Porozumienie o rozwiązaniu umowy o pracę

Prawo

praca

Kategoria

umowa

Klucze

auflösung des arbeitsvertrags, dwujęzyczny dokument, odszkodowanie, porozumienie, poufność, rozwiązanie umowy o pracę, wypowiedzenie umowy

Porozumienie o rozwiązaniu umowy o pracę to oficjalny dokument, który określa warunki zakończenia stosunku pracy między pracownikiem a pracodawcą. Dokument ten precyzyjnie określa datę i przyczyny rozwiązania umowy oraz ewentualne zobowiązania stron po jej zakończeniu. Warto w nim uwzględnić wszelkie istotne informacje dotyczące warunków rozwiązania umowy, aby uniknąć nieporozumień w przyszłości.

AUFLÖSUNG DES ARBEITSVERTRAGS IN BEIDERSEITIGEM EINVERNEHMEN

geschlossen am 15. März 2023

in

zwischen

(1) Software Solutions GmbH mit Sitz in 10117 Berlin

, eingetragen in das Unternehmerregister,

geführt beim Nationalen Gerichtsregister unter der Nummer HRB 123456

,

vertreten vom Geschäftsführer

wohnhaft in 10117 Berlin in der ul. Friedrichstraße 123

,

sich ausweisend durch Personalausweis/Reispass Nr. ABC123456, im Weiteren

„Arbeitgeberin” oder „Gesellschaft” genannt,

und

(2) Herrn Max Mustermann wohnhaft in 10785 Berlin

in der ul. Potsdamer Straße 45

,

sich ausweisend durch Personalausweis/Reisepass Nr. DEF654321 im Weiteren

„Arbeitnehmer(in)” genannt, im Weiteren gemeinsam „Parteien” genannt.

Strona | 1

§ 1.

Hiermit erteilen die Parteien ihre Zustimmung zur einvernehmlichen Auflösung des

zwischen der Arbeitgeberin und dem/der Arbeitnehmer(in) am 01. September 2021

geschlossenen Arbeitsvertrags (mit späteren Annexen), d.h. ohne Einhaltung der

Kündigungsfrist. Der Arbeitsvertrag wird aufgelöst zum 30. April 2023

§ 2.

2.1. Aufgrund der Auflösung des Arbeitsvertrags zahlt die Arbeitgeberin dem/der Arbeit

Arbeitnehmer(in) bis zum 15. Mai 2023

einen Betrag in Höhe von 5000,00 € (in Worten:

Fünftausend Euro) Zloty als:

(a) Äquivalent für nicht in Anspruch genommenen Erholungsurlaub;

(b) Abfindung in Höhe eines

Zwei-Monatsbruttogehalts des Arbeitnehmers/der Arbeitnehmerin.

2.2. Die Zahlung erfolgt auf das vom Arbeitnehmer/von der Arbeitnehmerin genannte

Bankkonto.

§ 3.

3.1. Der/Die Arbeitnehmer(in) verpflichtet sich zur strikten Geheimhaltung vertraulicher

oder solcher Informationen, die der Arbeitgeberin einen Schaden zufügen könnten, zu

welchen er/sie im Zusammenhang mit seiner/ihrer Beschäftigung Zugriff hatte.

3.2. Der/Die Arbeitnehmer(in) erklärt, dass er/sie weder irgendwelche Dokumente, sowohl in

elektronischer als auch in Papierform, zurückbehält, welche der Arbeitgeberin gehören, noch

Kopien solcher Dokumente angefertigt und/oder zurückbehalten hat.

§ 4.

4.1. Der/Die Arbeitnehmer(in) erklärt, dass die vorliegende Vereinbarung alle seine/ihre

Ansprüche gegen die Gesellschaft aufgrund des Arbeitsverhältnisses und dessen Auflösung

erledigt.

Strona | 2

4.2. Gleichzeitig erklärt der/die Arbeitnehmer(in), dass er/sie zukünftig solcherlei Ansprüche,

da hiermit befriedigt, nicht stellen wird.

§ 5.

Die vorliegende Vereinbarung wurde in zwei gleich lautenden Fassungen erstellt und

unterzeichnet, in polnischer und deutscher Sprache, zu je einem Exemplar einer jeder

sprachlichen Fassung für jede Partei. Im Falle von Abweichungen zwischen beiden

Fassungen kommt der polnischen Fassung verbindliche Wirkung zu.

Für die Gesellschaft: Arbeitnehmer(in):

(Unterschrift) (Unterschrift)

Strona | 3

Podsumowując, porozumienie o rozwiązaniu umowy o pracę stanowi formalne zakończenie stosunku pracy, określając warunki i zobowiązania stron po zakończeniu umowy. Dokument ten ma kluczowe znaczenie dla zachowania jasności i przejrzystości w relacjach między pracownikiem a pracodawcą, dlatego ważne jest, aby został sporządzony starannie i z należytą uwagą.