Praca tymczasowa
Artykuł 1 ust. 1 i 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/104/WE z 19.11.2008 r. reguluje zasady pracy tymczasowej, szczegółowo definiując jej zakres stosowania i cele. Dyrektywa ta ma na celu zapewnienie ochrony pracownikom tymczasowym oraz poprawę jakości pracy tymczasowej poprzez zagwarantowanie zasady równego traktowania oraz uznania agencji pracy tymczasowej za pracodawcę.
Tematyka: praca tymczasowa, dyrektywa 2008/104/WE, ochrona pracowników tymczasowych, zasada równego traktowania, agencje pracy tymczasowej
Artykuł 1 ust. 1 i 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/104/WE z 19.11.2008 r. reguluje zasady pracy tymczasowej, szczegółowo definiując jej zakres stosowania i cele. Dyrektywa ta ma na celu zapewnienie ochrony pracownikom tymczasowym oraz poprawę jakości pracy tymczasowej poprzez zagwarantowanie zasady równego traktowania oraz uznania agencji pracy tymczasowej za pracodawcę.
Artykuł 1 ust. 1 i 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/104/WE z 19.11.2008 r. w sprawie pracy tymczasowej[Dz.Urz. UE L Nr 327, s. 9; dalej jako: dyrektywa 2008/104/WE.] należy interpretować w ten sposób, że zakresem stosowania tej dyrektywy jest objęte kierowanie przez stowarzyszenie o celach niezarobkowych, w zamian za rekompensatę finansową, jednego z jego członków do przedsiębiorstwa użytkownika w celu świadczenia tam pod kierownictwem tego przedsiębiorstwa pracy za wynagrodzeniem, jeśli ten członek jest chroniony z tego tytułu w danym państwie członkowskim, czego sprawdzenie należy do sądu odsyłającego, i to mimo że ta osoba nie ma statusu pracownika w prawie krajowym, ponieważ nie zawarła umowy o pracę z tym stowarzyszeniem. Wyrok TS z 17.11.2016 r., Betriebsrat der Ruhrlandklinik, C- 216/15 Ramy prawne 1. Prawo UE Artykuł 1 dyrektywy 2008/104 stanowi: „1. Niniejszą dyrektywę stosuje się do pracowników zatrudnionych przez agencję pracy tymczasowej na podstawie umowy o pracę lub związanych z tą agencją stosunkiem pracy, których skierowano do przedsiębiorstw użytkowników w celu wykonywania tymczasowo pracy pod nadzorem i kierownictwem tych przedsiębiorstw. 2. Niniejszą dyrektywę stosuje się do przedsiębiorstw publicznych i prywatnych będących agencjami pracy tymczasowej lub przedsiębiorstwami użytkownikami prowadzącymi działalność gospodarczą, bez względu na to, czy ich działalność jest nastawiona na zysk”. Artykuł 2 dyrektywy 2008/104 przewiduje, że celem niniejszej dyrektywy jest zapewnienie ochrony pracownikom tymczasowym oraz poprawa jakości pracy tymczasowej poprzez zagwarantowanie, że zasadę równego traktowania, o której mowa w art. 5, stosuje się do pracowników zatrudnianych przez agencje pracy tymczasowej, oraz poprzez uznanie agencji pracy tymczasowej za pracodawcę. Jednocześnie należy mieć na uwadze konieczność utworzenia właściwych uregulowań prawnych w zakresie korzystania z pracy tymczasowej, co powinno skutecznie przyczynić się do tworzenia miejsc pracy i rozwoju elastycznych form zatrudnienia. Zgodnie z art. 3 dyrektywy 2008/104: „1. Do celów niniejszej dyrektywy: a) »pracownik« oznacza każdą osobę, która w danym państwie członkowskim jest chroniona jako pracownik przez prawo pracy obowiązujące w tym państwie; […] c) »pracownik tymczasowy« oznacza pracownika zatrudnionego przez agencję pracy tymczasowej na podstawie umowy o pracę lub związanego z tą agencją stosunkiem pracy w celu skierowania go do wykonywania tymczasowo pracy pod nadzorem i kierownictwem przedsiębiorstwa użytkownika; […] 2. Niniejsza dyrektywa nie narusza ustawodawstwa krajowego w odniesieniu do definicji wynagrodzenia, umowy o pracę, stosunku pracy ani pracownika”. Artykuł 5 ust. 1 ak. 1 dyrektywy 2008/104 przewiduje, że podstawowe warunki pracy i zatrudnienia pracowników tymczasowych w okresie skierowania do pracy w przedsiębiorstwie użytkowniku odpowiadają co najmniej warunkom, jakie miałyby zastosowanie, gdyby zostali oni bezpośrednio zatrudnieni przez to przedsiębiorstwo na tym samym stanowisku. 2. Prawo niemieckie Paragraf 99 Betriebsverfassungsgesetz [Ustawa o organizacji przedsiębiorstwa.] stanowi: „1. W przedsiębiorstwach zatrudniających zasadniczo więcej niż 20 pracowników uprawnionych do wyboru pracodawca jest zobowiązany przed każdym zatrudnieniem do poinformowania rady zakładowej, przedłożenia radzie wymaganych dokumentów aplikacyjnych oraz dostarczenia informacji o osobach zainteresowanych; przedkładając wymagane dokumenty, powinien on przedstawić radzie zakładowej informacje na temat skutków planowanego działania i uzyskać zgodę rady zakładowej na planowane działanie […]. 2. Rada zakładowa może odmówić udzielenia zgody, jeżeli: 1) działanie dotyczące członka personelu byłoby sprzeczne z ustawą”. Paragraf 1 ust. 1 Arbeitnehmerüberlassungsgesetz [Ustawa o kierowaniu pracowników.] przewiduje, że pracodawcy, którzy jako agencje pracy tymczasowej zamierzają skierować w ramach swojej działalności gospodarczej pracowników (pracowników tymczasowych) do osób trzecich (przedsiębiorstw użytkowników) do wykonywania pracy, muszą uzyskać zezwolenie. Skierowanie pracowników do przedsiębiorstw użytkowników ma charakter tymczasowy. Stan faktyczny Ruhrlandklinik gGmbH prowadzi klinikę szpitalną w Essen (RFN). W 2010 r. zawarła ona z DRK Schwesternschaft Essen eV [Wspólnota sióstr niemieckiego Czerwonego Krzyża w Essen, dalej jako: Wspólnota.] umowę w sprawie kierowania personelu. Na jej mocy Wspólnota zobowiązała się do przydzielania do tej kliniki personelu pielęgniarskiego w zamian za rekompensatę finansową pokrywającą koszty osobowe, powiększoną o trzyprocentowy ryczałt obejmujący koszty administracyjne. W skład tego personelu pielęgniarskiego wchodzą członkowie Wspólnoty uprawnieni do wykonywania działalności zawodowej w dziedzinie opieki zdrowotnej. Wspólnota jest zarejestrowanym stowarzyszeniem o celach niezarobkowych, przynależącym do Verband der Schwesternschaften vom Deutschen Roten Kreuz eV [Związek wspólnot sióstr niemieckiego Czerwonego Krzyża.]. Jej członkowie wykonują działalność zawodową zasadniczo w ramach Wspólnoty albo w zakładach opiekuńczych i leczniczych w ramach umów w sprawie kierowania personelu. W tym drugim przypadku podlegają oni merytorycznym i organizacyjnym poleceniom danego zakładu. Na mocy regulaminu wewnętrznego Wspólnoty wypłaca ona swoim członkom miesięczne wynagrodzenie oraz zwraca w szczególności niektóre koszty podróży. Ponadto członkom przysługuje prawo do dodatkowej emerytury oraz prawo do urlopu wypoczynkowego. Członkowie korzystają także z prawa do zachowania wynagrodzenia w przypadku niezdolności do pracy spowodowanej chorobą lub wypadkiem. Jednakże stosunek pomiędzy Wspólnotą a jej członkami nie jest regulowany umową o pracę. Podstawę prawną obowiązku wykonywania pracy przez członków stanowi ich wstąpienie do Wspólnoty i wynikające z niego zobowiązanie do wnoszenia wkładu na jej rzecz w postaci świadczenia pracy w ramach osobistego podporządkowania. K. jest pielęgniarką i członkiem Wspólnoty. Miała ona zostać przydzielona do pracy w obsłudze pielęgniarskiej Ruhrlandklinik od 1.1.2012 r. na podstawie umowy w sprawie kierowania personelu zawartej przez Ruhrlandklinik ze Wspólnotą. Pismem z grudnia 2011 r. rada zakładowa odmówiła wyrażenia zgody na to przydzielenie, ponieważ nie miało ono mieć charakteru tymczasowego i byłoby sprzeczne z § 1 ust. 1 Arbeitnehmerüberlassungsgesetz, który zakazuje niemającego charakteru tymczasowego kierowania pracowników do przedsiębiorstw użytkowników. Ruhrlandklinik uznał tę odmowę za bezpodstawną, ponieważ § 1 nie stosuje się w niniejszym przypadku. Dlatego K. została zatrudniona tymczasowo i Ruhrlandklinik zwróciła się do sądu o wyrażenie zgody na trwałe skierowanie K. Sądy niższej instancji uwzględniły to żądanie i rada zakładowa wniosła środek odwoławczy do sądu odsyłającego. Poprzez pytanie prejudycjalne sąd odsyłający dążył do ustalenia, czy art. 1 ust. 1 i 2 dyrektywy 2008/104 należy interpretować w ten sposób, że zakresem stosowania tej dyrektywy jest objęte kierowanie przez stowarzyszenie o celach niezarobkowych, w zamian za rekompensatę finansową, jednego z jego członków do przedsiębiorstwa użytkownika w celu świadczenia tam zasadniczo i pod kierownictwem tego przedsiębiorstwa pracy za wynagrodzeniem, chociaż ten członek nie ma statusu pracownika w prawie krajowym, ponieważ nie zawarł umowy o pracę z tym stowarzyszeniem? Stanowisko Trybunału Sprawiedliwości 1. Zakres pojęcia „pracownik” Na podstawie art. 1 dyrektywy 2008/104 u podstaw jej stosowania leży w szczególności założenie, aby dana osoba była „pracownikiem” w rozumieniu ust. 1 tego przepisu i aby agencja pracy tymczasowej, która kieruje tę osobę do przedsiębiorstwa użytkownika, prowadziła „działalność gospodarczą” w rozumieniu ust. 2 tego przepisu. Zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/104 pojęcie „pracownik” w rozumieniu tej dyrektywy obejmuje „każdą osobę, która w danym państwie członkowskim jest chroniona jako pracownik przez prawo pracy obowiązujące w tym państwie”. Z orzecznictwa TS wynika, że cechą charakterystyczną stosunku pracy jest okoliczność, iż dana osoba wykonuje przez pewien okres na rzecz innej osoby i pod jej kierownictwem świadczenia, w zamian za które otrzymuje wynagrodzenie, przy czym kwalifikacja prawna i forma tego stosunku, podobnie jak charakter więzi prawnej, która łączy te dwie osoby, nie są decydujące[Zob. podobnie wyrok Danosa, C-232/09, EU:C:2010:674, pkt 39, 40 i przytoczone tam orzecznictwo.]. Z art. 1 ust. 1 i art. 3 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2008/104 wynika, że tę dyrektywę stosuje się nie tylko do pracowników, którzy zawarli umowę o pracę z agencją pracy tymczasowej, lecz także do tych, których wiąże „stosunek pracy” z taką agencją. W ocenie TS ani kwalifikacja prawna w prawie krajowym stosunku, który wiąże daną osobę z agencją pracy tymczasowej, ani charakter ich więzi prawnych, ani forma tego stosunku nie są decydujące dla kwalifikacji tej osoby jako „pracownika” w rozumieniu dyrektywy 2008/104. Trybunał stwierdził, że osoby takiej jak K. nie można wyłączyć spod zakresu pojęcia „pracownik” w rozumieniu dyrektywy 2008/104, a tym samym z jej zakresu stosowania, jedynie na tej podstawie, że nie jest związana z agencją pracy tymczasowej umową o pracę i z tego względu nie ma statusu pracownika na mocy niemieckiego prawa. Trybunał podkreślił, że powyższego stanowiska nie może podważać okoliczność, iż zgodnie z art. 3 ust. 2 ta dyrektywa nie narusza ustawodawstwa krajowego w odniesieniu do definicji pracownika. Rzecznik generalny stwierdził, że ten przepis oznacza jedynie, iż unijny prawodawca zmierzał do zachowania uprawnienia państw członkowskich do określania osób objętych pojęciem „pracownika” w rozumieniu prawa krajowego, którzy podlegają ochronie w ramach przepisów prawa wewnętrznego[Opinia rzecznika generalnego H. Saugmandsgaarda Ře w sprawie Betriebsrat der Ruhrlandklinik, C-216/15, pkt 29.]. Jednakże rzecznik generalny podkreślił, że dyrektywa 2008/104 nie ma na celu harmonizacji tego aspektu. Natomiast zdaniem TS ten przepis nie może być interpretowany w ten sposób, że unijny prawodawca zrezygnował z samodzielnego określania zakresu tego pojęcia w rozumieniu dyrektywy 2008/104, a tym samym zakresu stosowania ratione personae tej dyrektywy. Unijny prawodawca nie pozostawił państwom członkowskim swobody jednostronnego definiowania tego pojęcia, ale zakreślił jego ramy w art. 3 ust. 1 lit. a), jak to zresztą również uczynił w odniesieniu do definicji „pracownika tymczasowego” w art. 3 ust. 1 lit. c) tej dyrektywy. Trybunał podkreślił, że to pojęcie obejmuje każdą osobę, która jest związana stosunkiem pracy i która jest chroniona w danym państwie członkowskim z tytułu świadczenia pracy. Trybunał stwierdził, że powyższą wykładnię potwierdzają cele, do których dąży dyrektywa 2008/104. Z motywów 10 i 12 tej dyrektywy wynika, że w obrębie UE występują znaczne różnice w statusie prawnym i warunkach pracy pracowników tymczasowych, a dyrektywa zmierza do ustalenia ram uregulowań prawnych, które mają chronić tych pracowników i charakteryzują się brakiem dyskryminacji, przejrzystością i proporcjonalnością, a jednocześnie poszanowaniem różnorodności rynków pracy i stosunków przemysłowych. Zgodnie z art. 2 celem dyrektywy 2008/104 jest zapewnienie ochrony pracownikom tymczasowym oraz poprawa jakości pracy tymczasowej poprzez zagwarantowanie, że zasadę równego traktowania stosuje się do tych pracowników, oraz poprzez uznanie agencji pracy tymczasowej za pracodawcę. Ponadto należy mieć na uwadze konieczność utworzenia właściwych uregulowań prawnych w zakresie korzystania z takiego rodzaju pracy, co powinno skutecznie przyczynić się do tworzenia miejsc pracy i rozwoju elastycznych form zatrudnienia. Ograniczenie terminu „pracownik” w rozumieniu dyrektywy 2008/104 do osób objętych tym pojęciem na mocy prawa krajowego, w szczególności do osób, które są związane umową o pracę z agencją pracy tymczasowej, zdaniem TS, mogłoby zagrozić realizacji tych celów. Tym samym naruszyłoby to skuteczność dyrektywy poprzez nadmierne i nieuzasadnione zawężenie zakresu jej stosowania. Takie ograniczenie umożliwiłoby państwom członkowskim lub agencjom pracy tymczasowej usunięcie niektórych kategorii osób spod zamierzonej przez tę dyrektywę ochrony. W szczególności spod stosowania zasady równego traktowania pracowników tymczasowych i personelu bezpośrednio zatrudnionego przez przedsiębiorstwo użytkownika, przewidzianej w art. 5 tej dyrektywy, nawet wtedy, gdy stosunek pracy wiążący te osoby z agencją pracy tymczasowej nie różniłby się istotnie od stosunku wiążącego osoby zatrudnione mające status pracowników na mocy prawa krajowego z ich pracodawcą. W rozpatrywanej sprawie Wspólnota chciała skierować K. do Ruhrlandklinik w celu wykonywania tam pod kierownictwem tego przedsiębiorstwa świadczeń w charakterze pielęgniarki w zamian za miesięczne wynagrodzenie obliczane według kryteriów zwykle stosowanych w służbie zdrowia. W ocenie TS stosunek wiążący K. ze Wspólnotą nie wydaje się istotnie różnić od stosunku wiążącego pracowników agencji pracy tymczasowej z tą agencją. Ponadto członkom Wspólnoty, w tym K., przysługuje pewna liczba uprawnień, które są częściowo identyczne lub równoważne z tymi, którymi mają osoby kwalifikowane jako pracownicy w niemieckim prawie. Sąd odsyłający podkreślał, że ci członkowie korzystają z bezwzględnie obowiązujących norm ochronnych z zakresu prawa pracy. Ponadto podlegają oni Sozialgesetzbuch [Kodeks zabezpieczenia społecznego.], tak samo jak osoby kwalifikowane jako pracownicy w niemieckim prawie oraz są objęci ustawodawstwem mającym zastosowanie do pracowników w odniesieniu do urlopów wypoczynkowych, zwolnień chorobowych, urlopów macierzyńskich i rodzicielskich oraz zachowania wynagrodzenia w razie niezdolności do pracy spowodowanej chorobą lub wypadkiem. Co więcej, mają tę samą ochronę co pracownicy Ruhrlandklinik, otrzymują to samo wynagrodzenie i podlegają identycznym warunkom pracy. W świetle tych okoliczności TS uznał, że członkowie Wspólnoty są chronieni w RFN z tytułu świadczenia pracy, czego sprawdzenie należy jednak do sądu odsyłającego. Reasumując, TS orzekł, że pojęcie „pracownika” w rozumieniu dyrektywy 2008/104 należy interpretować w ten sposób, że obejmuje ono każdą osobę, która świadczy pracę – tzn. wykonuje przez pewien okres na rzecz innej osoby i pod jej kierownictwem świadczenia, w zamian za które otrzymuje wynagrodzenie – i która jest chroniona z tego tytułu w danym państwie członkowskim, i to bez względu na kwalifikację prawną jej stosunku pracy w prawie krajowym, charakter więzi prawnej, która łączy te dwie osoby, i formę tego stosunku. Trybunał wskazał, że do sądu odsyłającego należy sprawdzenie, czy te przesłanki zostały spełnione w rozważanej sprawie i czy K. należy tym samym zakwalifikować jako „pracownika” w rozumieniu tej dyrektywy. Pojęcie „działalność gospodarcza” Zgodnie z orzecznictwem TS pojęcie „działalność gospodarcza” w rozumieniu art. 1 ust. 2 dyrektywy 2008/104 należy interpretować w ten sposób, że charakter gospodarczy ma każda działalność polegająca na oferowaniu towarów lub usług na danym rynku [Zob. w szczególności wyroki: Komisja/Włochy, C-35/96, EU:C:1998:303, pkt 36; Scattolon, C-108/10, EU:C:2011:542, pkt 43; Komisja/Węgry, C-179/14, EU:C:2016:108, pkt 149.]. W rozpatrywanej sprawie Wspólnota oferuje usługi na rynku kierowania personelu pielęgniarskiego do zakładów opiekuńczych i leczniczych w RFN w zamian za rekompensatę finansową pokrywającą koszty osobowe i koszty administracyjne. Ruhrlandklinik wskazywał, że Wspólnota dąży do celów niezarobkowych. Okoliczność nie ma, zgodnie z art. 1 ust. 2 dyrektywy 2008/104 i orzecznictwem TS[Por. zwłaszcza wyrok Pfotenhilfe-Ungarn, C-301/14, EU:C:2015:793, pkt 30 i przytoczone tam orzecznictwo.], znaczenia w tym względzie. Forma prawna Wspólnoty, stanowiącej stowarzyszenie – zdaniem TS – także nie ma znaczenia z uwagi na to, że nie przesądza o tym, czy prowadzona działalność ma charakter gospodarczy. Reasumując, TS uznał, że stowarzyszenie, takie jak Wspólnota, które kieruje do zakładów opiekuńczych i leczniczych personel pielęgniarski w zamian za rekompensatę finansową pokrywającą koszty osobowe i koszty administracyjne, prowadzi działalność gospodarczą w rozumieniu art. 1 ust. 2 dyrektywy 2008/104. Autorka jest doktorem nauk prawnych, ekspertem ds. prawa gospodarczego, WPiA UKSW w Warszawie Wyrok TS z 17.11.2016 r., Betriebsrat der Ruhrlandklinik, C-216/15
Trybunał Sprawiedliwości UE w wyroku z 17.11.2016 r. potwierdził, że osoby kierowane do pracy tymczasowej, nawet jeśli nie mają statusu pracownika w prawie krajowym, powinny być objęte ochroną dyrektywy 2008/104. Podkreślił, że ograniczenie pojęcia 'pracownika' do osób związanych umową o pracę z agencją pracy tymczasowej byłoby sprzeczne z celem dyrektywy.