Wniosek o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń
- Prawo
administracyjne
- Kategoria
wniosek
- Instrukcja
Należy wypełnić wniosek w języku polskim. W nagłówku należy wpisać nazwę organu, do którego składany jest wniosek, oraz adres i datę złożenia wniosku. W sekcji A należy zaznaczyć krzyżykiem, czy zapraszającym jest osoba fizyczna, czy prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej. W przypadku osoby fizycznej należy podać nazwisko, imię (imiona), datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo. W przypadku osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej należy podać nazwę lub firmę. Należy podać adres zamieszkania lub siedziby zapraszającego, w tym miejscowość, ulicę, numer domu, numer mieszkania i kod pocztowy, a także numer telefonu. W przypadku osoby fizycznej należy podać rodzaj, serię i numer dokumentu tożsamości, a w przypadku osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej numer REGON. Należy podać informacje o możliwościach majątkowych i zarobkowych zapraszającego. W przypadku osoby fizycznej należy podać liczbę osób pozostających na utrzymaniu. Należy podać informacje o warunkach zakwaterowania cudzoziemca, w tym tytuł prawny do lokalu, powierzchnię użytkową lokalu zajmowanego przez zapraszającego oraz liczbę osób zameldowanych w lokalu na stałe i czasowo. Jeśli cudzoziemiec będzie zakwaterowany w innym miejscu, należy je określić. Należy podać liczbę cudzoziemców zaproszonych w ciągu roku poprzedzającego złożenie wniosku. Przed wypełnieniem wniosku należy zapoznać się z pouczeniem zamieszczonym na stronie 8.
- Dane
adres, data, dokument, firma, imię, liczba, m2, narodowość, nazwisko, numer, okres, regon, telefon
Wniosek o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń jest dokumentem służącym zgłoszeniu zaproszeń do zarejestrowania. Formularz wymaga podania danych zapraszającego oraz innych istotnych informacji, takich jak warunki zakwaterowania cudzoziemca i liczba osób pozostających na utrzymaniu. Dokument ten musi być wypełniony w języku polskim, zgodnie z wytycznymi zawartymi w treści formularza.
Załącznik nr 2
WZÓR
/ /
[OKRES] [OKRES] [OKRES]
([ADRES] i [DATA] złożenia wniosku) /(place and date of filing the application) / (lieu et date du depotde la demande)
Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać się z pouczeniem zamieszczonym na stronie 8Prior to completing the application please familiarise yourself with the notes on page 8Avant de remplir la demande, consultez l’instruction sur la page 8
Wniosek wypełnia się w języku polskimThe application should be completed in Polish languageLa demande doit être remplie en langue polonaise
WNIOSEK O WPISANIE ZAPROSZENIA DO EWIDENCJI ZAPROSZEŃAPPLICATION TO ENTER THE INVITATION INTO THE INVITATION REGISTERDEMANDE D'ENREGISTREMENT DE L’INVITATION AU REGISTRE DES INVITATIONS
Do/to/à ...............................................................................................................................................................................................([FIRMA]) /(name of authority the application is filed to) / (dénomination de l’organe où la demande est déposée)
A. DANE ZAPRASZAJĄCEGO / DATA OF THE INVITING PERSON / DONNEES DE L’INVITANT(zaznaczyć znakiem „X” odpowiednią rubrykę) / (tick the appropriate box with ,,X”) / (mettre un «X» dans la case adéquate)
Osoba fizyczna / Private individual / Osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej / Legal entity or thePersonne physique organizational unit without legal capacity / Personne morale ou entité d’organisation sans personnalité morale
1. Nazwisko lub firma albo nazwa / Surname or the company or name / Nom ou firme ou dénomination: [NAZWISKO]/[FIRMA]
2. Imię (imiona) / Name (names) / Prénom (prénoms): [IMIĘ]
3. Data urodzenia / Date of birth / Date de naissance: / / [OKRES] [OKRES] [OKRES]
4. Miejsce urodzenia / Place of birth / Lieu de naissance: [ADRES]
5. Obywatelstwo / Nationality / Nationalité: [NARODOWOŚĆ]
Adres zamieszkania lub siedziby zapraszającego:
I. Adres zamieszkania lub siedziby zapraszającego / Place of residence or the seat of the inviting person / Adresse du domicile ou du siège de l’invitant
1. Miejscowość / Town / Localité: [ADRES]
2. Ulica / Street / Rue: [ADRES]
3. Numer domu / House Number / Numéro du 4. Numer mieszkania / 5. Kod pocztowy / – bâtiment: [ADRES] Apartment Number / [ADRES] Postal Code / [ADRES] Numéro d’appartement: Code postal:
6. Numer telefonu / Telephone number / Numéro de téléphone: [TELEFON]
II. Dokument tożsamości osoby fizycznej lub numer REGON / Identity document of the private individual or REGON Number / Document d’identité de la personne physique ou le numéro REGON
Rodzaj dokumentu / Type of document /Type de document: [DOKUMENT]
Seria / Series / Numer /Série: [NUMER] Number / Numéro: [NUMER]
Numer REGON / REGON Number / NuméroREGON: [REGON]
III. Możliwości majątkowe i zarobkowe zapraszającego / Resources and the earning capacity of the inviting entity / Les ressources et la capacité de gain d’une partie invitante
Liczba osób pozostających na utrzymaniu (dotyczy osoby fizycznej) / Number of dependent people (regards a private individual) / Nombre de personnes à charge(concerne les personnes physiques): [LICZBA]
IV. Warunki zakwaterowania cudzoziemca / Conditions of accommodation of the invited foreigner / Conditions d’habitation de l’etranger invite
Lokal mieszkalny zapraszającego / Dwelling of the inviting person / Domicile de l’invitant:
1. Tytuł prawny do lokalu / Legal title to the premises / Titre juridique au local: [DOKUMENT]
2. Powierzchnia użytkowa lokalu zajmowanego przez zapraszającego / Usable area of the premises occupied by the inviting person / Surface utile du local occupé par l’invitant: [LICZBA] m2
3. Liczba osób zameldowanych w lokalu zajmowanym przez zapraszającego / na stałe / permanently / fixe czasowo / temporarily / Number of people registered in the premises occupied by the inviting person / Nombre de temporaire personnes déclarées dans le local occupé par l’invitant: [LICZBA]
Inne miejsce zakwaterowania (proszę określić) / Other place of the accommodation (please specify) / Autre lieu d’hébergement (a précies): [ADRES]
V. Liczba cudzoziemców zaproszonych w ciągu roku poprzedzającego złożenie wniosku o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń / The number of invited foreigners in the year preceding the day of submitting an application for entering the invitation into the register of invitations / Le nombre d’étrangers invités durant l’année précédent le dépôt de la demande d’enregistrement de l’invitation au registre des invitations
[LICZBA]
Wniosek o wpisanie zaproszenia do ewidencji zaproszeń to istotny dokument umożliwiający zarejestrowanie zaproszeń. Poprawnie wypełniony formularz pozwala zgłosić zaproszenie, uwzględniając niezbędne informacje dotyczące zapraszającego oraz warunków zakwaterowania cudzoziemca.