 7 pkt 5 rozporządzenia Bruksela I bis należy interpretować w ten sposób, że spółkę, która wykonuje w jednym państwie członkowskim na podstawie umowy zawartej z zakładem ubezpieczeń mającym siedzibę w innym państwie członkowskim, w jego imieniu i na jego rzecz, działalność obejmującą likwidację szkód w ramach ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych, należy uznać za filię, agencję lub inny oddział w rozumieniu tego przepisu, jeżeli ta spółka sprawia wrażenie trwałości, jako przedłużenie zakładu ubezpieczeń, oraz posiada kierownictwo i jest wyposażona materialnie w sposób umożliwiający prowadzenie interesów z osobami trzecimi, tak by nie musiały one zwracać się bezpośrednio do zakładu ubezpieczeń. Komentarz W niniejszym wyroku TSUE wyjaśnił zasady jurysdykcji w przypadku transgranicznego sporu, pomiędzy przedsiębiorcą, który prowadzi działalność gospodarczą polegającą na nabywaniu wierzytelności w ramach umów ubezpieczenia a zagranicznym zakładem ubezpieczeń. Trybunał uznał, że temu pierwszemu przedsiębiorcy nie przysługuje szczególna ochrona, jaką stanowi możliwość odwołania się do przepisów jurysdykcji szczególnej przewidzianych w sekcji 3 rozdziału II tego rozporządzenia. Trybunał argumentował, że taki przedsiębiorca jest profesjonalnym uczestnikiem obrotu i tym samym nie jest tzw. „słabszą stroną” wymagającą szczególnej ochrony, jak np. ubezpieczony. W drugiej części niniejszego wyroku TSUE uzasadniał stosowanie w analizowanym przypadku art. 7 pkt 5 rozporządzenia Bruksela I bis, dokonując wykładni pojęć „filii”, „agencji” lub „innego oddziału” w rozumieniu tego przepisu. W ocenie Trybunału te pojęcia należy interpretować w sposób autonomiczny, w ramach systematyki oraz celów tego przepisu, i zgodnie ze szczególnymi kryteriami wypracowanymi w orzecznictwie TSUE w odniesieniu do tego przepisu, a tym samym nie jest możliwe stosowanie innych uninych aktów prawa wtórnego. Odnosząc się do stanu faktycznego niniejszej sprawy Trybunał uznał, po pierwsze, że CP jest ośrodkiem działalności charakteryzującym się trwałością, jako przedłużenie głównego przedsiębiorstwa oraz po drugie, że jest to spór dotyczący zobowiązań podjętych przez CP w imieniu GI. W konsekwencji TSUE uznał, że obydwie przesłanki umożliwiają ustalenie, czy spór dotyczy działalności filii, agencji lub innego oddziału w rozumieniu art. 7 pkt 5 rozporządzenia Bruksela I bis zostały spełnione. Wyrok TSUE z 20.5.2021 r., C-913/19, CNP,
Wyrok TSUE z 20.5.2021 r., C-913/19, CNP, omówił kwestię jurysdykcji w sporze między przedsiębiorcą a zagranicznym zakładem ubezpieczeń. Trybunał podkreślił brak szczególnej ochrony dla profesjonalnych uczestników obrotu, co wyklucza możliwość stosowania przepisów jurysdykcji szczególnej. Ponadto, TSUE wyjaśnił kryteria uznania spółki za filię, agencję lub inny oddział w kontekście art. 7 pkt 5 rozporządzenia Bruksela I bis.