Zakaz dyskryminacji a ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej
Zakaz dyskryminacji, uregulowany w art. 18 TFUE, jest analizowany w kontekście umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej związanej z implantami piersi. Stanowisko Trybunału Sprawiedliwości dotyczy interpretacji zakazu dyskryminacji ze względu na przynależność państwową oraz jego zastosowania w relacjach między jednostkami. Czytelnik dowie się, jak TS rozstrzygnął kwestię zgodności postanowienia umowy ubezpieczenia z art. 18 TFUE oraz jakie kryteria muszą być spełnione, aby móc się powołać na ten przepis w praktyce.
Tematyka: Zakaz dyskryminacji, ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej, art. 18 TFUE, umowa ubezpieczenia, implanty piersi, Trybunał Sprawiedliwości, TS, interpretacja prawa, stosowanie prawa Unii, prawo krajowe
Zakaz dyskryminacji, uregulowany w art. 18 TFUE, jest analizowany w kontekście umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej związanej z implantami piersi. Stanowisko Trybunału Sprawiedliwości dotyczy interpretacji zakazu dyskryminacji ze względu na przynależność państwową oraz jego zastosowania w relacjach między jednostkami. Czytelnik dowie się, jak TS rozstrzygnął kwestię zgodności postanowienia umowy ubezpieczenia z art. 18 TFUE oraz jakie kryteria muszą być spełnione, aby móc się powołać na ten przepis w praktyce.
Zakaz dyskryminacji,uregulowany w art. 18 TFUE, nie może być powoływany w celu zakwestionowania postanowienia umowy zawartej między producentem wyrobów medycznych a zakładem ubezpieczeń, ograniczający geograficzny zakres ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialności cywilnej Stan faktyczny RB (obywatelka RFN) wniosła powództwo przeciwko TÜV Rheinland LGA Products GmbH i zakład ubezpieczeń Allianz IARD SA domagając się odszkodowania za szkody wyrządzone poprzez wszczepienie wadliwych implantów piersi. W wyniku tego powstał spór dotyczący umowy ubezpieczenia zawartej między tym ubezpieczycielem a producentem implantów piersi, która zawierała postanowienie ograniczające geograficzny zakres ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej związanej z produkcją tych implantów do szkód zaistniałych we Francji. Sąd odsyłający rozważał zgodność tego postanowienia z art. 18 akapit pierwszy TFUE w zakresie, w jakim nie przewiduje ono, że ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody występujące na całym terytorium Unii, co może powodować dyskryminację pośrednią ze względu na przynależność państwową, co do zasady zakazaną przez to postanowienie. Pytanie prejudycjalne Czy zakaz dyskryminacji ze względu na przynależność państwową, przewidziany w art. 18 akapit pierwszy TFUE, wywołuje bezpośrednie skutki horyzontalne, w związku z czym można się powołać na ten przepis w stosunkach między jednostkami? Stanowisko TS Artykuł 18 akapit pierwszy TFUE stanowi, że w zakresie zastosowania Traktatów i bez uszczerbku dla postanowień szczególnych, które one przewidują, zakazana jest wszelka dyskryminacja ze względu na przynależność państwową. Zgodnie z orzecznictwem to postanowienie może być stosowane samodzielnie wyłącznie w sytuacjach podlegających prawu Unii, w odniesieniu do których Traktat nie zawiera szczególnych postanowień o zakazie dyskryminacji (wyrok TS z 18.6.2019 r., Austria/Niemcy, C-591/17, EU:C:2019:504, pkt 39). Stosowanie art. 18 akapit pierwszy TFUE jest zatem uzależnione od spełnienia dwóch przesłanek kumulatywnych. Pierwsza przesłanka oznacza, że sytuacja, która doprowadziła do podniesionej dyskryminacji musi być objęta unijnym prawem. W ramach drugiej przesłanki, do takiej sytuacji nie powinny mieć zastosowania żadne szczególne postanowienia Traktatów zakazujące dyskryminacji ze względu na przynależność państwową. Odnosząc się do pierwszej przesłanki TS wskazał, że we wtórnym prawie UE nie ma przepisu, który nakładałby na wytwórcę wyrobów medycznych obowiązek zawarcia umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej obejmującego ryzyko związane z tymi wyrobami, lub który regulowałby w jakikolwiek sposób takie ubezpieczenie. Zdaniem TS w obecnym stanie prawa UE ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej producentów wyrobów medycznych za szkody związane z tymi wyrobami nie jest przedmiotem uregulowań tego prawa. Odmiennie jest przykładowo w sytuacji ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w związku z ruchem pojazdów mechanicznych, regulowanego dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/103/WE z 16.9.2009 r. w sprawie ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych i egzekwowania obowiązku ubezpieczania od takiej odpowiedzialności (Dz.Urz. L z 2009 r., Nr 263, s. 11), która przewiduje ciążący na każdym państwie członkowskim obowiązek podjęcia odpowiednich środków, aby umowa ubezpieczenia obejmowała również szkody wyrządzone na terytorium innych państw członkowskich. Zgodnie z orzecznictwem TS możliwość powołania się na jedną z tych unijnych swobód umożliwia objęcie danej sytuacji zakresem stosowania Traktatów w rozumieniu art. 18 akapit pierwszy TFUE. Przy czym musi również istnieć konkretny związek między przemieszczającymi się osobą, usługą lub towarem, a domniemaną dyskryminacją. Związek taki powstaje w szczególności w przypadku, gdy osoba, która doświadczyła podniesionej dyskryminacji, jest osobą, która przemieszczała się w obrębie Unii (wyrok TS z 13.6.2019 r., TopFit i Biffi, C-22/18, EU:C:2019:497, pkt 29 i 30) lub gdy nierówne traktowanie wynika bezpośrednio z przepisów krajowych mających zastosowanie do towarów pochodzących z innych państw członkowskich (wyrok TS z 20.10.1993 r., Phil Collins i in., C-92/92 i C- 326/92, EU:C:1993:847, pkt 22, 23 i 27). W niniejszej sprawie RB będąca obywatelką Niemiec nie skorzystała ze swobody przemieszczania się. W związku z tym TS stwierdził, że nie istnieje żaden konkretny związek między sytuacją rozpatrywaną w postępowaniu głównym a swobodą przemieszczania się obywateli Unii. Swoboda świadczenia usług obejmuje również swobodę usługobiorców w zakresie udania się do innego państwa członkowskiego w celu skorzystania tam z usługi. Tym samym osoby korzystające z opieki medycznej mogą być uważane za usługobiorców (wyrok TS z 31.1.1984 r. w sprawie Luisi i Carbone, 286/82 i 26/83, EU:C:1984:35, pkt 16). Nie ulega jednak wątpliwości, że RB korzystała jedynie z opieki medycznej w RFN, tzn. w państwie, w którym ma miejsce zamieszkania. Swoboda świadczenia usług ubezpieczeniowych obejmuje również swobodę ubezpieczycieli w zakresie oferowania swoich usług ubezpieczającym mającym miejsce zamieszkania bądź siedzibę w innych państwach członkowskich i odwrotnie, swobodę osób ubiegających się o zawarcie umowy ubezpieczenia z ubezpieczycielem mającym siedzibę w innym państwie członkowskim (wyrok TS z 26.6.2003 r., Skandia i Ramstedt, C-422/01, EU:C:2003:380, pkt 27 i 28). Tymczasem sporna umowa ubezpieczenia, mająca na celu pokrycie odpowiedzialności cywilnej producenta implantów piersi za szkody z nimi związane, została zawarta pomiędzy producentem protez z siedzibą we Francji, a zakładem ubezpieczeń z siedzibą w tym samym państwie członkowskim. Zatem zawarcie tej umowy nie jest objęte zakresem wykonywania swobody świadczenia usług. Natomiast okoliczność, że RB ma miejsce zamieszkania w RFN nie ma znaczenia ponieważ nie jest ona stroną tej umowy. W tych okolicznościach TS uznał, że sytuacja będąca przedmiotem postępowania głównego nie ma żadnego konkretnego związku ze swobodą świadczenia usług na podstawie art. 56 TFUE. W odniesieniu do swobodnego przepływu towarów przewidzianego w art. 34 TFUE nie zostało zakwestionowane, że transgraniczny przepływ implantów piersi, będących przedmiotem postępowania głównego, nie został naruszony żadną dyskryminującą przeszkodą. Przeciwnie, produkty te, które zostały wyprodukowane we Francji, zostały następnie wprowadzone do obrotu w Niderlandach przez niderlandzkie przedsiębiorstwo, które następnie sprzedało je w RFN. Trybunał stwierdził, że spór przed sądem krajowym nie dotyczy samego transgranicznego przepływu towarów, lecz szkody wyrządzonej przez towary, które były przedmiotem tego przepływu. Wobec braku skutków dla handlu towarami i usługami wewnątrz Unii sytuacja będąca przedmiotem postępowania głównego, zdaniem TS, nie jest porównywalna z sytuacją będącą przedmiotem sprawy Phil Collins i in. (pkt 22 i 23). Tym samym nie istnieje żaden konkretny związek między sytuacją rozpatrywaną w postępowaniu głównym a swobodą przemieszczania się obywateli Unii. W konsekwencji TS uznał, że ta sytuacja nie jest objęta zakresem stosowania prawa Unii w rozumieniu art. 18 akapit pierwszy TFUE. Reasumując TS orzekł, że art. 18 akapit pierwszy TFUE należy interpretować w ten sposób, że nie ma on zastosowania do postanowienia przewidzianego w umowie zawartej między zakładem ubezpieczeń a producentem wyrobów medycznych, ograniczającego geograficzny zakres ochrony ubezpieczeniowej odpowiedzialności cywilnej w związku z tymi wyrobami do szkód zaistniałych na terytorium jednego państwa członkowskiego, ponieważ w obecnym stanie prawa UE sytuacja taka nie jest objęta zakresem jego stosowania. Komentarz Trybunał potwierdził w niniejszym wyroku, że w obecnym stanie prawa Unii ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej producentów wyrobów medycznych za szkody związane z tymi wyrobami nie jest przedmiotem uregulowań tego prawa. Zatem spory w tym zakresie należy rozpatrywać wyłącznie w świetle prawa krajowego. Wyrok TS z 11.6.2020 r., TÜV Rheinland LGA Products i Allianz IARD, C-581/18
Wyrok TS z 11.6.2020 r., TÜV Rheinland LGA Products i Allianz IARD, C-581/18, potwierdza, że obecne prawo Unii nie reguluje kwestii ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej producentów wyrobów medycznych. W związku z tym spory w tym obszarze powinny być rozpatrywane zgodnie z prawem krajowym, co jest istotnym wnioskiem wynikającym z analizy omawianego przypadku.