Nieuczciwe warunki umowne
Hiszpański Sąd Najwyższy (dalej jako: SN) wskazał na brak kryteriów prawnych w krajowym ustawodawstwie, z których wynikałyby jasne zasady dla celów oceny nieuczciwego charakteru nienegocjowanych warunków określających stawki odsetek za zwłokę w indywidualnych umowach kredytowych zawieranych z konsumentami i wynikającymi z tego rozbieżnościami w orzecznictwie. W ocenie SN należało uznać za nieuczciwe nienegocjowane warunki umów kredytu osobistego zawieranych z konsumentami dotyczące odsetek za zwłokę spełniające kryterium, zgodnie z którym stopa tych odsetek przekracza o ponad dwa punkty procentowe stopę odsetek zwykłych uzgodnionych pomiędzy stronami umowy. Sąd Najwyższy wskazał, że ustalanie takich stóp odsetek za zwłokę powoduje nieuzasadnioną różnicę w stosunku do procentów przewidzianych przez przepisy krajowe mających zastosowanie w przypadku opóźnienia dłużnika oraz że podmiot gospodarczy nie mógł rozsądnie uznać, iż gdy będzie sprawiedliwie traktował konsumenta, to ten konsument zgodzi się w ramach indywidualnych negocjacji na warunek ustanawiający odsetki według takiej stopy.
Tematyka: Sąd Najwyższy, nieuczciwe warunki umowne, umowy kredytowe, odsetki za zwłokę, konsument, dyrektywa 93/13, Banco Santander, interpretacja, TS
Hiszpański Sąd Najwyższy (dalej jako: SN) wskazał na brak kryteriów prawnych w krajowym ustawodawstwie, z których wynikałyby jasne zasady dla celów oceny nieuczciwego charakteru nienegocjowanych warunków określających stawki odsetek za zwłokę w indywidualnych umowach kredytowych zawieranych z konsumentami i wynikającymi z tego rozbieżnościami w orzecznictwie. W ocenie SN należało uznać za nieuczciwe nienegocjowane warunki umów kredytu osobistego zawieranych z konsumentami dotyczące odsetek za zwłokę spełniające kryterium, zgodnie z którym stopa tych odsetek przekracza o ponad dwa punkty procentowe stopę odsetek zwykłych uzgodnionych pomiędzy stronami umowy. Sąd Najwyższy wskazał, że ustalanie takich stóp odsetek za zwłokę powoduje nieuzasadnioną różnicę w stosunku do procentów przewidzianych przez przepisy krajowe mających zastosowanie w przypadku opóźnienia dłużnika oraz że podmiot gospodarczy nie mógł rozsądnie uznać, iż gdy będzie sprawiedliwie traktował konsumenta, to ten konsument zgodzi się w ramach indywidualnych negocjacji na warunek ustanawiający odsetki według takiej stopy.
Hiszpański Sąd Najwyższy (dalej jako: SN) wskazał na brak kryteriów prawnych w krajowym ustawdawstwie, z których wynikałyby jasne zasady dla celów oceny nieuczciwego charakteru nienegocjowanych warunków określających stawki odsetek za zwłokę w indywidualnych umowach kredytowych zawieranych z konsumentami i wynikającymi z tego rozbieżnościami w orzecznictwie. W ocenie SN należało uznać za nieuczciwe nienegocjowane warunki umów kredytu osobistego zawieranych z konsumentami dotyczące odsetek za zwłokę spełniające kryterium, zgodnie z którym stopa tych odsetek przekracza o ponad dwa punkty procentowe stopę odsetek zwykłych uzgodnionych pomiędzy stronami umowy. Sąd Najwyższy wskazał, że ustalanie takich stóp odsetek za zwłokę powoduje nieuzasadnioną różnicę w stosunku do procentów przewidzianych przez przepisy krajowe mających zastosowanie w przypadku opóźnienia dłużnika oraz że podmiot gospodarczy nie mógł rozsądnie uznać, iż gdy będzie sprawiedliwie traktował konsumenta, to ten konsument zgodzi się w ramach indywidualnych negocjacji na warunek ustanawiający odsetki według takiej stopy. Sąd stwierdził, że w sytuacji gdy te warunki zostały uznane za nieuczciwe, należało całkowicie usunąć podwyższenie, jakie odsetki za zwłokę stanowią w stosunku do odsetek zwykłych, w taki sposób, że naliczane będą tylko odsetki za zwłokę. Jednakże uznał, że nie należało usuwać również tych ostatnich odsetek, które zachowują funkcję wynagrodzenia za udostępnienie pożyczonych pieniędzy. W sprawie C-96/16 M. Demba oraz M. Godoy Bonet zawarli z Banco Santander SA (dalej jako: Santander) w 2009 r. i 2011 r. zawarli dwie umowy kredytu, jedną na kwotę 30 750 EUR z terminem spłaty na dzień 2.11.2014 r., a drugą na kwotę 32 153,63 EUR z terminem spłaty na dzień 22.9.2019 r. Z ogólnych warunków tych umów wynika, że mające zastosowanie stopy odsetek zwykłych i odsetek za zwłokę wynosiły, odpowiednio, 8,50% i 18,50% w przypadku pierwszej umowy oraz 11,20% i 23,70% w przypadku drugiej umowy. Ponieważ M. Demba i M. Godoy Bonet zaprzestali płacenia na rzecz Santander miesięcznych rat przewidzianych w ww. umowach, bank ogłosił przedterminową ich spłatę i wystąpił do sądu z wnioskiem o egzekucję wierzytelności posiadanych wobec M. Demby i M. Godoy Bonet w łącznej wysokości 53 664,14 EUR. Mimo że ta możliwość nie była przewidziana przez sporne umowy, Santander, opierając się na przepisach hiszpańskiego Kodeksu cywilnego (dalej jako: KC), w czerwcu 2015 r. sprzedał te wierzytelności w drodze aktu notarialnego osobie trzeciej na kwotę oszacowaną na 3215,72 EUR. Ta osoba trzecia złożyła w związku z tym wniosek o wstąpienie w miejsce Santander w postępowaniu egzekucyjnym wszczętym przez ten bank przed sądem odsyłającym. W sprawie C94/17 w 1999 r. R.R. Escobedo Cortés zawarł z Banco de Sabadell SA (dalej jako: Sabadell) umowę kredytu hipotecznego w kwocie 17 633,70 EUR, spłacanej w miesięcznych ratach. W warunkach 3 i 3a tej umowy stopa odsetek zwykłych została ustalona na 5,5% rocznie, z zastrzeżeniem zmian od pierwszego roku. W momencie zaistnienia okoliczności faktycznych istotnych dla sprawy w postępowaniu głównym ta stopa wynosiła 4,75% rocznie. Warunek 6 tej umowy stanowił, że stopa odsetek za zwłokę wynosi 25% rocznie. R.R. Escobedo Cortés, który popadł w zwłokę, wniósł do sądu przeciwko Sabadell powództwo o stwierdzenie nieważności w szczególności tego ostatniego warunku na tej podstawie, że jest on nieuczciwy. Sąd orzekł, że te warunki były nieuczciwe, a w konsekwencji stwierdził, że stosowane stopy odsetek za zwłokę należało zmniejszyć do granic przewidzianych w art. 114 ust. 3 ustawy o hipotece, które odpowiadają stopie trzykrotnie większej niż ustawowa stopa odsetek. Przez pierwsze pytanie prejudycjalne w sprawie C96/16 sąd odsyłający zmierzał do ustalenia, czy przepisy dyrektywy Rady 93/13/EWG z 5.4.1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich, należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwiają się one praktyce podmiotu gospodarczego polegającej na zbywaniu lub nabywaniu wierzytelności posiadanej wobec konsumenta, przy czym możliwość takiej cesji nie została przewidziana w umowie kredytu zawartej z tym konsumentem, i nie został on uprzednio poinformowany o takiej cesji ani nie udzielił swojej zgody na nią, ani też nie dano mu możliwości wykupu swojego długu lub doprowadzenia do jego wygaśnięcia poprzez zwrot cesjonariuszowi ceny, jaką zapłacił on na podstawie tej cesji? Rzecznik generalny wskazał, że z treści art. 1 ust. 1 i art. 3 ust. 1 dyrektywy 93/13, a także z ogólnej jej systematyki wynika, iż dyrektywa ta ma zastosowanie jedynie do warunków umownych z wyłączeniem zwyczajowych praktyk (pkt 43 opinii). Tymczasem w sprawie C-96/16 żaden warunek umowny w postępowaniach głównych nie przewidywał ani nie ustanawiał ram dla możliwości sprzedaży przez Santander na rzecz osób trzecich wierzytelności posiadanych przez niego względem dłużników w postępowaniach głównych ani też ewentualnego prawa tych dłużników do odkupu ich długu od osób trzecich. Tym samym cesja ta została dokonana na podstawie przepisów KC. Wobec powyższego TS uznał, że dyrektywa 93/13 nie ma zastosowania do praktyk przewidzianych w tym pytaniu prejudycjalnym w związku z brakiem jakiegokolwiek warunku umownego w tym zakresie. Zgodnie z orzecznictwem TS wyłączenie z zakresu stosowania dyrektywy 93/13, przewidziane w art. 1 ust. 2, obejmuje zarówno zasady odzwierciedlające przepisy prawa krajowego mające zastosowanie między umawiającymi się stronami niezależnie od ich wyboru, jak i przepisy mające zastosowanie w przypadku braku odmiennego postanowienia, tzn. z zastrzeżeniem, że nie dokonano w tym zakresie żadnych innych uzgodnień między stronami (postanowienie Woonhaven Antwerpen, C-446/17, pkt 25, 26). Wyłączenie to jest uzasadnione tym, że należy zakładać, iż prawodawca krajowy ustanowił równowagę pomiędzy ogółem praw i obowiązków stron niektórych umów, a która została przewidziana również w unijnym prawie. Z orzecznictwa TS wynika, że to wyłączenie obejmuje bezwzględnie obowiązujące przepisy ustawowe i wykonawcze, inne niż dotyczące kontroli nieuczciwych warunków, w szczególności te, które dotyczą zakresu uprawnień sądu krajowego przy ocenie nieuczciwego charakteru warunku umownego (postanowienie Woonhaven Antwerpen, pkt 27). W postanowieniu Banco Popular Espanol i PL Salvador (C-7/16, pkt 24–27) TS orzekł, że wyłączenie przewidziane art. 1 ust. 2 dyrektywy 93/13 obejmuje przepisy krajowe takie jak art. 1535 hiszpańskiego KC z tego powodu, że ten przepis jest bezwzględnie obowiązujący i nie dotyczy on zakresu uprawnień sądu krajowego przy ocenie nieuczciwego charakteru danego warunku umownego. Trybunał dodał, że art. 1535 KC nie wydaje się dotyczyć kontroli nieuczciwych warunków, a podobnie jest w przypadku art. 17 i 540 hiszpańskiego KCP, czego weryfikacja należy jednak do sądu odsyłającego. Trybunał orzekł, że przepisy dyrektywy 93/13 należy interpretować w ten sposób, iż nie mają one zastosowania do praktyki podmiotu gospodarczego polegającej na zbywaniu lub nabywaniu wierzytelności posiadanej wobec konsumenta, bez przewidzenia możliwości takiej cesji w umowie kredytu zawartej z tym konsumentem i bez uprzedniego poinformowania go o tej cesji lub bez udzielenia przez niego zgody na nią, a także bez dania mu możliwości wykupu swojego długu lub doprowadzenia do jego wygaśnięcia poprzez zwrot cesjonariuszowi ceny, jaką zapłacił on na podstawie tej cesji, powiększonej o właściwe koszty, odsetki i wydatki. Ponadto, dyrektywa ta nie ma również zastosowania do przepisów krajowych, takich jak art. 1535 KC i art. 17 i 540 KPC, które ustanawiają ramy dla takiej możliwości odkupu i regulują wstąpienie cesjonariusza w miejsce cedenta w toczącym się postępowaniu. Przez drugie pytanie prejudycjalne sądy odsyłające zmierzały do wyjaśnienia, czy dyrektywę 93/13 należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwia się ona orzecznictwu hiszpańskiego SN, zgodnie z którym nienegocjowany warunek w umowie kredytu zawartej z konsumentem ustanawiający mającą zastosowanie stopę odsetek za zwłokę jest nieuczciwy z tego powodu, że nakłada on na konsumenta będącego w zwłoce obowiązek zapłaty odszkodowania w nieproporcjonalnie wysokiej kwocie, jeżeli owa stopa przekracza o ponad dwa punkty procentowe stopę odsetek zwykłych przewidzianych w tej umowie? Trybunał stwierdził, z zastrzeżeniem weryfikacji dokonanej przez sąd odsyłający, że SN w celu zdefiniowania spornego kryterium, wydaje się opierać na wypracowanych przez TS wskazówkach dotyczących oceny ewentualnie nieuczciwego charakteru danego warunku umownego. Sąd Najwyższy badał w tym celu hiszpańskie przepisy mające zastosowanie w poszczególnych dziedzinach prawa i zmierzał do ustalenia poziomu stopy ustawowych odsetek, która mogła zostać rozsądnie zaakceptowana przez traktowanego w lojalny i sprawiedliwy sposób konsumenta w wyniku indywidualnych negocjacji, przy jednoczesnej trosce w szczególności o zachowanie funkcji pełnionych przez te odsetki, którą jest w szczególności zniechęcanie do opóźnień w płatnościach i udzielenie w proporcjonalny sposób odszkodowania wierzycielowi w przypadku takich opóźnień. W ocenie Trybunału SN dostosował się do wymogów, określonych zwłaszcza w wyroku Aziz (C-415/11, pkt 68, 69, 71, 74). Trybunał podkreślił, że dyrektywa 93/13 spoczywa na założeniu, zgodnie z którym konsument znajduje się w gorszej sytuacji niż podmiot gospodarczy w zakresie zarówno pozycji negocjacyjnej, jak i poziomu informacji (wyrok Biuro podróży „Partner”, C-119/15, pkt 28). Z uwagi na taką gorszą sytuację w dyrektywie ustanowiono w art. 3 ust. 1 zakaz standardowych warunków, które pomimo wymogu dobrej wiary powodują szkodę dla konsumenta znacznym zachwianiem równowagi pomiędzy prawami i obowiązkami stron wynikającymi z umowy (wyrok RWE Vertrieb, C- 92/11, pkt 42). Trybunał wskazał, że do sądu krajowego należy sprawdzenie, czy rozpatrywane przez niego warunki umowne należy zaklasyfikować jako nieuczciwe z uwzględnieniem, zgodnie z art. 4 ust. 1 tej dyrektywy, ogółu okoliczności danej sprawy (wyrok Aziz, pkt 71). Trybunał stwierdził, że z art. 4 ust. 1, art. 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 dyrektywy 93/13 wynika, iż sprzeciwiają się one uregulowaniu krajowemu definiującemu kryterium, według którego należy oceniać nieuczciwy charakter danego warunku umownego, w sytuacji gdy owo uregulowanie uniemożliwia sądowi krajowemu rozpatrującemu warunek niespełniający tego kryterium zbadanie jego charakteru i w odpowiednim przypadku stwierdzenie jego nieważności oraz wyłączenie go (wyrok Unicaja Banco i Caixabank, C-482/13, C-484/13, C-485/13 i C-487/13, EU:C:2015:21, pkt 28–42). Jednak, zdaniem TS, nie jest tak w przypadku omawianego orzecznictwa SN. Rzecznik generalny podniósł, że nie można wykluczyć, iż odgrywając rolę polegającą na harmonizacji interpretacji prawa oraz w trosce o pewność prawa, sądy najwyższe danego państwa członkowskiego mogą z poszanowaniem dyrektywy 93/13 przygotować określone kryteria, w świetle których sądy niższej instancji powinny badać nieuczciwy charakter warunków umownych (pkt 60 opinii). W ocenie TS omawiane orzecznictwo SN nie wydaje się oczywiście należeć do bardziej surowych przepisów, jakie mogą zostać przyjęte przez państwa członkowskie w celu zapewnienia większego poziomu ochrony konsumenta na podstawie art. 8 tej dyrektywy, ponieważ w szczególności, jak wskazał to rząd hiszpański, to orzecznictwo nie ma mocy ustawy ani stanowić źródła prawa w hiszpańskim porządku prawnym. Jednak wypracowanie takiego kryterium orzeczniczego wpisuje się w cel ochrony konsumentów zamierzony przez dyrektywę 93/13. Z art. 3 ust. 1 dyrektywy 93/13, a także z ogólnej systematyki tej dyrektywy wynika, że bardziej niż do zagwarantowania równowagi umownej pomiędzy prawami i obowiązkami stron umowy zmierza ona raczej do unikania naruszenia równowagi pomiędzy tymi prawami i obowiązkami ze szkodą dla konsumentów. Zatem zdaniem TS przepisy dyrektywy 93/13 nie sprzeciwia się ustanowieniu takiego kryterium. Trybunał orzekł, że dyrektywę 93/13 należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwia się ona orzecznictwu krajowemu, takiemu jak omawiane orzecznictwo SN, zgodnie z którym nienegocjowany warunek w umowie kredytu zawartej z konsumentem ustanawiający mającą zastosowanie stopę odsetek za zwłokę jest nieuczciwy z tego powodu, że nakłada on na konsumenta będącego w zwłoce obowiązek zapłaty odszkodowania w nieproporcjonalnie wysokiej kwocie, jeżeli owa stopa przekracza o ponad dwa punkty procentowe stopę odsetek zwykłych przewidzianych w tej umowie. Przez kolejne pytanie prejudycjalne sądy odsyłające zmierzają do ustalenia, czy dyrektywę 93/12 należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwia się ona orzecznictwu krajowemu, zgodnie z którym konsekwencją nieuczciwego charakteru nienegocjowanego warunku umowy kredytu zawartego z konsumentem ustalającego stopę odsetek za zwłokę jest całkowite zniesienie tych odsetek w ten sposób, że nalicza się odsetki zwykłe przewidziane w tej umowie? Trybunał przypomniał, że zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy 93/13 sąd krajowy rozpoznający nieuczciwy warunek umowny ma wyłącznie obowiązek wyłączenia stosowania tego warunku, tak aby nie wywoływał on wiążących skutków wobec konsumenta, bez upoważnienia go do zmiany treści tego warunku. Umowa ta powinna, co do zasady, dalej istnieć bez jakiejkolwiek zmiany innej niż ta wynikająca ze zniesienia tego warunku, w zakresie, w jakim zgodnie z przepisami prawa krajowego możliwe jest takie dalsze istnienie umowy (wyrok Banco Primus, pkt 71). O ile Trybunał przyznał, że sędzia krajowy ma możliwość zastąpienia nieuczciwego warunku względnie obowiązującym przepisem prawa krajowego, o tyle jednak z orzecznictwa TS wynika, że możliwość ta jest ograniczona do sytuacji, w których unieważnienie tego warunku zobowiązywałoby sąd do unieważnienia całej umowy z narażeniem konsumenta na takie skutki, które stanowiłyby dla niego karę. W tych okolicznościach stwierdzenie nieważności warunku umowy kredytowej ustalającego mającą zastosowanie stopę odsetek za zwłokę nie może mieć negatywnych skutków dla danego konsumenta w zakresie, w jakim dochodzone od niego przez kredytodawcę kwoty będą oczywiście niższe w braku zastosowania tych odsetek za zwłokę (wyrok Unicaja Banco i Caixabank, pkt 33, 34). Celem zamierzonym przez dyrektywę 93/13 jest ochrona konsumenta i przywrócenie równowagi pomiędzy stronami poprzez wyłączenie zastosowania warunków uznanych za nieuczciwe przy jednoczesnym zachowaniu, co do zasady, ważności pozostałych warunków danej umowy (wyroki: Jőrös, C-397/11, pkt 46; Sziber, C-483/16, pkt 32). W szczególności z tej dyrektywy nie wynika, że wyłączenie lub stwierdzenie nieważności warunku umowy kredytu ustalającego stopę odsetek za zwłokę z uwagi na nieuczciwy charakter tego warunku powinno również pociągać za sobą wyłączenie lub stwierdzenie nieważności warunku tej umowy ustalającego odsetki zwykłe, tym bardziej że oba te warunki należy wyraźnie odróżnić. W tym ostatnim względzie TS stwierdził, że odsetki za zwłokę zmierzają do ukarania niewykonania przez dłużnika ciążącego na nim obowiązku dokonywania spłat kredytu w terminach uzgodnionych w umowie, do zniechęcenia tego dłużnika od popadania w zwłokę w wykonaniu zobowiązań, a także, w odpowiednim przypadku, do przyznania kredytodawcy odszkodowania z tytułu szkody, jaką poniósł on w wyniku opóźnienia w płatności. Z kolei odsetki zwykłe pełnią funkcję wynagrodzenia za udostępnienie kwoty pieniędzy przez kredytodawcę do czasu jej zwrotu. Rzecznik generalny podniósł, że rozważania te mają zastosowanie niezależnie od tego, jak zredagowano warunek umowny określający stopę odsetek za zwłokę oraz warunek umowny ustalający stopę odsetek zwykłych (pkt 90 opinii). W szczególności zachowują one swoją ważność nie tylko wówczas, gdy stopa odsetek za zwłokę została ustalona niezależnie od stopy odsetek zwykłych w odrębnym warunku, ale także wówczas, gdy stopa odsetek za zwłokę została ustalona poprzez powiększenie stopy odsetek zwykłych o określoną liczbę punktów procentowych. W tym ostatnim przypadku – przypadku nieuczciwego warunku polegającego na takim powiększeniu – dyrektywa 93/13 wymaga jedynie, aby owo powiększenie zostało unieważnione. W ocenie TS w niniejszej sprawie, z zastrzeżeniem dokonania weryfikacji przez sądy odsyłające, rozwiązanie przyjęte w omawianym orzecznictwie SN oznacza, że sąd krajowy, który stwierdził nieuczciwy charakter warunku umowy kredytu ustalającego stopę odsetek za zwłokę, tylko wyłącza zastosowanie tego warunku lub powiększenia, jakie stanowią owe odsetki względem odsetek zwykłych, bez możliwości zastąpienia tego warunku względnie obowiązującymi przepisami prawa lub zmiany danego warunku, przy jednoczesnym utrzymaniu ważności pozostałych warunków tej umowy, w szczególności warunku dotyczącego zwykłych odsetek. Trybunał orzekł, iż dyrektywę 93/13 należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwia się ona orzecznictwu krajowemu, takiemu jak omawiane orzecznictwo SN, zgodnie z którym konsekwencją nieuczciwego charakteru nienegocjowanego warunku umowy kredytu zawartego z konsumentem ustalającego stopę odsetek za zwłokę jest całkowite zniesienie tych odsetek w ten sposób, że nalicza się odsetki zwykłe przewidziane w tej umowie. Autorka jest doktorem nauk prawnych, ekspertem ds. prawa gospodarczego, WPiA UKSW w Warszawie Wyrok TS z 7.8.2018 r., Banco Santander, C-96/16 i C-94/17
Trybunał orzekł, że dyrektywę 93/13 należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwia się ona orzecznictwu krajowemu, takiemu jak omawiane orzecznictwo SN, zgodnie z którym konsekwencją nieuczciwego charakteru nienegocjowanego warunku umowy kredytu zawartego z konsumentem ustalającego stopę odsetek za zwłokę jest całkowite zniesienie tych odsetek w ten sposób, że nalicza się odsetki zwykłe przewidziane w tej umowie. Autorka jest doktorem nauk prawnych, ekspertem ds. prawa gospodarczego, WPiA UKSW w Warszawie Wyrok TS z 7.8.2018 r., Banco Santander, C-96/16 i C-94/17