Zezwolenie na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy
- Prawo
międzynarodowe
- Kategoria
zezwolenie
- Instrukcja
Na początku należy wypełnić pole "NAZWA DOKUMENTU", wpisując "Zezwolenie na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy". Następnie w polu "TREŚĆ DODATKOWA" należy wpisać ewentualne dodatkowe informacje, np. dotyczące rodzaju zezwolenia. W kolejnym kroku należy podać nazwę państwa, dla którego wydawane jest zezwolenie. Poniżej wpisujemy pełną nazwę i adres firmy, dla której wydawane jest zezwolenie. W nawiasie pod nazwą firmy należy wpisać nazwę organu wydającego zezwolenie. Powtórnie wpisujemy "NAZWA DOKUMENTU", czyli "Zezwolenie na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy", a następnie nazwę państwa, na którego terytorium zezwolenie jest ważne. Kolejne dwa pola to tłumaczenia nazwy dokumentu na języki obce. W polu "SYGNATURA" wpisujemy unikalny numer zezwolenia. W sekcji A, w wyznaczonym miejscu, organ wydający zezwolenie składa podpis i pieczęć. Należy również wpisać adres organu i okres ważności zezwolenia wraz z tłumaczeniami. Następnie należy podać państwo przewoźnika i liczbę przejazdów wraz z tłumaczeniami. Zaznaczamy odpowiedni rodzaj przewozu, skreślając niepotrzebne opcje. W polu "Ograniczenia" wpisujemy ewentualne ograniczenia dotyczące przewozu, wraz z tłumaczeniami. W sekcji B, posiadacz zezwolenia wpisuje nazwę i adres firmy. Należy również podać numer rejestracyjny pojazdów, którymi będzie realizowany przewóz. W tabeli przejazdów należy wpisać datę pierwszego wjazdu na terytorium danego państwa, państwo załadunku, ilość przewożonego towaru oraz państwo rozładunku. Jeśli pojazd jedzie bez ładunku, należy wpisać "pusty". Sekcja C przeznaczona jest dla organu wydającego zezwolenie, który wpisuje miejsce i datę wydania, składa podpis i podaje nazwę organu. Sekcja D przeznaczona jest dla służb kontrolnych, które dokonują adnotacji dotyczących kontroli. Na stronie odwrotnej dokumentu znajdują się postanowienia ogólne w języku oryginału i w tłumaczeniach. Należy również wypełnić pole "OPIS DOKUMENTU", podając szczegółowy opis zezwolenia.
- Dane
adres, firma, ilość przewożonego towaru w kg/l, imię, nazwa dokumentu, nazwa organu, nazwisko, ograniczenia, okres, opis dokumentu, państwo, państwo rozładunku, państwo załadunku, pojazd 1, pojazd 2, pojazd 3, pojazd 4, rodzaj przewozu 1, rodzaj przewozu 2, rodzaj przewozu 3, sygnatura, treść dodatkowa, treść postanowienia 1, treść postanowienia 2, treść postanowienia 3, treść postanowienia 4, treść postanowienia 5, treść w przypadku błędnego wypełnienia, tłumaczenie 1, tłumaczenie 2
Zezwolenie na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy to dokument formalny, który uprawnia do wykonywania transportu drogowego między państwami. Wymaga wypełnienia szczegółowych informacji dotyczących pojazdów, tras i terminów. Dokument zapewnia legalność przewozu oraz określa warunki, na jakich może być realizowany międzynarodowy transport rzeczy.
[NAZWA DOKUMENTU]
[TREŚĆ DODATKOWA]
(format A4)
(strona przednia)
[PAŃSTWO]
[FIRMA]
(nazwa organu)
[NAZWA DOKUMENTU]
na terytorium [PAŃSTWO]
[TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2]
Nr [SYGNATURA]
A. Wypełnia organ wydający zezwolenie/ [TŁUMACZENIE 1] / [TŁUMACZENIE 2] (podpis i pieczęć organu wydającego)
[ADRES], [OKRES]
([TŁUMACZENIE 1])
([TŁUMACZENIE 2])
Państwo przewoźnika: Liczba przejazdów:
[TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]:
[RODZAJ PRZEWOZU 1]* [RODZAJ PRZEWOZU 2]* [RODZAJ PRZEWOZU 3]*
[TŁUMACZENIE 1] [TŁUMACZENIE 1] [TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2] [TŁUMACZENIE 2] [TŁUMACZENIE 2]
Ograniczenia: Ważne do: [OKRES]
[TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]:
B. Wypełnia posiadacz zezwolenia/ [TŁUMACZENIE 1] / [TŁUMACZENIE 2]
Nazwa i adres przedsiębiorcy: [FIRMA], [ADRES]
[TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 2]:
Numer rejestracyjny: [SYGNATURA] [POJAZD 1]/[POJAZD 2] [POJAZD 3]/[POJAZD 4]
[TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 1]/[TŁUMACZENIE 1] [TŁUMACZENIE 1]/[TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]/[TŁUMACZENIE 2] [TŁUMACZENIE 2]/[TŁUMACZENIE 2]
Przejazd Data pierwszego wjazdu na [OKRES] Państwo załadunku: Ilość przewożonego towaru w kg/l Państwo
[TŁUMACZENIE 1] terytorium [PAŃSTWO] [TŁUMACZENIE 1]: W przypadku przejazdu pojazdu bez rozładunku:
[TŁUMACZENIE 2] [TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 2]: ładunku wpisać wyraz: „pusty” [TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 2]:
[TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]:
Pierwszy
[TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2]
Powrotny
[TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2]
C. Miejsce, data, podpis i nazwa organu wydającego: [ADRES], [OKRES], [IMIĘ] [NAZWISKO], [FIRMA]
[TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 2]:
D. Adnotacje służb kontrolnych/[TŁUMACZENIE 1]/[TŁUMACZENIE 2]
D4. [OKRES], [FIRMA], [IMIĘ] [NAZWISKO]: D3. [OKRES], [FIRMA], [IMIĘ] [NAZWISKO]:
[TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]:
Nr [SYGNATURA] Wyjazd Nr [SYGNATURA] Wjazd
[TŁUMACZENIE 1] [TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2] [TŁUMACZENIE 2]
D2. [OKRES], [FIRMA], [IMIĘ] [NAZWISKO]: D1. [OKRES], [FIRMA], [IMIĘ] [NAZWISKO]:
[TŁUMACZENIE 1]: [TŁUMACZENIE 1]:
[TŁUMACZENIE 2]: [TŁUMACZENIE 2]:
Nr [SYGNATURA] Wyjazd Nr [SYGNATURA] Wjazd
[TŁUMACZENIE 1] [TŁUMACZENIE 1]
[TŁUMACZENIE 2] [TŁUMACZENIE 2]
*Niepotrzebne skreślić.
(strona odwrotna)
Postanowienia ogólne:
1) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 1]
2) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 2]
3) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 3]
4) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 4]
5) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 5]
[TREŚĆ W PRZYPADKU BŁĘDNEGO WYPEŁNIENIA]
[TŁUMACZENIE 1]:
1) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 1]
2) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 2]
3) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 3]
4) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 4]
5) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 5]
[TREŚĆ W PRZYPADKU BŁĘDNEGO WYPEŁNIENIA]
[TŁUMACZENIE 2]:
1) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 1]
2) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 2]
3) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 3]
4) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 4]
5) [TREŚĆ POSTANOWIENIA 5]
[TREŚĆ W PRZYPADKU BŁĘDNEGO WYPEŁNIENIA]
O p i s z e z w o l e n i a:
[OPIS DOKUMENTU]
Dokument 'Zezwolenie na międzynarodowy przewóz drogowy rzeczy' jest kluczowy dla firm transportowych realizujących międzynarodowe przewozy. Umożliwia legalne i bezpieczne przemieszczanie ładunków między państwami, zapewniając zgodność z obowiązującymi przepisami.