Pomoc państwa
TS orzekł, że zwolnienie podatkowe, takie jak to będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, z którego korzysta Kongregacja należąca do Kościoła katolickiego w odniesieniu do robót wykonanych w budynku przeznaczonym do prowadzenia działalności niemającej ściśle religijnego celu, może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE, jeżeli ta działalność ma charakter gospodarczy oraz w zakresie, w jakim ma ona taki charakter. Sprawdzenie powyższego należy do sądu odsyłającego. Kongregacja szkół religijnych prowincji Betania (dalej jako: Kongregacja) jest wpisana do rejestru podmiotów religijnych prowadzonego przez hiszpańskie ministerstwo sprawiedliwości i korzysta z umowy w sprawie zagadnień gospodarczych, zawartej między państwem hiszpańskim a Stolicą Apostolską w dniu 3.1.1979 r. (dalej jako: umowa z 3.1.1979 r.). Jest ona właścicielem kompleksu budynków położonych w Getafe, w obrębie których znajduje się zarządzana przez nią szkoła La Inmaculada. W 2011 r. Kongregacja złożyła wniosek o pozwolenie na przekształcenie i rozbudowę budynku, w którym mieści się aula tej szkoły, przeznaczona m.in. na zebrania i konferencje, w celu wyposażenia tej auli w 450 miejsc siedzących. Pozwolenie zostało udzielone i Kongregacja zapłaciła podatek od konstrukcji, instalacji i robót budowlanych (dalej jako: podatek KIRB) w wysokości 23 730,41 euro. Następnie Kongregacja złożyła wniosek o zwrot tej kwoty twierdząc, że jest ona zwolniona z zapłaty tego podatku na podstawie zarządzenia z 5.6.2001 r., które wprowadza w życie art. IV ust. 1 lit. B) umowy z 3.1.1979 r. Na podstawie tego ostatniego postanowienia Stolicy Apostolskiej, Konferencji Episkopatu, diecezjom, parafiom i innym okręgom terytorialnym, kongregacjom i zakonom religijnym oraz instytutom życia konsekrowanego, ich prowincjom i domom przysługuje prawo do całkowitego i trwałego zwolnienia z podatków rzeczowych lub od przychodów, a także z podatku dochodowego i majątkowego. Przy czym to zwolnienie nie obejmuje przychodów z wykonywania działalności gospodarczej oraz przychodów ze składników majątkowych Kościoła w przypadku ich przekazania do użytkowania osobom trzecim ani przychodów kapitałowych i przychodów podlegających podatkowi dochodowemu pobieranemu u źródła. Wniosek o zwrot podatku został oddalony decyzją urzędu gminy, który zajął stanowisko, że to zwolnienie nie znajdowało zastosowania, ponieważ odnosiło się do działalności Kościoła katolickiego niemającej celu religijnego. Kongregacja zakwestionowała tę decyzję.
Tematyka: Pomoc państwa, zwolnienie podatkowe, Kongregacja, Kościół katolicki, działalność gospodarcza, art. 107 TFUE, TS, zarządzenie, umowa, podatek KIRB
TS orzekł, że zwolnienie podatkowe, takie jak to będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, z którego korzysta Kongregacja należąca do Kościoła katolickiego w odniesieniu do robót wykonanych w budynku przeznaczonym do prowadzenia działalności niemającej ściśle religijnego celu, może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE, jeżeli ta działalność ma charakter gospodarczy oraz w zakresie, w jakim ma ona taki charakter. Sprawdzenie powyższego należy do sądu odsyłającego. Kongregacja szkół religijnych prowincji Betania (dalej jako: Kongregacja) jest wpisana do rejestru podmiotów religijnych prowadzonego przez hiszpańskie ministerstwo sprawiedliwości i korzysta z umowy w sprawie zagadnień gospodarczych, zawartej między państwem hiszpańskim a Stolicą Apostolską w dniu 3.1.1979 r. (dalej jako: umowa z 3.1.1979 r.). Jest ona właścicielem kompleksu budynków położonych w Getafe, w obrębie których znajduje się zarządzana przez nią szkoła La Inmaculada. W 2011 r. Kongregacja złożyła wniosek o pozwolenie na przekształcenie i rozbudowę budynku, w którym mieści się aula tej szkoły, przeznaczona m.in. na zebrania i konferencje, w celu wyposażenia tej auli w 450 miejsc siedzących. Pozwolenie zostało udzielone i Kongregacja zapłaciła podatek od konstrukcji, instalacji i robót budowlanych (dalej jako: podatek KIRB) w wysokości 23 730,41 euro. Następnie Kongregacja złożyła wniosek o zwrot tej kwoty twierdząc, że jest ona zwolniona z zapłaty tego podatku na podstawie zarządzenia z 5.6.2001 r., które wprowadza w życie art. IV ust. 1 lit. B) umowy z 3.1.1979 r. Na podstawie tego ostatniego postanowienia Stolicy Apostolskiej, Konferencji Episkopatu, diecezjom, parafiom i innym okręgom terytorialnym, kongregacjom i zakonom religijnym oraz instytutom życia konsekrowanego, ich prowincjom i domom przysługuje prawo do całkowitego i trwałego zwolnienia z podatków rzeczowych lub od przychodów, a także z podatku dochodowego i majątkowego. Przy czym to zwolnienie nie obejmuje przychodów z wykonywania działalności gospodarczej oraz przychodów ze składników majątkowych Kościoła w przypadku ich przekazania do użytkowania osobom trzecim ani przychodów kapitałowych i przychodów podlegających podatkowi dochodowemu pobieranemu u źródła. Wniosek o zwrot podatku został oddalony decyzją urzędu gminy, który zajął stanowisko, że to zwolnienie nie znajdowało zastosowania, ponieważ odnosiło się do działalności Kościoła katolickiego niemającej celu religijnego. Kongregacja zakwestionowała tę decyzję.
TS orzekł, że zwolnienie podatkowe, takie jak to będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, z którego korzysta Kongregacja należąca do Kościoła katolickiego w odniesieniu do robót wykonanych w budynku przeznaczonym do prowadzenia działalności niemającej ściśle religijnego celu, może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE, jeżeli ta działalność ma charakter gospodarczy oraz w zakresie, w jakim ma ona taki charakter. Sprawdzenie powyższego należy do sądu odsyłającego. Kongregacja szkół religijnych prowincji Betania (dalej jako: Kongregacja) jest wpisana do rejestru podmiotów religijnych prowadzonego przez hiszpańskie ministerstwo sprawiedliwości i korzysta z umowy w sprawie zagadnień gospodarczych, zawartej między państwem hiszpańskim a Stolicą Apostolską w dniu 3.1.1979 r. (dalej jako: umowa z 3.1.1979 r.). Jest ona właścicielem kompleksu budynków położonych w Getafe, w obrębie których znajduje się zarządzana przez nią szkoła La Inmaculada. W 2011 r. Kongregacja złożyła wniosek o pozwolenie na przekształcenie i rozbudowę budynku, w którym mieści się aula tej szkoły, przeznaczona m.in. na zebrania i konferencje, w celu wyposażenia tej auli w 450 miejsc siedzących. Pozwolenie zostało udzielone i Kongregacja zapłaciła podatek od konstrukcji, instalacji i robót budowlanych (dalej jako: podatek KIRB) w wysokości 23 730,41 euro. Następnie Kongregacja złożyła wniosek o zwrot tej kwoty twierdząc, że jest ona zwolniona z zapłaty tego podatku na podstawie zarządzenia z 5.6.2001 r., które wprowadza w życie art. IV ust. 1 lit. B) umowy z 3.1.1979 r. Na podstawie tego ostatniego postanowienia Stolicy Apostolskiej, Konferencji Episkopatu, diecezjom, parafiom i innym okręgom terytorialnym, kongregacjom i zakonom religijnym oraz instytutom życia konsekrowanego, ich prowincjom i domom przysługuje prawo do całkowitego i trwałego zwolnienia z podatków rzeczowych lub od przychodów, a także z podatku dochodowego i majątkowego. Przy czym to zwolnienie nie obejmuje przychodów z wykonywania działalności gospodarczej oraz przychodów ze składników majątkowych Kościoła w przypadku ich przekazania do używania osobom trzecim ani przychodów kapitałowych i przychodów podlegających podatkowi dochodowemu pobieranemu u źródła. Wniosek o zwrot podatku został oddalony decyzją urzędu gminy, który zajął stanowisko, że to zwolnienie nie znajdowało zastosowania, ponieważ odnosiło się do działalności Kościoła katolickiego niemającej celu religijnego. Kongregacja zakwestionowała tę decyzję. Za pomocą pytania prejudycjalnego sąd odsyłający dążył do ustalenia, czy zwolnienie podatkowe, z którego korzysta Kongregacja Kościoła katolickiego w odniesieniu do robót wykonanych w budynku przeznaczonym do prowadzenia działalności niemającej ściśle religijnego celu, może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE? Trybunał podkreślił, że uznanie danego środka krajowego za „pomoc państwa” w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE wymaga spełnienia wszystkich czterech przesłanek przewidzianych w tym postanowieniu: 1) powinna to być interwencja państwa lub przy użyciu zasobów państwowych; 2) musi być ona w stanie wpłynąć na wymianę handlową między państwami członkowskimi; 3) ta interwencja przyznaje beneficjentowi selektywną korzyść; 4) powoduje zakłócenie konkurencji lub grozi jej zakłóceniem (wyroki: Komisja/Hansestadt Lübeck, C-524/14 P, pkt 40; Komisja/World Duty Free Group SA i in., C-20/15 P i C-21/15 P, pkt 53). Unijne prawo konkurencji, a w szczególności zakaz wyrażony w art. 107 ust. 1 TFUE dotyczą działalności przedsiębiorstw (wyroki: Enirisorse, C-237/04, pkt 27, 28; Komisja i in./Versalis i in., C-93/13 P i C-123/13 P, pkt 88). Zgodnie z orzecznictwem pojęcie „przedsiębiorstwo” w unijnym prawie konkurencji obejmuje każdą jednostkę wykonującą działalność gospodarczą niezależnie od formy prawnej tej jednostki i sposobu jej finansowania (wyrok Cassa di Risparmio di Firenze i in., C-222/04, pkt 107). Zatem publiczny lub prywatny charakter jednostki wykonującej sporną działalność nie może wpływać na kwestię tego, czy jednostka ta ma status „przedsiębiorstwa”. Ponadto, o ile rozpatrywana działalność może zostać uznana za „gospodarczą”, to okoliczność, że jest ona wykonywana przez wspólnotę religijną, nie stoi na przeszkodzie stosowaniu reguł konkurencji, w tym reguł, które regulują prawo konkurencji (wyrok Steymann, 196/87, pkt 9, 14). Działalność gospodarczą stanowi każda działalność polegająca na oferowaniu towarów lub usług na danym rynku (wyrok Cassa di Risparmio di Firenze i in., pkt 108). Okoliczność, że oferowanie towarów lub usług jest dokonywane bez celu zarobkowego, nie stanowi przeszkody w uznaniu jednostki, która dokonuje tych czynności na rynku, za przedsiębiorstwo, ponieważ ta oferta konkuruje z ofertami innych podmiotów gospodarczych działających w celu zarobkowym (wyrok MOTOE, C-49/07, pkt 27). Usługi, które mogą zostać zakwalifikowane jako „działalność gospodarcza”, stanowią świadczenia wykonywane zwykle za wynagrodzeniem. Trybunał uznał, że lekcje udzielane przez instytucje oświatowe finansowane głównie ze środków prywatnych, które nie pochodzą od samego usługodawcy, stanowią usługi, ponieważ te instytucje mają na celu oferowanie usług za wynagrodzeniem (wyrok Komisja/RFN, C-318/05, pkt 69). Nie jest konieczne, aby to finansowanie ze środków prywatnych było głównie zapewniane przez uczniów lub ich rodziców, ponieważ gospodarczy charakter działalności nie zależy od okoliczności, że usługa jest opłacana przez tę osobę, która z niej korzysta (wyrok Schwarz i Gootjes-Schwarz, pkt 41). Jednak odmiennie jest w przypadku lekcji udzielanych przez niektóre instytucje, które podlegają systemowi nauczania publicznego i które są finansowane w całości lub głównie ze środków publicznych, a nie przez uczniów lub ich rodziców. Trybunał wskazał, że w takiej sytuacji państwo nie zamierza prowadzić działalności zarobkowej, lecz spełnia wobec obywateli swe zadania w dziedzinach: społecznej, kulturalnej i oświatowej (wyrok Schwarz i Gootjes- Schwarz, pkt 39). W tym kontekście nie jest wykluczone, że ta sama instytucja może wykonywać różnego rodzaju działalność, zarówno gospodarczą, jak i niegospodarczą, pod warunkiem że prowadzi ona odrębną rachunkowość dla otrzymanych różnych środków finansowych. W rozpatrywanej sprawie Kongregacja prowadzi trzy rodzaje działalności w ramach szkoły La Inmaculada, tj. ściśle religijną, nauczanie subwencjonowane przez państwo hiszpańskie i nauczanie niezależne, bez pomocy finansowej ze strony tego państwa. Sporne zwolnienie podatkowe dotyczy przekształcenia i rozszerzenia auli szkoły La Inmaculada, a Kongregacja podkreślała, że ta aula jest przeznaczona wyłącznie do prowadzenia proponowanej przez nią działalności nauczania. Trybunał stwierdził, że w celu zastosowania zakazu wyrażonego w art. 107 ust. 1 TFUE do spornego zwolnienia na sądzie odsyłającym ciąży obowiązek ustalenia, które rodzaje działalności wykonywanej przez Kongregację mają charakter gospodarczy. W ocenie TS działalność nauczania subwencjonowana przez państwo hiszpańskie wpisuje się w ramy systemu publicznego nauczania tego państwa, ponieważ nauczanie w szkole La Inmaculada jest prowadzone na podstawie warunków określonych w umowie zawartej między Kongregacją i autonomiczną wspólnotą Madrytu. Jest ono finansowane w całości ze środków publicznych. Trybunał wskazał, że sprawdzenie powyższego należy do sądu odsyłającego. Jeżeli informacje te okażą się prawdziwe to w ocenie TS prowadzonej przez Kongregację działalności nauczania subwencjonowanej przez państwo hiszpańskie nie można, zgodnie z orzecznictwem, zakwalifikować jako „gospodarczej”. Natomiast prowadzona przez Kongregację działalność nauczania, która nie jest subwencjonowana przez państwo hiszpańskie i która wchodzi w zakres nauczania przedszkolnego, pozaszkolnego i ponadobowiązkowego, w ocenie TS, zdaje się spełniać wszystkie kryteria, aby można ją zakwalifikować jako „działalność gospodarczą”. Przy czym weryfikacja powyższego należy do sądu odsyłającego. Trybunał wskazał, że gdyby w wyniku tego sprawdzenia sąd odsyłający uznał, że prowadzona przez Kongregację działalność nauczania, która nie jest subwencjonowana przez państwo hiszpańskie, stanowi „działalność gospodarczą”, powinien jeszcze sprawdzić, czy aula szkoły La Inmaculada jest przeznaczona do użytku wchodzącego wyłącznie w zakres jednego albo drugiego rodzaju tej działalności nauczania, bądź do użytku mieszanego. Zdaniem TS z powyższego wynika, że zwolnienie podatkowe będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE jedynie wówczas, gdy przynajmniej część działalności nauczania prowadzonej przez Kongregację w szkole La Inmaculada należy zakwalifikować jako „działalność gospodarczą” w rozumieniu orzecznictwa TS, oraz jeżeli aula tej szkoły jest przeznaczona co najmniej w części do takiego rodzaju działalności gospodarczej. Trybunał wskazał, iż za pomoc państwa uznaje się interwencje, które niezależnie od ich formy mogą uprzywilejowywać przedsiębiorstwa w sposób bezpośredni lub pośredni lub które można uznać za korzyść gospodarczą, jakiej przedsiębiorstwo będące beneficjentem nie uzyskałoby w normalnych warunkach rynkowych (wyrok z Ministerio de Defensa i Navantia, C-522/13, pkt 21). Za pomoc uznaje się w szczególności interwencje, które w różnych formach zmniejszają ciężary, które obciążają normalnie budżet przedsiębiorstwa i które tym samym, nie będąc subwencjami w ścisłym rozumieniu tego słowa, mają taki sam charakter i identyczne skutki. Z zarządzenia z 5.6.2001 r. wynika, że Stolica Apostolska, Konferencja Episkopatu, diecezje, parafie i inne okręgi terytorialne, kongregacje i zakony religijne oraz instytuty życia konsekrowanego, jak również ich prowincje i domy korzystają z całkowitego i trwałego zwolnienia z podatku KIRB. Wobec powyższego TS uznał, że to zarządzenie nie stanowi środka ogólnego mającego zastosowanie bez zróżnicowania do wszystkich podmiotów gospodarczych, lecz stanowi środek a priori selektywny. Z orzecznictwa TS wynika, że pojęcie „pomoc państwa” nie obejmuje wprowadzonych przez państwo środków różnicujących przedsiębiorstwa, a zatem a priori selektywnych, w przypadku gdy zróżnicowanie to wynika z charakteru lub ze struktury systemu, w który się wpisują, czego wykazanie jest zadaniem zainteresowanego państwa (wyrok Ministerio de Defensa i Navantia, C-522/13, pkt 42). W rozpatrywanej sprawie TS stwierdził, że zwolnienie podatkowe przewidziane w zarządzeniu z 5.6.2001 r. nie wynika bezpośrednio z podstawowych lub przewodnich zasad systemu podatkowego Królestwa Hiszpanii oraz nie jest ono niezbędne do funkcjonowania i zapewnienia skuteczności tego systemu. Dlatego TS uznał, że w niniejszej sprawie przesłanka dotycząca istnienia selektywnej korzyści gospodarczej może być spełniona. Aby można było zakwalifikować określone korzyści jako pomoc w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, konieczne jest, aby zostały one przyznane bezpośrednio lub pośrednio z zasobów państwowych oraz aby można je było przypisać państwu (wyrok Association Vent De Colere! i in., C-262/12, pkt 16). W odniesieniu do przesłanki możliwości przypisania państwu spornego środka TS stwierdził, że sporne zwolnienie podatkowe wynika bezpośrednio z zarządzenia z 5.6.2001 r. wydanego przez hiszpańskie ministerstwo finansów i ma podstawę w umowie z 3.1.1979 r. Trybunał wskazał również, że konsekwencją spornego zwolnienia, prowadzącego do zniesienia ciężaru, który powinien normalnie obciążać budżet Kongregacji, jest zmniejszenie o należną kwotę przychodów gminy. Wobec powyższego TS uznał, że przesłanka dotycząca interwencji państwa przy użyciu jego zasobów wydaje się być spełniona. Z orzecznictwa TS wynika, że w celu zakwalifikowania środka krajowego jako pomocy państwa nie jest konieczne stwierdzenie faktycznego wpływu danej pomocy na wymianę handlową między państwami członkowskimi i rzeczywistego zakłócenia konkurencji, lecz jedynie zbadanie, czy ta pomoc może mieć wpływ na tę wymianę handlową i zakłócać konkurencję (wyrok Vervloet i in., C-76/15, pkt 102). W ocenie TS ma to miejsce, gdy pomoc przyznana przez państwo członkowskie umacnia pozycję niektórych przedsiębiorstw w stosunku do innych, konkurujących z nimi, w ramach wymiany handlowej między państwami członkowskimi. Nie jest konieczne, aby same przedsiębiorstwa będące beneficjentami uczestniczyły w takiej wymianie handlowej. Jeżeli państwo członkowskie przyznaje pomoc przedsiębiorstwom, działalność krajowa może być dzięki temu utrzymana lub zwiększona z tym skutkiem, że zmniejszą się szanse wejścia na rynek tego państwa przez przedsiębiorstwa mające siedzibę w innych państwach członkowskich (wyrok Vervloet i in., pkt 104). Z orzecznictwa TS wynika, że pomoc mająca na celu uwolnienie przedsiębiorstwa od kosztów, które musi ono ponosić w ramach zwykłego zarządu lub swojej normalnej działalności, zakłóca, co do zasady, warunki konkurencji (wyrok Orange/Komisja, C-211/15 P, pkt 66). W ocenie TS w rozpatrywanej sprawie możliwe jest, że zwolnienie z podatku KIRB, z którego mogłaby skorzystać Kongregacja, miałoby taki skutek, iż świadczenie przez nią usług nauczania byłoby bardziej atrakcyjne w porównaniu ze świadczeniem usług przez instytucje, które również prowadzą działalność na tym samym rynku. Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Komisji Nr 1998/2006 w sprawie stosowania art. 107 i 108 TFUE do pomocy de minimis uznaje się, że pomoc nieprzekraczająca 200 000 euro w okresie 3 lat nie wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi oraz nie zakłóca i nie grozi zakłóceniem konkurencji, tak że działania takie są wyłączone z zakresu pojęcia pomocy państwa (wyrok Libert i in., C-197/11 i C-203/11, pkt 81). Trybunał wskazał, że do sądu odsyłającego należy sprawdzenie, czy ten próg został osiągnięty w niniejszym przypadku, mając przy tym na uwadze okoliczność, że do celów wymaganego obliczenia mogą zostać uwzględnione wyłącznie korzyści, które Kongregacja uzyskała z tytułu swojej ewentualnej działalności gospodarczej, zaś działalność niegospodarczą należy wykluczyć z tego obliczenia. Zadaniem sądu odsyłającego będzie dokonanie oceny faktycznej, w świetle powyższych wskazówek interpretacyjnych i na podstawie wszelkich istotnych okoliczności zawisłej przed nim sprawy, czy zwolnienie będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym może wywierać wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi oraz czy rozporządzenie Nr 1998/2006 może być stosowane w tej sprawie. Trybunał stwierdził, że gdyby sąd krajowy miał wątpliwości lub napotkał trudności w odniesieniu do ustalenia wysokości pomocy, z której Kongregacja mogła skorzystać z tytułu ewentualnej działalności gospodarczej, może on – poza wystąpieniem do innych organów zainteresowanego państwa z prośbą o współpracę – zwrócić się w tym celu do Komisji o pomoc zgodnie z zasadą lojalnej współpracy (wyrok Mediaset, C-69/13, pkt 30). Rząd hiszpański podniósł, że umowa z 3.1.1979 r. została zawarta przed przystąpieniem Królestwa Hiszpanii do Unii Europejskiej oraz iż sporne zwolnienie ma podstawę w tej umowie. W ramach ustanowionego w art. 107 i 108 TFUE systemu kontroli pomocy państwa tryb postępowania różni się w zależności od tego, czy dotyczy pomocy istniejącej czy nowej. O ile pomoc istniejąca może być – zgodnie z art. 108 ust. 1 TFUE – systematycznie realizowana tak długo, aż Komisja stwierdzi jej niezgodność z rynkiem wewnętrznym, o tyle art. 108 ust. 3 TFUE przewiduje, że plany ustanowienia nowej pomocy lub zmiany pomocy istniejącej powinny być zgłaszane Komisji w należytym czasie i nie mogą być wprowadzane w życie, dopóki ta procedura nie doprowadzi do wydania decyzji końcowej (wyrok DEI i Komisja/Alouminion tis Ellados, C-590/14 P, pkt 45). W niniejszym przypadku, chociaż odpowiednie postanowienie umowy z 3.1.1979 r., które przewiduje ogólne zwolnienie z podatków na rzecz hiszpańskiego Kościoła katolickiego, pochodzi niewątpliwie sprzed momentu przystąpienia Królestwa Hiszpanii do Unii, to zdaniem TS, ma znaczenie, że podatek KIRB został wprowadzony do hiszpańskiego porządku prawnego dopiero po tym przystąpieniu oraz że zwolnienie podatkowe będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym wynikało z zarządzenia z 5.6.2001 r. Dlatego gdyby sąd odsyłający stwierdził istnienie pomocy państwa na rzecz Kongregacji, to należy ją zakwalifikować, w opinii TS, jako „nową pomoc” w rozumieniu art. 108 ust. 3 TFUE. Reasumując TS orzekł, że zwolnienie podatkowe, takie jak to będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, z którego korzysta Kongregacja należąca do Kościoła katolickiego w odniesieniu do robót wykonanych w budynku przeznaczonym do prowadzenia działalności niemającej ściśle religijnego celu, może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE, jeżeli ta działalność ma charakter gospodarczy oraz w zakresie, w jakim ma ona taki charakter. Sprawdzenie powyższego należy do sądu odsyłającego. Autorka jest doktorem nauk prawnych, ekspertem ds. prawa gospodarczego, WPiA UKSW w Warszawie Wyrok TS z 27.6.2017 r., Congregación de Escuelas Pías Provincia Betania, C-74/16
TS orzekł, że zwolnienie podatkowe, takie jak to będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, z którego korzysta Kongregacja należąca do Kościoła katolickiego w odniesieniu do robót wykonanych w budynku przeznaczonym do prowadzenia działalności niemającej ściśle religijnego celu, może być objęte zakazem wyrażonym w art. 107 ust. 1 TFUE, jeżeli ta działalność ma charakter gospodarczy oraz w zakresie, w jakim ma ona taki charakter. Sprawdzenie powyższego należy do sądu odsyłającego.