Status zaświadczeń E101 oraz A1 dla pracowników UE

TSUE wydał wyrok dotyczący zaświadczeń E101 oraz A1 w kontekście pracy pracowników UE we Francji. Sprawa dotyczyła dokumentacji pracowniczej i postępowania karnego wobec spółek Bouygues, Welbond i Elco. Sąd apelacyjny we Francji uznał spółki winnymi przestępstw niezgłoszonego zatrudnienia oraz niedozwolonego użyczania siły roboczej. Wyrok TSUE potwierdził wiążący charakter zaświadczeń E101 i A1 dla sądów państwa członkowskiego jedynie w kwestiach związanych z zabezpieczeniem społecznym.

Tematyka: TSUE, wyrok, zaświadczenie E101, zaświadczenie A1, pracownicy UE, spółki Bouygues, Welbond, Elco, sąd apelacyjny, Francja, zabezpieczenie społeczne, prawo pracy

TSUE wydał wyrok dotyczący zaświadczeń E101 oraz A1 w kontekście pracy pracowników UE we Francji. Sprawa dotyczyła dokumentacji pracowniczej i postępowania karnego wobec spółek Bouygues, Welbond i Elco. Sąd apelacyjny we Francji uznał spółki winnymi przestępstw niezgłoszonego zatrudnienia oraz niedozwolonego użyczania siły roboczej. Wyrok TSUE potwierdził wiążący charakter zaświadczeń E101 i A1 dla sądów państwa członkowskiego jedynie w kwestiach związanych z zabezpieczeniem społecznym.

 

TSUE wydał wyrok 14.5.2020 r. w sprawie C-17/19 dotyczący interpretacji art. 11 rozporządzenia Rady (EWG)
nr 574/72 z 21.3.1972 r. w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania
systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we
Wspólnocie (Dz.Urz.UE.L 1972 Nr 74, s. 1) w brzmieniu zmienionym i uaktualnionym przez inne
rozporządzenia oraz art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z 16.9.2009 r.
dotyczącego wykonania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia
społecznego (Dz.Urz.UE.L 2009 Nr 284, s. 1). Sprawa dotyczyła dokumentacji pracowniczej i postępowania
karnego prowadzonego przeciwko trzem spółkom ze względu na zarzuty niezgłoszenia zatrudnienia
i niedozwolonego użyczania siły roboczej. Chodziło o zaświadczenie E101 oraz A1 w kontekście tego, czy są
one wiążące dla sądów danego państwa członkowskiego wyłącznie w odniesieniu do kwestii związanych
z zabezpieczeniem społecznym czy też również innych dziedzin prawa.
Stan faktyczny sprawy
Spółka Boygues uzyskała zamówienie publiczne na budowę we Francji reaktora nuklearnego. Celem wykonania
zamówienia wraz z dwoma innymi przedsiębiorcami utworzyła spółkę, jednak realizację zlecenia poleciła
zgrupowaniu interesów gospodarczych, w skład którego wchodziła m.in. spółka Welbond. Owe zgrupowanie również
skorzystało z usług podwykonawców, tj. spółki Elco (z siedzibą w Rumunii) oraz spółki Atlanco Ltd (agencja pracy
tymczasowej z siedzibą w Irlandii, mającej spółkę zależną na Cyprze oraz biuro w Polsce).
Postępowanie karne i wyrok
Wobec spółek Bouygues, Welbond i Elco wszczęto postępowanie karne w zw. z zarzutami popełnienia
w okresie od czerwca 2008 r. do października 2012 r. licznych czynów niedozwolonych, m.in. w zakresie korzystania
z pracy pracowników, którzy nie byli zgłoszeni do ubezpieczeń społecznych oraz tzw. niedozwolonego
użyczania siły roboczej w przypadku spółek Bouygues, Welbond, a także korzystania z niezgłoszonych
pracowników co do spółki Elco. Jak wskazuje TSUE postępowanie było wszczęte, wskutek donosu dotyczącego
warunków zakwaterowania pracowników zagranicznych, działań strajkowych polskich pracowników
tymczasowych - dotyczących braku lub niewystarczającego poziomu ochrony socjalnej w razie wypadku,
a także ujawnienia ponad 100 niezgłoszonych wypadków przy pracy.
Sąd apelacyjny we Francji wyrokiem z 20.3.2017 r. częściowo utrzymał w mocy wyrok wydany przez sąd pierwszej
instancji, uznając Elco winną popełnienia przestępstwa niezgłoszonego zatrudnienia wskutek niezłożenia
imiennych deklaracji poprzedzających zatrudnienie pracowników oraz deklaracji dotyczących wynagrodzeń
lub należnych od nich składek na ubezpieczenie społeczne do odpowiednich organów pobierających składki
na ubezpieczenie społeczne. Według sądu działalność Elco miała we Francji charakter zwykły, stały i ciągły, co nie
pozwalało na skorzystanie z regulacji dotyczących pracy delegowanej. „Przeważająca większość pracowników
została zatrudniona przez Elco kilka dni wcześniej, wyłącznie w celu wysłania ich do Francji, przy czym większość
z nich nie była wcześniej zatrudniona w tej spółce bądź była w niej zatrudniona dopiero od niedawna, że działalność
Elco w Rumunii stała się akcesoryjna względem działalności prowadzonej we Francji, że Elco nie zapewniało obsługi
administracyjnej zainteresowanej pracowników w Rumunii oraz że niektóre okresy delegowania trwały ponad 24
miesiące. W przypadku spółek Bouygues i Welbond sąd apelacyjny uznał je winnymi przestępstw niezgłoszonego
zatrudnienia, w odniesieniu do pracowników skierowanych do pracy w nich przez spółkę Atlanco, oraz
niedozwolonego użyczania siły roboczej. W tym względzie wskazany sąd stwierdził najpierw, że Bouygues i Welbond
zatrudniały za pośrednictwem cypryjskiej spółki zależnej Atlanco oraz biura tej spółki zależnej w Polsce polskich
pracowników tymczasowych, którym Atlanco przedstawiało do podpisania umowy w języku greckim, w celu
skierowania ich do pracy w spółkach francuskich, działając przez dwóch pracowników tej spółki zależnej
rezydujących w Dublinie (Irlandia), a pracujących we Francji. Sąd ustalił też, że owa spółka zależna nie była wpisana
do francuskiego rejestru handlowego i spółek ani nie prowadziła jakiejkolwiek działalności na Cyprze ani w Polsce.
Sąd ten stwierdził ponadto, że chociaż spółki Bouygues i Welbond zwróciły się do spółki Atlanco o dokumenty
dotyczące polskich pracowników tymczasowych zatrudnionych na budowie we Flamanville, w szczególności
o zaświadczenia E 101 i A 1, to mimo nieuzyskania pełnej dokumentacji w tym zakresie kontynuowały zatrudnianie
tych pracowników z Polski”.
Spółki Bouygues, Elco i Welbond zaskarżyły wyrok sądu apelacyjnego do sądu kasacyjnego.
Pytanie prejudycjalne





Sąd odsyłający powziął wątpliwości w niniejszej sprawie, szczególnie w zakresie legalności wydanych
zaświadczeń, w sprawie pracodawców, którzy w latach 2008–2012 korzystali na terytorium francuskim
z usług pracowników, którym wystawiono zaświadczenia E 101 albo A 1, w zależności od przypadku z tytułu
delegowania pracowników albo wykonywania pracy najemnej w dwóch lub w kilku państwach
członkowskich, bez wcześniejszego złożenia właściwym organom francuskim deklaracji poprzedzającej
zatrudnienie, czego wymagają przepisy francuskiego kodeksu pracy. Sąd wniósł więc do TSUE pytanie
prejudycjalne w zakresie tego, czy art. 11 rozporządzenia [nr 574/72] i art. 19 rozporządzenia [nr 987/2009] należy
interpretować w ten sposób, że zaświadczenie E 101 wydane przez instytucję wyznaczoną przez organ właściwy
państwa członkowskiego na podstawie art. 14 pkt 1 i art. 14 pkt 2 lit. b) rozporządzenia nr 1408/71 […] lub
zaświadczenie A 1 wydane na podstawie art. 13 ust. 1 rozporządzenia [883/2004] mają skutek wiążący dla sądów
państwa członkowskiego, w którym wykonywana jest praca, do celów ustalenia ustawodawstwa właściwego nie tylko
w odniesieniu do systemu zabezpieczenia społecznego, lecz również do prawa pracy, gdy ustawodawstwo to określa
obowiązki nałożone na pracodawcę i prawa przysługujące pracownikom, przez co po rozpatrzeniu argumentów stron
sądy te mogą nie uwzględnić tych zaświadczeń wyłącznie wtedy, gdy w świetle oceny konkretnych dowodów
uzyskanych w toku dochodzenia, pozwalających stwierdzić, że wspomniane zaświadczenia zostały uzyskane
w sposób noszący znamiona oszustwa lub powołano się na nie w sposób noszący znamiona oszustwa, a instytucja
wydająca, do której zwrócono się w tej sprawie, nie uwzględniła [tego] w rozsądnym terminie, ustalą istnienie
nadużycia polegającego od strony przedmiotowej – na naruszeniu warunków określonych w jednym z dwóch
przywołanych przepisów rozporządzenia [nr 574/72] i rozporządzenia [nr 987/2009], a od strony podmiotowej – na
zamiarze podejrzanego obejścia lub pominięcia warunków wystawienia opisanego zaświadczenia w celu uzyskania
związanej z tym korzyści?
Wyrok TSUE
TSUE wskazał, że art. 11 ust. 1 lit. a), art. 12a pkt 2 lit. a) i art. 12a pkt 4 lit. a) rozporządzenia nr 574/72 oraz art. 19
ust. 2 rozporządzenia nr 987/2009 należy interpretować w ten sposób, że zaświadczenie E 101, wydane przez
właściwą instytucję państwa członkowskiego na podstawie art. 14 pkt 1 lit. a) lub art. 14 pkt 2 lit. b)
rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z 14.6.1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia
społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie, w brzmieniu
zmienionym i uaktualnionym rozporządzeniem nr 118/97, zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1606/98
z 29.6.1998 r., pracownikom wykonujących swą działalność na terytorium innego państwa członkowskiego, oraz
zaświadczenie A 1, wydane tym pracownikom przez tę instytucję na podstawie art. 12 ust. 1 lub art. 13 ust. 1
rozporządzenia (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z 29.4.2004 r. w sprawie koordynacji systemów
zabezpieczenia społecznego, zmienionego przez rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 465/2012
z 22.5.2012 r., jest wiążące dla sądów tego państwa członkowskiego wyłącznie w odniesieniu do kwestii
związanych z zabezpieczeniem społecznym.
TSUE podniósł, że zaświadczenia E 101 i A 1 wprowadzają domniemanie prawidłowości przynależności
zainteresowanego pracownika do systemu zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego, którego
właściwy organ je wydał, co przekłada się na zasadę wzajemnego zaufania. Zaświadczenia co do zasady
wiążą właściwą instytucję i sądy państwa członkowskiego, w którym ów pracownik wykonuje pracę. Niemniej
jednak sąd przyjmującego państwa członkowskiego może odmówić uwzględnienia zaświadczeń. Powyższe
tylko w razie spełnienia dwóch kumulatywnych przesłanek:
1) instytucja, która wydała zaświadczenia, nie dokonała, na wniosek właściwej instytucji tego państwa
członkowskiego, ponownego rozpatrzenia zasadności wydania tych zaświadczeń w świetle dowodów
przedstawionych jej przez tę instytucję, oraz w rozsądnym terminie nie podjęła działań dotyczących tego wniosku,
w danym wypadku unieważniając albo cofając te zaświadczenia;
2) owe dowody pozwoliły mu ustalić, z poszanowaniem gwarancji prawa do rzetelnego procesu sądowego, że
wspomniane zaświadczenia zostały uzyskane lub powołano się na nie w sposób noszący znamiona oszustwa.
W konsekwencji należy uznać, że zaświadczenia E 101 i A 1 wydane przez właściwą instytucję państwa
członkowskiego wiążą właściwą instytucję i sądy przyjmującego państwa członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy
poświadczają, że w sprawach z zakresu zabezpieczenia społecznego dany pracownik podlega
ustawodawstwu pierwszego państwa członkowskiego na potrzeby uzyskania świadczeń bezpośrednio
związanych z jednym z działów lub systemów wymienionych w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia nr 1408/71, jak
również w art. 3 ust. 1 rozporządzenia nr 883/2004. Owe zaświadczenia nie są wobec tego wiążące
w odniesieniu do obowiązków, które przepisy prawa krajowego nakładają w innych dziedzinach niż związane
z zabezpieczeniem społecznym w rozumieniu tych rozporządzeń, takich jak w szczególności obowiązki
związane ze stosunkiem pracy między pracodawcą a pracownikiem, do których należą między innymi obowiązki
dotyczące warunków zatrudniania tych pracowników i warunków ich pracy (zob. wyrok TSUE z 4.10.1991 r., C-
196/90).




Komentarz
Zasadą jest, że pracownicy są ubezpieczeni wyłącznie w jednym systemie zabezpieczenia społecznego.
Zaświadczenia E 101 oraz A 1 mają na celu ułatwienie swobodnego przepływu pracowników i swobodnego
świadczenia usług w ramach UE. Zaświadczenia wykluczają możliwość stosowania ubezpieczeniowego
systemu innego państwa członkowskiego. Wydane przez właściwą instytucję państwa członkowskiego są
wiążące dla sądów państwa członkowskiego jedynie w odniesieniu do kwestii związanych z zabezpieczeniem
społecznym, jednak już nie do kwestii związanych z prawem pracy.

Wyrok TSUE z 14.5.2020 r., C-17/19







 

Zaświadczenia E101 oraz A1 mają na celu ułatwienie swobodnego przepływu pracowników w UE. Wydane przez właściwą instytucję państwa członkowskiego są wiążące jedynie w sprawach zabezpieczenia społecznego. Wyrok TSUE precyzuje, że zaświadczenia nie mają zastosowania w kwestiach związanych z prawem pracy.