Wniosek o zwrot kosztów
- Prawo
międzynarodowe
- Kategoria
wniosek
- Instrukcja
W pierwszej sekcji należy wpisać nazwę instytucji wnioskującego państwa członkowskiego w języku polskim, angielskim i francuskim. W drugiej sekcji należy podać nazwę właściwej instytucji państwa członkowskiego obywatelstwa osoby, której udzielono pomoc, również w trzech językach. W trzeciej sekcji należy określić zdarzenie, które spowodowało konieczność udzielenia pomocy, podając niezbędne dane opisujące to zdarzenie w języku polskim, angielskim i francuskim. W czwartej sekcji należy podać dane osobowe obywateli, którym udzielono pomocy. Dane te powinny zostać zawarte w oddzielnym załączniku. W tabeli w tej sekcji należy wpisać imię i nazwisko każdego obywatela, a następnie uzupełnić pozostałe wymagane dane, takie jak data urodzenia, numer paszportu, rodzaj udzielonej pomocy i poniesiony koszt, w odpowiednich kolumnach w języku polskim i angielskim. W piątej sekcji należy podać całkowity koszt udzielonej pomocy w trzech językach. W szóstej sekcji należy uzupełnić dane niezbędne do dokonania zwrotu kosztów, takie jak numer konta bankowego, w trzech językach. W siódmej sekcji należy wymienić załączniki do wniosku, jeśli takie istnieją, w trzech językach.
- Dane
dane, imię, instytucja, koszt, nazwisko, numer
Wniosek o zwrot kosztów to dokument służący do formalnego wnioskowania o zwrot poniesionych kosztów zgodnie z artykułem ustępem dyrektywy Unii Europejskiej. Dokument ten jest niezbędny w celu uzyskania zwrotu kosztów związanych z określonym zdarzeniem lub udzieleniem pomocy obywatelowi. Wypełnienie wniosku wymaga podania szczegółowych informacji dotyczących wnioskującego państwa członkowskiego oraz danych dotyczących udzielonej pomocy.
Wniosek o zwrot kosztów (art. [NUMER] ust. [NUMER] dyrektywy ([UE]) [NUMER])
Request for Reimbursement (Article [NUMER]([NUMER]) of Directive ([UE]) [NUMER])
Demande de Remboursement [article [NUMER], paragraphes [NUMER] et [NUMER], de la directive ([UE]) [NUMER]]
1. [INSTYTUCJA] wnioskującego państwa członkowskiego
Requesting Member State's [INSTYTUCJA]
[INSTYTUCJA] de l'État membre demandeur
2. Właściwa [INSTYTUCJA] lub [INSTYTUCJA] lub [INSTYTUCJA] państwa członkowskiego obywatelstwa obywatela, któremu udzielono pomoc
Competent [INSTYTUCJA] or [INSTYTUCJA] or [INSTYTUCJA] of assisted citizen's Member State of nationality
L'[INSTYTUCJA] ou l'[INSTYTUCJA] compétent ou le [INSTYTUCJA] de l'État membre dont le citoyen a la nationalité
3. Określenie zdarzenia ([DANE], [DANE])
Identification of the event ([DANE], [DANE])
Identification de l'événement ([DANE], [DANE])
4. Dane obywatela (obywateli), któremu (którym) udzielono pomocy (w oddzielnym załączniku)
Data of assisted citizen(s) (to be attached separately)
Informations relatives au(x) citoyen(s) ayant bénéficié d'une assistance (à joindre sur une feuille séparée)
[IMIĘ] [NAZWISKO] [DANE] [DANE] [DANE] Rodzaj udzielonej [KOSZT]
[IMIĘ] [NAZWISKO] [DANE] [DANE] [DANE] Kind of assistance [KOSZT]
[IMIĘ] [NAZWISKO] [DANE] [DANE] [DANE] Type d'assistance [KOSZT]
5. Koszty ogółem [KOSZT]
Total costs [KOSZT]
Coût total [KOSZT]
6. [DANE] dla zwrotu [DANE]
[DANE] for the reimbursement [DANE]
[DANE] pour le remboursement [DANE]
7. Załącznik: [DANE] (w stosownych przypadkach)
Attachment: [DANE] (if applicable)
Pièce jointe: [DANE] (le cas échéant)
Wniosek o zwrot kosztów zawiera kompleksowe informacje o wnioskującym państwie członkowskim oraz udzielonej pomocy, wraz z kosztami ogółem do zwrotu. Dokument ten zawiera również dane obywateli, którym udzielono pomocy oraz rodzaj udzielonej pomocy. Załączony jest także kosztorys oraz informacje wymagane do procesu zwrotu kosztów.