Oświadczenie cudzoziemca o jednostce naukowej

Prawo

administracyjne

Kategoria

załącznik

Instrukcja

Należy rozpocząć od uzupełnienia numeru załącznika w wyznaczonym miejscu. Następnie należy wpisać tytuł dokumentu, czyli "Oświadczenie cudzoziemca o jednostce naukowej", a w nawiasie jego tłumaczenie na inne języki: angielski, francuski i rosyjski. W polu "Uwaga! [INFORMACJA DLA WYPEŁNIAJĄCEGO]" należy umieścić informację dla osoby wypełniającej dokument, również przetłumaczoną na języki angielski, francuski i rosyjski. W sekcji I, w kolejnych polach oznaczonych numerami od 1 do 3, należy wpisać odpowiednie dane w wyznaczonych miejscach, a poniżej ich tłumaczenia na języki angielski, francuski i rosyjski. W polu 4, składającym się z podpola 4.1, należy wpisać odpowiednią wartość i jej tłumaczenie na inne języki. W sekcji II należy odpowiedzieć na pytanie zaznaczając odpowiednią opcję "tak" lub "nie" wraz z ich tłumaczeniem na języki angielski, francuski i rosyjski. Następnie w polach 5 i 6 należy wpisać odpowiednie dane i ich tłumaczenia. Na końcu dokumentu należy podać datę w trzech miejscach, podpisać się imieniem i nazwiskiem oraz wpisać numer strony. Podpis i data powinny być również przetłumaczone na języki angielski, francuski i rosyjski.

Dane

data, imię, informacja dla wypełniającego, nazwisko, numer strony, numer załącznika, podpole 4.1 wartość, pole 1 wartość, pole 2 wartość, pole 3 wartość, pole 5 wartość, pole 6 wartość, pytanie (tak/nie), tytuł dokumentu

Oświadczenie cudzoziemca o jednostce naukowej to dokument mający na celu zbieranie informacji dotyczących jednostki naukowej. Formularz zawiera dane osobowe cudzoziemca oraz szczegóły dotyczące badania naukowego. Dokument ten służy do gromadzenia istotnych danych związanych z pracą naukową cudzoziemców w jednostkach naukowych.

Załącznik nr [NUMER ZAŁĄCZNIKA]

[TYTUŁ DOKUMENTU] (Tłumaczenie w innych językach)

 

Uwaga! [INFORMACJA DLA WYPEŁNIAJĄCEGO] (Tłumaczenie w innych językach)

 

 

I. [SEKCJA 1 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):

 

    1. [POLE 1 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):         [POLE 1 WARTOŚĆ]

 

    2. [POLE 2 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):         [POLE 2 WARTOŚĆ]

 

    3. [POLE 3 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):         [POLE 3 WARTOŚĆ]

 

    4. [POLE 4 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):

 

        [PODPOLE 4.1 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):         [PODPOLE 4.1 WARTOŚĆ]

 

II. [PYTANIE] (Tłumaczenie w innych językach)

 tak / yes / oui / да

 nie / no / no / нет

 

  [POLE 5 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):   [POLE 5 WARTOŚĆ]

 

  [POLE 6 TYTUŁ] (Tłumaczenie w innych językach):   [POLE 6 WARTOŚĆ]

 

[DATA I PODPIS] (Tłumaczenie w innych językach): [DATA] [DATA] [DATA]

 

(podpis – imię i nazwisko) / (signature – name and surname) / (signature –                           prénom et nom) / (подпись – имя и фамилия)                           [IMIĘ] [NAZWISKO]

 

 

[NUMER STRONY]

Oświadczenie cudzoziemca o jednostce naukowej to ważny dokument potwierdzający zgodność z informacjami nt. badania naukowego wykonanego w jednostce naukowej. Wypełnienie formularza jest niezbędne dla cudzoziemców angażujących się w prace badawcze w Polsce.