Wniosek o wymianę wydanie zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela Unii Europejskiej
- Prawo
administracyjne
- Kategoria
wniosek
- Klucze
adres pobytu, adres zameldowania, dane osobowe, dokument podróży, formularz, obywatel unii europejskiej, obywatelstwo, pobyt, polska, tożsamość, wniosek, wydanie, wymiana, zarejestrowanie, zaświadczenie
Wniosek o wymianę wydania zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela Unii Europejskiej jest dokumentem składanym w celu uzyskania nowego zaświadczenia dotyczącego zarejestrowania pobytu obywatela UE na terenie danego państwa. Wniosek ten wymaga wskazania przyczyn wymiany dokumentu oraz podania istotnych danych identyfikacyjnych. Procedura ta jest istotna dla utrzymania legalnego pobytu i uprawnień obywatela UE w danym kraju.
Załącznik nr 3
WZÓR FORMULARZA
WNIOSKU O WYMIANĘ / WYDANIE NOWEGO
ZAŚWIADCZENIA O ZAREJESTROWANIU POBYTU OBYWATELA UNII EUROPEJSKIEJ
strona 1 z 6 ....................................................................................
........................................................................... / /
(pieczęć organu przyjmującego wniosek) / 2024 / year / année 10 / month / mois 22 / day / jour (miejsce i data złożenia wniosku) /
Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać się z pouczeniem zamieszczonym na stronie 6 Prior to filling in the application please read the instruction with the notes on page 6 Avant de remplir la demande consultez l'instruction sur la page 6 fotografia / photo / photographie (35 mm × 45 mm)
Wniosek wypełnia się w języku polskim
The application should be filled in Polish language
La demande doit être remplie en langue polonaise
WNIOSEK
O WYMIANĘ / WYDANIE NOWEGO ZAŚWIADCZENIA O ZAREJESTROWANIU POBYTU
OBYWATELA UNII EUROPEJSKIEJ
APPLICATION
FOR THE REPLACEMENT / ISSUE OF A NEW CERTIFICATE OF REGISTERING THE RESIDENCE
OF A EUROPEAN UNION CITIZEN
DEMANDE
D'ÉCHANGE / DE DÉLIVRANCE D'UN NOUVEAU CERTIFICAT D'ENREGISTREMENT DU SÉJOUR
D'UN RESSORTISSANT DE L'UNION EUROPÉENNE*
(niepotrzebne skreślić) / (delete as appropriate) / (rayer la mention inutile)
do / to / à ....................................................................................................................................................................................................
A. DANE OSOBOWE / PERSONAL DATA / DONNÉES PERSONNELLES
wypełnia wnioskodawca / to be filled in by the applicant / à remplir par le demandeur
1. Nazwisko (nazwiska) / Surname (surnames) / Nom (noms): Kowalski
2. Imię (imiona) / Forename (forenames) / Prénom (prénoms): Jan
* Patrz: POUCZENIE – str. 6 / see: INSTRUCTION – page 6 / voir: INSTRUCTION – page 6.
strona 2 z 6
3. Data urodzenia / Date of birth / Date de / / 4. Płeć / Sex / Sexe:* naissance: 19.05.1983
5. Miejsce urodzenia / Place of birth / Lieu de naissance: Warszawa
6. Obywatelstwo / Citizenship / Nationalité: Polska
7. Rysopis / Description / Signalement:
Wzrost / Height / Taille: 180 cm
Kolor oczu / Colour of eyes / Couleur des yeux: Niebieskie
Znaki szczególne / Special marks / Signes particuliers: Brak
8. Numer PESEL (jeśli został nadany) / PESEL number (if granted) / Numéro PESEL (si attribué): 83051901234
B. DOKUMENT PODRÓŻY LUB INNY DOKUMENT POTWIERDZAJĄCY TOŻSAMOŚĆ I OBYWATELSTWO / TRAVEL DOCUMENT OR OTHER DOCUMENT CONFIRMING THE IDENTITY AND CITIZENSHIP / DOCUMENT DE VOYAGE OU AUTRE DOCUMENT JUSTIFIANT DE L'IDENTITÉ ET DE LA NATIONALITÉ
1. Typ dokumentu / Document type / Type de document: Dowód osobisty
2. Seria / Series / Série: ABC Numer / Number / Numéro: 1234567
3. Data wydania / Date of / / Data upływu / / ważności / Expiry date / Date de délivrance: 12.03.2020 date / Date de validité: 12.03.2030
4. Organ wydający / Issuing authority / Autorité de délivrance: Prezydent Miasta Warszawy
5. Liczba wpisanych osób / Number of entered persons / Nombre de personnes inscrites: 1
C. ADRES MIEJSCA POBYTU NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ / ADDRESS OF THE PLACE OF STAY IN THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF POLAND / ADRESSE DU SÉJOUR SUR LE TERRITOIRE DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE
1. Miejscowość / City / Localité: Warszawa
2. Ulica / Street / Rue: Marszałkowska
3. Numer domu / House Number / Numéro du 4. Numer mieszkania / bâtiment: 12 Apartment Number / Numéro d'appartement: 5
5. Kod pocztowy / Postal code / Code postal: 00-123 -
D. ADRES MIEJSCA ZAMELDOWANIA NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ / REGISTERED ADDRESS IN THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF POLAND / ADRESSE DU DOMICILE SUR LE TERRITOIRE DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE (jeżeli wnioskodawca został zameldowany) / (if the applicant has the registered address) / (si le demandeur a été enregistré)
(zaznaczyć znakiem „X” odpowiednią rubrykę) / (tick the appropriate box with „X”) / (mettre un „X” dans la case adéquate)
na pobyt stały / permanent residence / séjour permanent X
na pobyt czasowy trwający ponad 2 miesiące / temporary residence of over 2 months / séjour temporaire de plus de 2 mois
1. Miejscowość / City / Localité: Warszawa
2. Ulica / Street / Rue: Nowogrodzka
3. Numer domu / House Number / Numéro du 4. Numer mieszkania / bâtiment: 22
Podsumowując, wniosek o wymianę wydania zaświadczenia o zarejestrowaniu pobytu obywatela Unii Europejskiej ma na celu zapewnienie odpowiednich dokumentów potwierdzających legalny status pobytu. Jest to istotny krok w procesie uregulowania formalności związanych z pobytem obywateli UE na terenie innego kraju członkowskiego.