Wniosek o wymianę wydanie zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu
- Prawo
administracyjne
- Kategoria
formularz
- Klucze
adres, dokument podróżny, instrukcje, irlandia północna, język polski, miejsce pobytu, obywatel, obywatelstwo, polska, pouczenie, tożsamość, wielka brytania, wniosek, wydanie, wymiana, zameldowanie, zarejestrowanie pobytu, zaświadczenie, zjednoczone królestwo
Wniosek o wymianę wydania zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu jest niezbędny w przypadku utraty lub zniszczenia poprzedniego dokumentu. Wniosek ten wymaga wypełnienia odpowiednich pól informacyjnych oraz dołączenia dokumentów potwierdzających tożsamość oraz przyczynę wydania nowego zaświadczenia. Proces wymiany zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu może być niezbędny w przypadku konieczności jego aktualizacji lub gdy stracił on ważność.
Załącznik nr 3
WZÓR FORMULARZA
WNIOSKU O WYMIANĘ / WYDANIE NOWEGOZAŚWIADCZENIA O ZAREJESTROWANIU POBYTU OBYWATELA ZJEDNOCZONEGOKRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ
Strona 1 z 6
....................................................................................
........................................................................... / /
(pieczęć organu przyjmującego wniosek) /(stamp of the authority receiving the application) /(cachet de l'autorité qui reçoit la demande) rok / year / année 2024 miesiąc / month / mois 10 dzień / day / jour(miejsce i data złożenia wniosku) /(place and date of submission of the application) /(lieu et date du dépôt de la demande)
24.10.2024
Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać się z pouczeniem zamieszczonym na stronie 6Prior to filling in the application please read the instruction with the notes on page 6Avant de remplir la demande consultez l'instruction sur la page 6 fotografia / photo / photographieWniosek wypełnia się w języku polskimThe application should be filled in Polish languageLa demande doit être remplie en langue polonaise (35 mm x 45 mm)
WNIOSEK*O WYMIANĘ / WYDANIE NOWEGO ZAŚWIADCZENIA O ZAREJESTROWANIU POBYTUAPPLICATIONFOR THE REPLACEMENT / ISSUE OF A NEW CERTIFICATE OF REGISTERING THE RESIDENCEDEMANDED'ÉCHANGE / DE DÉLIVRANCE DU CERTIFICAT D'ENREGISTREMENT DU SÉJOUR(niepotrzebne skreślić) /(delete as appropriate) / (rayer la mention inutile)
do / to /à Urząd Miasta Warszawa(nazwa organu, do którego jest składany wniosek) / (name of the authority the application is submitted to)/ (dénomination de l'autorité où la demande est déposée)
A. DANE OSOBOWE / PERSONAL DATA / DONNÉES PERSONNELLES
1. Nazwisko (Nazwiska) / Surname (Surnames) /Nom (Noms):Kowalski
2. Imię (imiona) / Name (names) / Prénom(prénoms):Jan
* Patrz: POUCZENIE - str. 6 / see: INSTRUCTION - page 6 / voir: INSTRUCTION - page 6.
Strona 2 z 6
3. Data urodzenia / Date of birth / Date de 12.03.1987 4. Płeć / Sex / Sexe:*naissance:
5. Miejsce urodzenia / Place of birth / Lieu denaissance:Londyn
6. Obywatelstwo / Citizenship / Nationalité:Brytyjskie
7. Numer PESEL (jeśli został nadany) / PESELnumber (if granted) / Numéro PESEL (siattribué):12345678901
B. DOKUMENT PODRÓŻY LUB INNY DOKUMENT POTWIERDZAJĄCY TOŻSAMOŚĆ IOBYWATELSTWO / TRAVEL DOCUMENT OR OTHER DOCUMENT CONFIRMING THE IDENTITYAND CITIZENSHIP / DOCUMENT DE VOYAGE OU AUTRE DOCUMENT JUSTIFIANT DE L'IDENTITÉET DE LA NATIONALITÉ
1. Typ dokumentu / Document type / Type dedocument:Paszport
2. Seria / Series / Série: Numer / Number /ABC123 Numéro:1234567
3. Data wydania / Date of 01.01.2020 Data upływu 01.01.2030 issue / Date de délivrance: ważności / Expiry date / Date de validité:
4. Organ wydający / Issuing authority / Autorité dedélivrance:British Passport Office
5. Liczba wpisanych osób / Number of enteredpersons / Nombre de personnes inscrites:1
C. ADRES MIEJSCA POBYTU NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ / ADDRESSOF THE PLACE OF STAY IN THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF POLAND / ADRESSEDU SÉJOUR SUR LE TERRITOIRE DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE
1. Miejscowość / City / Localité:Warszawa
2. Ulica / Street / Rue:Marszałkowska
3. Numer domu / House Number / Numéro du 4. Numer mieszkania /bâtiment: 12 Apartment Number / Numéro d'appartement: 34
5. Kod pocztowy / Postal code /Code postal: -00-123
D. ADRES MIEJSCA ZAMELDOWANIA NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ /REGISTERED ADDRESS IN THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF POLAND / ADRESSE DUDOMICILE SUR LE TERRITOIRE DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE
(jeżeli wnioskodawca został zameldowany) / (if the applicant has the registered address) / (si le demandeur a été enregistré)
(zaznaczyć znakiem „X” odpowiednią rubrykę) / (tick the appropriate box with “X”) / (mettre un “X” dans la case adéquate)
na pobyt stały / permanent residence /séjour permanent
na pobyt czasowy trwający ponad 2 miesiące / temporary residence of over 2 months / séjour temporaire de plus de 2 mois
1. Miejscowość / City / Localité:Kraków
2. Ulica / Street / Rue:Floriańska
3. Numer domu / House Number / Numéro du 4. Numer mieszkania /bâtiment: 5 Apartment Number / Numéro 10
Po złożeniu wniosku o wymianę wydania zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu należy oczekiwać na decyzję wydawaną przez odpowiedni urząd lub instytucję. Pozytywne rozpatrzenie wniosku skutkuje wydaniem nowego zaświadczenia, które powinno być przechowywane w bezpiecznym miejscu i regularnie aktualizowane w razie zmian danych. Wniosek ten stanowi ważny dokument potwierdzający legalny pobyt w danym miejscu.