Zwrot ceny biletu w przypadku odwołania lotu
Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że w przypadku odwołania lotu przewoźnik lotniczy musi zwrócić prowizję pobraną przez pośredników, jeśli została określona za jego wiedzą. Sprawa dotyczyła roszczenia pasażerów, którym nie odbył się lot Hamburg-Barcelona-Faro obsługiwany przez Vueling Airlines. Sąd uznał, że przewoźnik powinien zwrócić pełną kwotę biletu, nawet jeśli różnica między zapłaconą kwotą a tą przekazaną mu przez pośrednika nie jest częścią ceny biletu. Trybunał podkreślił, że cena biletu obejmuje prowizję pośrednika, jeśli została ustalona z jego wiedzą.
Tematyka: Trybunał Sprawiedliwości, odwołanie lotu, zwrot ceny biletu, prowizja pośrednika, Vueling Airlines
Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że w przypadku odwołania lotu przewoźnik lotniczy musi zwrócić prowizję pobraną przez pośredników, jeśli została określona za jego wiedzą. Sprawa dotyczyła roszczenia pasażerów, którym nie odbył się lot Hamburg-Barcelona-Faro obsługiwany przez Vueling Airlines. Sąd uznał, że przewoźnik powinien zwrócić pełną kwotę biletu, nawet jeśli różnica między zapłaconą kwotą a tą przekazaną mu przez pośrednika nie jest częścią ceny biletu. Trybunał podkreślił, że cena biletu obejmuje prowizję pośrednika, jeśli została ustalona z jego wiedzą.
W przypadku odwołania lotu przewoźnik lotniczy musi dokonać również zwrotu prowizji pobranej przez pośredników przy zakupie biletów pod warunkiem, że ta prowizja została określona za wiedzą danego przewoźnika – orzekł Trybunał Sprawiedliwości. Stan faktyczny D. Harms zakupił na stronie internetowej Opodo Ltd dla siebie, małżonki i ich czwórki dzieci bilety na podróż na trasie z Hamburga przez Barcelonę do Faro lotem obsługiwanym przez przewoźnika lotniczego Vueling Airlines SA. Opodo sporządziło fakturę na kwotę 1108,88 EUR obciążającą D. Harmsa z tytułu tego zakupu i wystawiło odpowiednie potwierdzenie, na którym owa kwota była wskazana, bez dalszych szczegółów. Jednocześnie, Opodo przekazało Vueling Airlines kwotę w wysokości 1031,88 EUR. Lot, który miała odbyć rodzina Harmsów, nie został jednak wykonany zgodnie z planem podróży przewidzianym przez Vueling Airlines. W ocenie sądu odsyłającego tę sytuację należy uznać za odwołanie lotu w rozumieniu rozporządzenia Nr 261/2004. Przed sądem odsyłającym D. i A.K. Harmsowie w imieniu własnym i czwórki swoich dzieci twierdzą, że zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) Nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z 11.2.2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) Nr 295/91 (Dz.Urz. z 2004 r. L Nr 46, s. 1) Vueling Airlines jest zobowiązana do zwrotu pełnej kwoty w wysokości 1108,88 EUR zafakturowanej im przez Opodo. Vueling Airlines nie kwestionowała zasadności tego roszczenia w odniesieniu do kwoty w wysokości 1031,88 EUR, która została jej przekazana przez Opodo, podnosząc, że owa kwota odpowiada cenie biletów zakupionych przez D. Harmsa. Natomiast Vueling Airlines twierdziła, że nie jest zobowiązana do zwrotu różnicy między tą kwotą a kwotą w wysokości 1108,88 EUR otrzymaną przez Opodo, ponieważ ta różnica w wysokości 77 EUR nie jest częścią tej ceny. Pytanie prejudycjalne Poprzez pytanie sąd odsyłający dążył do ustalenia, czy rozporządzenie Nr 261/2004 należy interpretować w ten sposób, że cena biletu, którą należy uwzględnić w celu określenia kwoty zwrotu należnej od przewoźnika lotniczego pasażerowi w przypadku odwołania lotu, obejmuje różnicę między kwotą zapłaconą przez tego pasażera a kwotą otrzymaną przez tego przewoźnika lotniczego, która to różnica odpowiada prowizji pobranej przez osobę działającą w charakterze pośrednika między nimi? Stanowisko Trybunału Sprawiedliwości Zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. a) w zw. z art. 5 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Nr 261/2004 w przypadku odwołania lotu przewoźnik lotniczy jest zobowiązany do zapewnienia pasażerom pomocy poprzez zaproponowanie im m.in. zwrotu kosztu biletu po cenie, za jaką ten został kupiony, a także, gdy jest to odpowiednie, lotu powrotnego do pierwszego miejsca odlotu. Treść art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Nr 261/2004 wprowadza bezpośredni związek między pojęciem „bilet” a wyrażeniem „cena za jaką został kupiony”. Przy czym taki bilet może zostać kupiony przez danych pasażerów albo bezpośrednio od przewoźnika lotniczego, albo przez pośrednika takiego jak w szczególności autoryzowany przedstawiciel, o którym mowa w art. 2 lit. f) rozporządzenia Nr 261/2004. Trybunał wskazał, że rozporządzenie Nr 261/2004 ma na celu zapewnienie nie tylko wysokiego poziomu ochrony pasażerów, ale również równowagi między interesami tych pasażerów a interesami przewoźników lotniczych (wyrok Sturgeon i in., C-402/07 i C-432/07, pkt 67). W świetle tych celów TS uznał, że o ile prowizja pobrana przez pośrednika od pasażera przy zakupie biletu powinna być co do zasady uważana za część ceny podlegającej zwrotowi na rzecz tego pasażera w przypadku odwołania danego lotu, o tyle takie włączenie powinno być jednak poddane pewnym ograniczeniom z uwagi na interesy przewoźnika lotniczego, które są z tym związane. Z art. 2 ust. f) rozporządzenia Nr 261/2004 wynika, że „bilet” stanowi dokument lub odpowiednik w formie innej niż papierowa, w tym w formie elektronicznej, wydany lub autoryzowany przez przewoźnika lotniczego lub przez przedstawiciela autoryzowanego przez tego przewoźnika. Z definicji tej wynika, że poszczególne elementy tego biletu, w tym jego cena, powinny – w przypadku gdy ten bilet nie jest wystawiany przez samego przewoźnika lotniczego – być zatwierdzone przez niego, a zatem nie mogą być ustalane bez jego wiedzy. Taką wykładnię potwierdza orzecznictwo TS, z którego wynika, że częściowy zwrot „ceny biletu” przewidziany w art. 10 ust. 2 lit. a)–c) rozporządzenia Nr 261/2004, w przypadku, w którym przewoźnik lotniczy umieści pasażera w klasie niższej niż ta, na którą pasażer wykupił bilet, powinien być określony z uwzględnieniem wyłącznie „nieodzownych” składników tej ceny, w tym znaczeniu, że konieczne jest ich opłacenie, aby w zamian skorzystać z usług proponowanych przez przewoźnika lotniczego (wyrok Mennens, C-255/15, pkt 36). Natomiast składnik ceny biletu ustalony bez wiedzy przewoźnika lotniczego, zdaniem TS, nie może zostać uznany za konieczny do skorzystania z usług proponowanych przez tego przewoźnika. Trybunał orzekł, że rozporządzenie Nr 261/2004, a w szczególności jego art. 8 ust. 1 lit. a), należy interpretować w ten sposób, że cena biletu, którą należy uwzględnić w celu określenia kwoty zwrotu należnej od przewoźnika lotniczego pasażerowi w przypadku odwołania lotu, obejmuje różnicę między kwotą zapłaconą przez tego pasażera a kwotą otrzymaną przez tego przewoźnika lotniczego, która to różnica odpowiada prowizji otrzymanej przez osobę działającą w charakterze pośrednika między nimi, chyba że prowizja ta została określona bez wiedzy tego przewoźnika, czego ustalenie należy do sądu odsyłającego. Komentarz W przypadku odwołania lotu pasażerowie mają prawo, zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Nr 261/2004, do zwrotu w terminie siedmiu dni pełnego kosztu biletu po cenie za jaką został kupiony. W przedstawionym wyroku TS dokonał rozszerzającej wykładni sformułowania „cena za jaką został kupiony bilet” w przypadku zakupu u autoryzowanego przedstawiciela przewoźnika lotniczego. Uznał bowiem, że prowizja pobrana przez pośrednika od pasażera przy zakupie biletu powinna być co do zasady uważana za część ceny podlegającej zwrotowi na rzecz tego pasażera w przypadku odwołania lotu. Jednakże pod warunkiem, że ta prowizja została określona za wiedzą przewoźnika, co w przypadku sporu powinien zweryfikować sąd krajowy. Wyrok TS z 12.9.2018 r., Harms, C-601/17 Wyrok TS z 12.9.2018 r., Harms, C 601/17
Trybunał Sprawiedliwości wskazał, że w przypadku odwołania lotu przewoźnik lotniczy jest zobowiązany do zaproponowania pasażerom m.in. zwrotu kosztu biletu po cenie zakupu. Decyzja TS wprowadza bezpośredni związek między pojęciem 'bilet' a ceną za jaką został zakupiony. Ostateczne orzeczenie potwierdza, że cena biletu uwzględnia prowizję pośrednika, jeśli została określona z wiedzą przewoźnika.