Procedura przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu

Prawo

finansowe

Kategoria

regulamin

Klucze

beneficjent rzeczywisty, finansowanie terroryzmu, identyfikacja klienta, ocena ryzyka, pranie pieniędzy, środki bezpieczeństwa finansowego

Procedura przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu określa zasady postępowania w celu zapobiegania i wykrywania działań związanych z praniem brudnych pieniędzy oraz finansowaniem terroryzmu. Dokument określa procedury identyfikacji podejrzanych transakcji, prowadzenia dokumentacji oraz raportowania organom odpowiedzialnym.

I. Wprowadzenie

Procedura określa czynności i działania podejmowane w celu ograniczenia ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu i sposoby realizacji obowiązków w tym zakresie, wynikających z przepisów prawa.

Spółka jest instytucją obowiązaną zgodnie z art. 2 ust. 1 Ustawy (należy tu wprowadzić właściwy przepis ustawy)

Podstawę prawną opracowania Procedury stanowią w szczególności:

1) ustawa z 1 marca 2018 r o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz.U. 2018 poz. 723);

2) ustawa z 6 czerwca 1997 r. – Kodeks karny (Dz.U. 1997 nr 88 poz. 553);

3) dyrektywa PE i Rady (UE) 2015/849 z 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.Urz. UE L 141 z 05.06.2015, str. 73);

4) Dz.U. 2002 nr 76 poz. 694 (należy tu wprowadzić inne właściwe ustawy regulujące zasady działalności instytucji obowiązanej, mające wpływ na wykonanie obowiązków AML, np. ustawę o usługach płatniczych, ustawę o obrocie instrumentami finansowymi)

II. Definicje

Art. 1

1. Beneficjent rzeczywisty – rozumie się przez to osobę fizyczną lub osoby fizyczne sprawujące bezpośrednio lub pośrednio kontrolę nad Klientem poprzez posiadane uprawnienia, które wynikają z okoliczności prawnych lub faktycznych, umożliwiające wywieranie decydującego wpływu na czynności lub działania podejmowane przez Klienta lub osobę fizyczną, lub osoby fizyczne, w imieniu których są nawiązywane stosunki gospodarcze lub przeprowadzana jest transakcja okazjonalna, w tym:

a) w przypadku Klienta będącego osobą prawną inną niż spółka, której papiery wartościowe są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym podlegającym wymogom ujawniania informacji wynikającym z przepisów prawa Unii Europejskiej lub odpowiadającym im przepisom prawa państwa trzeciego:

– osobę fizyczną będącą udziałowcem lub akcjonariuszem Klienta, której przysługuje prawo własności więcej niż 25% ogólnej liczby udziałów lub akcji tej osoby prawnej,

– osobę fizyczną dysponującą więcej niż 25% ogólnej liczby głosów w organie stanowiącym Klienta, także jako zastawnik albo użytkownik, lub na podstawie porozumień z innymi uprawnionymi do głosu,

– osobę fizyczną sprawującą kontrolę nad osobą prawną lub osobami prawnymi, którym łącznie przysługuje prawo własności więcej niż 25% ogólnej liczby udziałów lub akcji Klienta, lub łącznie dysponującą więcej niż 25% ogólnej liczby głosów w organie Klienta, także jako zastawnik albo użytkownik, lub na podstawie porozumień z innymi uprawnionymi do głosu,

– osobę fizyczną sprawującą kontrolę nad Klientem poprzez posiadanie w stosunku do tej osoby prawnej uprawnień, o których mowa w art. 3 ust. 1 pkt 4 ustawy z 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz.U. z 2019 r. poz. 351), lub

– osobę fizyczną zajmującą wyższe stanowisko kierownicze w przypadku udokumentowanego braku możliwości ustalenia lub wątpliwości co do tożsamości osób fizycznych określonych w tiret pierwszym, drugim, trzecim i czwartym oraz w przypadku niestwierdzenia podejrzeń prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;

b) w przypadku Klienta będącego trustem:

– założyciela,

– powiernika,

– protektora, jeżeli został ustanowiony,

– beneficjenta lub beneficjentów,

– inną osobę sprawującą kontrolę nad trustem;

c) w przypadku Klienta będącego osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, wobec którego nie stwierdzono przesłanek lub okoliczności mogących wskazywać na fakt sprawowania kontroli nad nim przez inną osobę fizyczną lub osoby fizyczne, przyjmuje się, że taki Klient jest jednocześnie Beneficjentem rzeczywistym.

2. Blokada rachunku – rozumie się przez to czasowe uniemożliwienie korzystania ze wszystkich lub części wartości majątkowych gromadzonych na rachunku i dysponowania nimi, w tym również przez instytucję obowiązaną.

3. Członek Zarządu ds. AML – osoba będąca członkiem zarządu Spółki, o której mowa w art. 86, wyznaczona jako odpowiedzialna za wdrażanie obowiązków określonych w Ustawie oraz wykonywanie obowiązków określonych w niniejszej Procedurze.

4. Członkowie rodziny osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne (PEP) – rozumie się przez to:

a) małżonka lub osobę pozostającą we wspólnym pożyciu z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne,

b) dziecko osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne i jego małżonka lub osoby pozostającej we wspólnym pożyciu,

c) rodziców osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne.

5. Dyrektywa – dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.Urz. UE L 141 z 05.06.2015, str. 73).

6. Finansowanie terroryzmu – czyn określony w art. 165a ustawy z 6 czerwca 1997 r. – Kodeks karny (Dz.U. 1997 nr 88 poz. 553).

7. GIIF – Generalny Inspektor Informacji Finansowej.

8. Grupa – rozumie się przez to jednostkę dominującą wraz z jej jednostkami podporządkowanymi w rozumieniu ustawy z 29 września 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. z 2019 r. poz. 351).

9. Kadra kierownicza wyższego szczebla – rozumie się przez to członka zarządu, dyrektora lub pracownika instytucji obowiązanej posiadającego wiedzę z zakresu ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związanego z działalnością instytucji obowiązanej oraz podejmującego decyzje mające wpływ na to ryzyko.

10. Klient – rozumie się przez to osobę fizyczną, osobę prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, której instytucja obowiązana świadczy usługi lub dla której wykonuje czynności wchodzące w zakres prowadzonej przez nią działalności zawodowej, w tym z którą instytucja obowiązana nawiązuje stosunki gospodarcze lub na zlecenie której przeprowadza transakcję okazjonalną. W przypadku umowy ubezpieczenia przez klienta instytucji obowiązanej rozumie się ubezpieczającego.

11. Koordynator, Koordynator AML – osoba zajmująca kierownicze stanowisko, o której mowa w art. 86 Ustawy, odpowiedzialna za zapewnienie zgodności działalności Spółki, jej pracowników oraz innych osób wykonujących na jej rzecz czynności z zakresu przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, wykonująca, na podstawie umocowania, wskazane obowiązki określone w Procedurze.

12. Listy sankcyjne – listy osób i podmiotów publikowane w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej Ministra Finansów, o których mowa w art. 150 ust. 1 Ustawy, oraz wykazy osób, grup i podmiotów, przeciwko którym wprowadzone zostały w prawodawstwie Unii Europejskiej szczególne środki ograniczające stosowane wprost na terenie wspólnoty.

13. Nieudostępnianie wartości majątkowych – szczególny środek ograniczający, który polega na nieudostępnianiu wartości majątkowych bezpośrednio ani pośrednio osobom i podmiotom wpisanym na listy sankcyjne ani na ich rzecz, w szczególności polega na nieudzielaniu pożyczek, kredytu konsumenckiego lub kredytu hipotecznego, niedokonywanie darowizn, niedokonywanie płatności za towary lub usługi.

14. Osoba zajmująca eksponowane stanowisko polityczne (PEP) – rozumie się przez to osoby fizyczne zajmujące znaczące stanowiska lub pełniące znaczące funkcje publiczne, w tym:

a) głowy państw,

b) szefów rządów,

c) członków organów zarządzających partii politycznych,

d) członków sądów najwyższych, trybunałów konstytucyjnych oraz innych organów sądowych wysokiego szczebla, których decyzje nie podlegają zaskarżeniu, z wyjątkiem trybów nadzwyczajnych, w tym sędziów Sądu Najwyższego,

e) członków trybunałów obrachunkowych lub zarządów banków centralnych, w tym Prezesa Narodowego Banku Polskiego,

f) ambasadorów, chargé d’affaires i wysokich oficerów sił zbrojnych,

g) członków organów administracyjnych, zarządczych lub nadzorczych przedsiębiorstw państwowych, w tym Prezesa Zarządu PGE oraz Prezesa KGHM Polska Miedź,

h) Dyrektora Generalnego Poczty Polskiej,

i) posłów i senatorów.

15. Osoby znane jako bliscy współpracownicy osoby zajmującej eksponowane stanowisko polityczne – rozumie się przez to:

a) osoby fizyczne będące beneficjentami rzeczywistymi osób prawnych, jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej lub trustów wspólnie z osobą zajmującą eksponowane stanowisko polityczne lub utrzymujące z taką osobą inne bliskie stosunki związane z prowadzoną działalnością gospodarczą,

b) osoby fizyczne będące jedynym beneficjentem rzeczywistym osób prawnych, jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej lub trustu, o których wiadomo, że zostały utworzone w celu uzyskania faktycznej korzyści przez osobę zajmującą eksponowane stanowisko polityczne.

16. Pranie pieniędzy – czyn określony w art. 299 ustawy z 6 czerwca 1997 r. – Kodeks karny.

17. Procedura – procedura przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.

18. Przeprowadzanie transakcji – rozumie się przez to wykonanie przez Spółkę zlecenia lub dyspozycji wydanej przez Klienta lub osobę działającą w jego imieniu.

19. Rachunek – rozumie się przez to:

a) rachunek płatniczy w rozumieniu ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych (Dz.U. 2019 poz. 870),

b) rachunek bankowy i rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej niebędące rachunkami płatniczymi,

c) rachunek papierów wartościowych i rachunek zbiorczy oraz służący do ich obsługi rachunek pieniężny w rozumieniu ustawy z 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz.U. 2019 poz. 865),

d) rejestr uczestników funduszu lub ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego,

e) prowadzony w formie elektronicznej zbiór danych identyfikacyjnych zapewniających osobom uprawnionym możliwość korzystania z jednostek walut wirtualnych, w tym przeprowadzania transakcji ich wymiany,

f) rachunek derywatów w rozumieniu ustawy z 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi.

20. Spółka – Firma "Przykładowa" (należy tu wprowadzić nazwę instytucji obowiązanej).

21. Stosunki gospodarcze – rozumie się przez to stosunki instytucji obowiązanej z klientem związane z działalnością zawodową instytucji obowiązanej, które w chwili ich nawiązywania wykazują cechę trwałości.

22. Szczególne środki ograniczające – zamrożenie lub nieudostępnianie wartości majątkowych.

23. Transakcja – czynność prawna lub faktyczna, na podstawie której dokonuje się przeniesienia własności lub posiadania wartości majątkowych, lub czynność prawna lub faktyczna dokonywana w celu przeniesienia własności lub posiadania wartości majątkowych.

24. Transakcja okazjonalna – transakcja, która nie jest przeprowadzana w ramach stosunków gospodarczych.

25. Transakcja podejrzana – transakcja, której okoliczności wskazują, że może ona mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu, bez względu na jej wartość i charakter.

26. Transfer środków pieniężnych – dowolna transakcja przynajmniej częściowo realizowana drogą elektroniczną w imieniu płatnika za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych (np. PayU) w celu udostępnienia środków pieniężnych odbiorcy za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych, bez względu na to, czy płatnik i odbiorca są tą samą osobą (np. przelew między własnymi rachunkami), i niezależnie od tego, czy dostawca usług płatniczych płatnika jest tożsamy z dostawcą usług płatniczych odbiorcy (np. przelew w ramach jednego PayU). W szczególności transferami środków pieniężnych będą spełniające powyższe warunki polecenie przelewu, polecenie zapłaty, przekaz pieniężny czy transfery wykonywane przy wykorzystaniu karty płatniczej.

27. Trust – rozumie się przez to regulowany przepisami prawa obcego stosunek prawny wynikający ze zdarzenia prawnego, umowy lub porozumienia, w tym zespołu takich zdarzeń lub czynności prawnych, na podstawie którego dokonuje się przeniesienia własności lub posiadania wartości majątkowych na powiernika w celu sprawowania zarządu powierniczego oraz udostępniania tych wartości beneficjentom tego stosunku.

28. Ustawa – ustawa z 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu.

29. Wartości majątkowe – prawa majątkowe lub inne mienie ruchome lub nieruchomości, środki płatnicze, instrumenty finansowe w rozumieniu ustawy z 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, inne papiery wartościowe, wartości dewizowe oraz waluty wirtualne.

30. Zamrażanie – zapobieganie przenoszeniu, zmianie lub wykorzystaniu wartości majątkowych lub korzyści pochodzących z tych wartości majątkowych, a także przeprowadzaniu z udziałem tych wartości jakichkolwiek operacji lub transakcji w jakikolwiek sposób, który może spowodować zmianę ich wielkości, wartości, miejsca, własności, posiadania, charakteru, przeznaczenia lub jakąkolwiek inną zmianę, która może umożliwić osiągnięcie z nich korzyści.

III. Organizacja i osoby odpowiedzialne

Art. 86

1. Zarząd Spółki wyznacza spośród swego grona osobę odpowiedzialną za wykonywanie obowiązków określonych w Ustawie (Członek Zarządu ds. AML).

2. Zarząd na wniosek Członka Zarządu ds. AML wyznacza Koordynatora AML, udzielając mu jednocześnie umocowania w niezbędnym zakresie do wykonywania obowiązków określonych w Procedurze.

3. Wyznaczenie Koordynatora AML nie zwalnia Członka Zarządu ds. AML z odpowiedzialności za wykonywanie obowiązków określonych w Procedurze. Koordynator w zakresie wykonywania obowiązków określonych w Procedurze podlega bezpośrednio Członkowi Zarządu ds. AML.

4. Procedura obejmuje wszystkich pracowników Spółki, niezależnie od formy i rodzaju zatrudnienia, odpowiedzialnych w Spółce za realizację obowiązków w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy lub finansowaniu terroryzmu.

5. Zapoznanie się z Procedurą oraz zobowiązanie się do jej przestrzegania potwierdzane jest poprzez podpisanie oświadczenia, którego wzór stanowi Załącznik nr 1 do niniejszej Procedury.

6. Osoby wykonujące obowiązki związane z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy i finansowaniem terroryzmu są również obowiązane do zachowania w tajemnicy informacji, które uzyskały w toku wykonywania czynności w zakresie określonym Procedurą. Obowiązek trwa również po ustaniu stosunku pracy lub zaprzestaniu wykonywania czynności na podstawie umów cywilnoprawnych.

IV. Obowiązki instytucji obowiązanej

IV.1. Ogólna ocena ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu Spółki

Art. 88

1. Spółka dokonuje oceny i identyfikacji ryzyka związanego z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu związanego z jej działalnością. Obejmuje ona czynniki ryzyka dotyczące klientów, krajów wysokiego ryzyka, jurysdykcji wysokiego ryzyka, produktów, usług, transakcji oraz kanałów ich dostaw.

2. Dokonując oceny ryzyka związanego z działalnością Spółki, bierze ona pod uwagę w szczególności:

1) krajową ocenę ryzyka przygotowywaną przez GIIF, a także sprawozdanie Komisji Europejskiej, o którym mowa w Dyrektywie;

2) wyniki wewnętrznych kontroli i audytów.

3. Ocena ryzyka Spółki zawiera co najmniej:

1) opis metodyki oceny ryzyka;

2) opis klientów, krajów wysokiego ryzyka lub jurysdykcji wysokiego ryzyka, produktów, usług, transakcji lub kanałów ich dostaw;

3) opis obowiązujących w Spółce regulacji dotyczących prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu;

4) wskazanie poziomu ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu w Spółce wraz z uzasadnieniem;

5) wnioski wynikające z oceny ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, w tym opis czynników służących wyeliminowaniu zidentyfikowanego ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu w Spółce.

4. Spółka dokonuje częściowej oceny ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu każdorazowo przed wprowadzeniem nowych produktów, usług, transakcji lub kanałów ich dostaw.

5. Ocena sporządzana jest w formie elektronicznej lub papierowej i podlega okresowej aktualizacji nie rzadziej niż co 2 lata.

6. Ocenę sporządza Koordynator AML, a zatwierdza Członek Zarządu ds. AML.

IV.2. Ocena ryzyka prania pieniędzy i finansowania terroryzmu związana z klientami i transakcjami okazjonalnymi

Art. 89

1. Spółka, uwzględniając specyfikę zarówno własnej działalności, jak i Klientów, rozpoznaje ryzyko prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związane ze stosunkami gospodarczymi lub z transakcją okazjonalną oraz ocenia poziom rozpoznanego ryzyka.

2. Spółka dokonuje analizy ryzyka prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu związanego ze stosunkami gospodarczymi lub z transakcją okazjonalną z uwzględnieniem, w miarę ich przydatności do oceny, następujących kryteriów:

1) rodzaju Klienta;

2) miejsca zamieszkania lub siedziby;

3) przeznaczenia rachunku;

4) rodzaju oferowanych produktów oraz usług, a także sposobu ich dystrybucji;

5) poziomu wartości majątkowych deponowanych przez klienta lub wartości przeprowadzonych transakcji;

6) celu, regularności lub czasu trwania stosunku gospodarczego.

3. Zasady i sposób dokonywania oceny ryzyka Klienta szczegółowo opisane są w Załączniku nr 2 do Procedury KYC.

4. O wyższym ryzyku prania pieniędzy może świadczyć w szczególności (katalog wyłącznie przykładowy, należy dostosować do specyfiki działalności instytucji obowiązanej):

1) nieuzasadniona niechęć przy przedstawianiu wymaganych informacji lub dokumentów przez Klienta;

2) nietypowe zachowanie Klienta;

3) nawiązywanie stosunków gospodarczych w nietypowych okolicznościach;

4) zlecenie przeprowadzenia transakcji znacząco odbiegającej od profilu transakcyjnego Klienta;

5) fakt, że Klient jest osobą prawną lub jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, których działalność służy do przechowywania aktywów osobistych, lub spółką, w której wydano akcje na okaziciela, której papiery wartościowe nie są dopuszczone do obrotu zorganizowanego, lub spółką, w której prawa z akcji lub udziałów są wykonywane przez podmioty inne niż akcjonariusze lub udziałowcy;

6) przedmiot prowadzonej przez Klienta działalności gospodarczej, który obejmuje przeprowadzanie znacznej liczby lub opiewających na wysokie kwoty transakcji gotówkowych;

7) nietypowa lub nadmiernie złożona struktura własnościowa Klienta, biorąc pod uwagę rodzaj i zakres prowadzonej przez niego działalności gospodarczej;

8) nawiązywanie albo utrzymywanie stosunków gospodarczych lub przeprowadzanie transakcji okazjonalnej bez fizycznej obecności Klienta – w przypadku gdy związane z tym wyższe ryzyko prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu nie zostało ograniczone w inny sposób;

9) zlecanie przez nieznane lub niepowiązane z klientem podmioty trzecie transakcji, których beneficjentem jest Klient;

10) inne okoliczności wskazujące, że działanie Klienta może mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowania terroryzmu.

5. W przypadku stwierdzenia okoliczności świadczących o wyższym lub niższym ryzyku prania pieniędzy Spółka stosuje odpowiednio wzmożone lub uproszczone środki bezpieczeństwa finansowego.

6. Spółka bezwzględnie stosuje wzmożone środki bezpieczeństwa wobec Klientów:

1) pochodzących z Korei Północnej lub mających siedzibę w takich krajach. Nie dotyczy to oddziałów instytucji obowiązanych, jednostek zależnych z większościowym udziałem instytucji obowiązanych oraz oddziałów i jednostek zależnych z większościowym udziałem podmiotów mających siedzibę na terytorium Unii Europejskiej podlegających obowiązkom wynikającym z przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, wydanych na podstawie Dyrektywy;

2) w przypadku transgranicznych relacji korespondenckich z bankami z Iranu (dotyczy instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 14 Ustawy);

3) w przypadku gdy klient ma status PEP.

IV.3. Środki bezpieczeństwa finansowego

Art. 90

1. Spółka stosuje względem Klientów środki bezpieczeństwa finansowego w oparciu o ocenę przeprowadzoną zgodnie z art. 89.

2. Spółka stosuje środki bezpieczeństwa w przypadku:

1) nawiązywania stosunków gospodarczych;

2) przeprowadzania transakcji okazjonalnej:

a) o równowartości 15 000 euro lub większej, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy jako kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane, lub

b) która stanowi transfer środków pieniężnych na kwotę przekraczającą równowartość 1 000 euro;

3) przeprowadzania gotówkowej transakcji okazjonalnej o równowartości 10 000 euro lub większej, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy jako kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane (dotyczy instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 14);

4) obstawiania stawek oraz odbioru wygranych o równowartości 2 000 euro lub większej, bez względu na to, czy transakcja jest przeprowadzana jako pojedyncza operacja, czy jako kilka operacji, które wydają się ze sobą powiązane (dotyczy instytucji obowiązanych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 14);

5) podejrzenia prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu;

6) wątpliwości co do prawdziwości lub kompletności dotychczas uzyskanych danych identyfikacyjnych Klienta.

3. Spółka stosuje środki bezpieczeństwa finansowego również w odniesieniu do Klientów, z którymi utrzymuje stosunki gospodarcze, z uwzględnieniem rozpoznanego ryzyka prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu, w szczególności gdy doszło do zmiany uprzednio ustalonego charakteru lub okoliczności stosunków gospodarczych.

4. Środki bezpieczeństwa obejmują:

1) identyfikację Klienta oraz weryfikację jego tożsamości;

2) identyfikację Beneficjenta rzeczywistego oraz podejmowanie uzasadnionych czynności w celu:

a) weryfikacji jego tożsamości,

b) ustalenia struktury własności i kontroli – w przypadku Klienta będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej;

3) ocenę stosunków gospodarczych i, stosownie do sytuacji, uzyskanie informacji na temat ich celu i zamierzonego charakteru;

4) bieżące monitorowanie stosunków gospodarczych Klienta, w tym:

a) analizę transakcji przeprowadzanych w ramach stosunków gospodarczych w celu zapewnienia, że transakcje te są zgodne z wiedzą instytucji obowiązanej o Kliencie, rodzaju i zakresu prowadzonej przez niego działalności oraz zgodne z ryzykiem prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu związanym z tym Klientem,

b) badanie źródła pochodzenia wartości majątkowych będących w dyspozycji Klienta – w przypadkach uzasadnionych okolicznościami,

c) zapewnienie, że posiadane dokumenty, dane lub informacje dotyczące stosunków gospodarczych są na bieżąco aktualizowane.

5. W przypadku braku możliwości zastosowania środków bezpieczeństwa względem Klienta Spółka:

1) nie nawiązuje stosunków gospodarczych;

2) nie przeprowadza transakcji okazjonalnej;

3) nie przeprowadza transakcji za pośrednictwem rachunku bankowego;

4) rozwiązuje stosunki gospodarcze.

6. Spółka w przypadku Klientów podwyższonego ryzyka stosuje wzmożone środki bezpieczeństwa finansowego polegające na (katalog wyłącznie przykładowy, należy dostosować do specyfiki działalności i klientów Spółki):

1) ustaleniu i weryfikacji tożsamości Klienta na podstawie dodatkowych dokumentów, w tym:

a) drugiego dokumentu tożsamości,

b) wyciągu z rachunku bankowego,

c) rachunku za media,

d) Biuletynu Informacji Publicznej,

e) aktu notarialnego;

2) zastosowaniu odpowiednich dodatkowych środków weryfikacji tożsamości Beneficjenta rzeczywistego;

3) sprawdzeniu źródła pochodzenia majątku i środków finansowych Klienta na podstawie informacji publicznie dostępnych oraz pozyskanych informacji bezpośrednio od Klienta;

4) pozyskaniu szczegółowych informacji na temat Klienta bezpośrednio od niego lub z dodatkowych źródeł, np. Internetu.

7. Spółka w przypadku Klientów o obniżonym ryzyku stosuje uproszczone środki bezpieczeństwa finansowego, zgodnie z którymi (katalog wyłącznie przykładowy, należy dostosować do specyfiki działalności i klientów Spółki):

1) weryfikacja tożsamości Klienta lub Beneficjenta rzeczywistego może następować w trakcie nawiązywania stosunków gospodarczych;

2) aktualizacja danych i dokumentów o Kliencie może być dokonywana z mniejszą częstotliwością tylko w przypadku dokonywania istotnych zmian w ramach stosunków gospodarczych łączących Spółkę z Klientem, jednak nie rzadziej niż raz na 5 lata.

8. Ze względu na ocenę ryzyka prania pieniędzy Spółka nie akceptuje następujących kategorii Klientów (ryzyko nieakceptowalne) (katalog wyłącznie przykładowy, należy dostosować do specyfiki działalności i klientów Spółki):

1) klientów anonimowych;

2) klientów posługujących się fałszywymi dokumentami;

3) klientów z krajów objętych embargiem.

IV.4. Identyfikacja i weryfikacja klienta oraz ocena stosunków gospodarczych

Art. 91

1. W ramach stosowania środków bezpieczeństwa finansowego Spółka:

1) identyfikuje i weryfikuje tożsamość Klienta oraz osoby upoważnionej do działania w jego imieniu;

2) identyfikuje tożsamość Beneficjenta rzeczywistego Klienta oraz podejmuje uzasadnione działania w celu weryfikacji jego tożsamości;

3) ustala strukturę własności i kontroli Klienta – w przypadku Klienta będącego osobą prawną albo jednostką organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej;

4) ocenia stosunki gospodarcze i stosownie do sytuacji uzyskuje informacje na temat ich celu i zamierzonego charakteru.

2. Szczegółowe zasady przeprowadzenia środków bezpieczeństwa finansowego, o których mowa w ust. 1 powyżej, opisuje Procedura KYC.

3. Spółka weryfikuje tożsamość Klienta i Beneficjenta rzeczywistego przed nawiązaniem stosunków gospodarczych.

Wprowadzenie skutecznej procedury przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu w organizacji ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia bezpieczeństwa finansowego oraz przestrzegania obowiązujących przepisów prawnych. Istotne jest ścisłe przestrzeganie postanowień dokumentu oraz regularne szkolenia pracowników w tym zakresie.