Umowa dystrybucji filmu

Prawo

intelektualna

Kategoria

umowa

Klucze

dystrybutor, egzemplarze, klauzula arbitrażowa, licencja, prawa osobiste, prawo właściwe, producent, terminy dostaw, umowa dystrybucji filmu, wynagrodzenie, wypowiedzenie umowy, zmiany umowy

Umowa dystrybucji filmu określa warunki, na jakich strony współpracują przy dystrybucji filmu. Określa prawa i obowiązki stron, warunki współpracy oraz zasady podziału zysków. W umowie powinny być jasno określone prawa autorskie oraz warunki dotyczące promocji i marketingu filmu.

Umowy między producentem a dystrybutorem egzemplarzy

W dniu 15.03.2024 w Warszawie

między:

1. Spółką działającą pod firmą KinoDomowe Sp. z o.o., z siedzibą w ul. Kwiatowa 12, 00-001 Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy w Warszawie, reprezentowaną przez Jana Kowalskiego (zwaną dalej Licencjodawcą), z jednej strony,

a

2. Spółką działającą pod firmą SuperFilmy Sp. z o.o., z siedzibą w ul. Filmowa 5, 30-002 Kraków, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, reprezentowaną przez Annę Nowak (zwaną dalej Licencjobiorcą), z drugiej strony,

została zawarta umowa następującej treści:

§ 1 [oświadczenia stron]

1. Licencjodawca oświadcza, że jako producentowi przysługują mu majątkowe prawa autorskie do filmu "Tajemnica Zaginionego Skarbu" (zwanego dalej Filmem) w zakresie uprawniającym go do udzielenia zezwolenia będącego przedmiotem niniejszej umowy.

2. Licencjodawca oświadcza, że Film jest wolny od wad prawnych.

3. Licencjodawca oświadcza, że egzemplarze Filmu zostaną udostępnione publiczności zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.

§ 2 [przedmiot umowy]

Przedmiotem niniejszej umowy jest Film:

a) o oryginalnym tytule "Tajemnica Zaginionego Skarbu";

b) tytuł, pod którym Film będzie rozpowszechniany na podstawie niniejszej umowy, to: "Zaginiony Skarb";

c) rok produkcji: 2023;

d) producent: KinoDomowe Sp. z o.o.;

e) oznaczenie reżysera i odtwórców głównych ról: Adam Malinowski, Maria Wiśniewska

§ 3 [definicje umowne]

1. Termin „kopia wzorcowa” oznacza kopię filmową stanowiącą wzorzec przy produkcji kopii eksploatacyjnych.

2. Termin „kopia eksploatacyjna” oznacza pozytywową taśmę produkcji Kodak przeznaczoną do rozpowszechniania.

3. Termin „płyta DVD” oznacza system Digital Versatile Disc.

4. Termin „płyta Blu-ray” oznacza nośnik przeznaczony do filmów w wysokiej rozdzielczości.

5. Termin „płyta HVD” oznacza Holographic Versatile Disc, czyli dysk holograficzny.

§ 4 [zakres licencji]

1. Licencjodawca upoważnia Licencjobiorcę do wyłącznego korzystania z Filmu. Korzystanie będzie polegało na rozpowszechnianiu Filmu.

2. Upoważnienie, o którym mowa w ust. 1, obejmuje następujące pola eksploatacji:

a) zwielokrotnianie Filmu na płytach DVD, Blu-ray i HVD oraz wytwarzanie kopii ekranowych;

b) wprowadzanie egzemplarzy do obrotu;

c) najem egzemplarzy;

d) użyczenie egzemplarzy;

e) publiczne wyświetlenie;

f) publiczne odtworzenie;

g) wykorzystanie Filmu we fragmentach w reklamie czy jako element merchandisingu;

h) dołączanie egzemplarzy do gazet jako insertów.

3. Licencjodawca udziela Licencjobiorcy upoważnienia do wytwarzania kopii ekranowych i przekazywania ich do wyświetlania w kinach w okresie od 01.06.2024 do 31.12.2025.

4. Licencjodawca udziela Licencjobiorcy upoważnienia do wytwarzania egzemplarzy płyt DVD, Blu-ray oraz HVD, a także wprowadzania ich do obrotu, najmu, użyczenia i publicznego odtwarzania w okresie od 01.01.2025 do 31.12.2027.

5. Licencjodawca udziela Licencjobiorcy upoważnienia do korzystania z fragmentów Filmu w celach reklamowych i marketingowych w okresie od 01.04.2024 do 31.03.2025.

6. Strony przewidują możliwość przedłużenia udzielonego upoważnienia o 2 lat. W tym celu Licencjobiorca powinien złożyć Licencjodawcy ofertę przedłużenia upoważnienia w terminie 3 miesięcy przed wygaśnięciem niniejszej umowy. Przedłużenie będzie wymagało podpisania aneksu do niniejszej umowy.

7. Licencjodawca udziela Licencjobiorcy upoważnienia do korzystania z Filmu na terytorium Polski.

8. Licencjobiorca dokona tłumaczenia warstwy dialogowej Filmu na język angielski Tłumaczenie będzie miało postać napisów dialogowych.

9. Strony ustalają liczbę egzemplarzy, jakie będzie mógł zwielokrotnić Licencjobiorca w ramach niniejszej umowy, na:

a) 200 kopii ekranowych,

b) 10000 płyt DVD,

c) 5000 płyt Blu-ray,

d) 1000 płyt HVD.

10. Strony przewidują możliwość zwiększenia liczby egzemplarzy poszczególnych rodzajów (nowy nakład). W tym celu Licencjobiorca powinien złożyć Licencjodawcy ofertę zwiększenia liczby egzemplarzy. Zwiększenie będzie wymagało podpisania aneksu do niniejszej umowy.

11. Strony ustalają, że koszt produkcji egzemplarzy wynosi:

a) 500 zł za kopię ekranową,

b) 5 zł za płytę DVD,

c) 10 zł za płytę Blu-ray,

d) 20 zł za płytę HVD.

12. Ustalona cena nie ulegnie zmianie. W przypadku, gdyby Licencjobiorca podniósł cenę produkcji egzemplarza. Licencjodawca ma prawo kontroli zasadności podwyżki, wskazując w tym celu biegłego.

13. Licencjobiorca może dochodzić roszczeń z tytułu naruszenia majątkowych praw autorskich w zakresie upoważnienia wynikającego z niniejszej umowy.

14. Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji w zakresie upoważnienia wynikającego z niniejszej umowy.

§ 5 [wynagrodzenie]

1. Licencjobiorca w zamian za uzyskane upoważnienie do korzystania z Filmu zapłaci Licencjodawcy wynagrodzenie w wysokości:

a) 50% wpływów z każdej kopii ekranowej przekazanej do wyświetlania w kinach;

b) 30% wpływów z każdego egzemplarza sprzedanego do własnego użytku widza;

c) 40% wpływów z każdego egzemplarza sprzedanego osobom prowadzącym działalność gospodarczą w zakresie najmu.

2. Wynagrodzenie Licencjodawcy nie obejmuje egzemplarzy autorskich oraz egzemplarzy przeznaczonych do reklamy i promocji.

3. Cena ta nie powinna jednak przekraczać 70% ceny wyprodukowania egzemplarza. Strony ustalają, że obniżenie pierwotnej ceny przez Licencjobiorcę nie może przekroczyć 10% ceny pierwotnej.

4. Strony ustalają następujący sposób zapłaty należnego wynagrodzenia:

a) wynagrodzenie należne Licencjodawcy będzie obliczane za okres kwartału do dnia 15. każdego miesiąca następującego po kwartale;

b) należne sumy będą wypłacane Licencjodawcy na rachunek nr 12345678901234567890123456 w banku PKO BP;

c) należne sumy będą wypłacane w walucie PLN.

5. Strony ustalają, że w celu weryfikacji należnych sum Licencjodawcy przysługuje prawo dostępu do stosownych informacji raz na kwartał w terminie do dnia 30. każdego miesiąca następującego po kwartale. Prawo do wglądu obejmuje dokumentację prowadzoną przez Licencjobiorcę dla własnych potrzeb (np. komputerowy katalog klientów). W celu realizacji prawa do wglądu Licencjodawca ustanawia jako pełnomocnika Tomasza Wiśniewskiego. Licencjodawca zobowiązuje się zachować w tajemnicy informacje uzyskane przy wykonywaniu prawa do wglądu.

§ 6 [prawa osobiste twórców filmowych]

Licencjobiorca zobowiązuje się respektować autorskie prawa osobiste twórców filmowych oraz prawa osobiste aktorów filmowych, a zwłaszcza prawo do nienaruszalności treści i formy Filmu oraz artystycznego wykonania.

§ 7 [terminy]

1. Licencjodawca zobowiązuje się dostarczyć Licencjobiorcy kopię wzorcową w terminie do dnia 01.05.2024. Kopia ta będzie zarejestrowana na materiale światłoczułym produkcji Kodak. W przypadku niedochowania przez Licencjodawcę powyższego terminu Licencjobiorcy przysługuje kara umowna w wysokości 1000 zł.

2. Licencjodawca zobowiązuje się dostarczyć Licencjobiorcy wzorcowy egzemplarz wideopłyty w terminie do dnia 01.05.2024. Kopia ta będzie zarejestrowana na nośniku produkcji Sony. W przypadku niedochowania przez Licencjodawcę powyższego terminu Licencjobiorcy przysługuje kara umowna w wysokości 500 zł.

3. Licencjobiorca w terminie 7 dni od dostarczenia kopii wzorcowej oraz wzorcowego egzemplarza wideopłyty skontroluje ich jakość techniczną i zgodność dostarczonego Filmu z umową. Po dokonaniu kontroli Licencjobiorca składa Licencjodawcy na piśmie oświadczenie o:

a) przyjęciu Filmu albo

b) nieprzyjęciu Filmu, albo

c) przyjęciu Filmu pod warunkiem usunięcia wskazanych usterek w terminie 14 dni od daty zawiadomienia.

§ 8 [rozpowszechnianie Filmu]

1. Licencjobiorca przystąpi do dystrybucji kopii eksploatacyjnych do kin w terminie 30 dni od przyjęcia kopii wzorcowej.

2. Licencjobiorca przystąpi do zwielokrotniania płyt DVD, Blu-ray oraz HVD w terminie 30 dni od przyjęcia wzorcowego egzemplarza wideopłyty. Licencjobiorca zobowiązuje się przystąpić do rozpowszechniania płyt w terminie 60 dni od przyjęcia Filmu.

3. W przypadku niezachowania powyższych terminów przez Licencjobiorcę Licencjodawcy przysługuje kara umowna w wysokości 2000 zł.

§ 9 [materiały reklamowe]

1. Licencjodawca zobowiązuje się dostarczyć Licencjobiorcy materiały reklamowe równocześnie z dostarczeniem kopii wzorcowej oraz egzemplarza wideopłyty (plakaty, elementy, które mają się znaleźć na okładkach płyt, gadżety).

2. Licencjobiorca zobowiązuje się wykorzystać materiały reklamowe w produkcji egzemplarzy i promocji Filmu.

§ 10 [egzemplarze autorskie]

1. Po zakończeniu zwielokrotniania kopii eksploatacyjnych Licencjodawca dostarczy Licencjobiorcy 2 kopie stanowiące egzemplarze autorskie.

2. Po zakończeniu zwielokrotniania płyt Licencjodawca dostarczy Licencjobiorcy 10 egzemplarzy płyt DVD, 5 egzemplarzy płyt Blu-ray oraz 2 egzemplarzy płyt HVD stanowiących egzemplarze autorskie.

3. Egzemplarze te stanowią kopie archiwalne i nie mogą być przedmiotem obrotu handlowego.

§ 11 [losy egzemplarzy po zakończeniu eksploatacji]

1. Strony postanawiają, że po zakończeniu eksploatacji Filmu kopia wzorcowa oraz wzorcowy egzemplarz wideopłyty zostaną zwrócone Licencjodawcy w terminie 30 dni.

2. Strony postanawiają, że zwielokrotnione egzemplarze wprowadzone do obrotu przed wygaśnięciem prawa do eksploatacji Filmu nie będą wycofywane z obrotu.

3. Strony postanawiają, że o losach zwielokrotnionych egzemplarzy, które nie zostały wprowadzone do obrotu przed wygaśnięciem prawa do eksploatacji Filmu, rozstrzygną w odrębnym porozumieniu.

§ 12 [wypowiedzenie umowy]

1. Licencjodawca może wypowiedzieć umowę w razie zaistnienia następujących okoliczności:

a) Licencjobiorca naruszy jedno z postanowień niniejszej umowy i nie usunie skutków naruszenia w terminie 14 dni od doręczenia listu poleconego z żądaniem ich usunięcia;

b) Licencjobiorca zaprzestanie prowadzenia działalności gospodarczej polegającej na zwielokrotnianiu i rozpowszechnianiu egzemplarzy utworów;

c) zostanie wyznaczony syndyk masy upadłościowej, likwidator lub administrator masy majątkowej Licencjobiorcy na terytorium Polski;

d) zostanie złożony wniosek o otwarcie postępowania upadłościowego w stosunku do Licencjobiorcy.

2. Licencjobiorca może wypowiedzieć umowę w razie zaistnienia następujących okoliczności:

a) Licencjodawca naruszy jedno z postanowień niniejszej umowy i nie usunie skutków naruszenia w terminie 14 dni od doręczenia listu poleconego z żądaniem ich usunięcia;

b) Licencjodawca zaprzestanie prowadzenia działalności gospodarczej polegającej na zwielokrotnianiu i rozpowszechnianiu egzemplarzy utworów;

c) zostanie wyznaczony syndyk masy upadłościowej, likwidator lub administrator masy majątkowej Licencjodawcy na terytorium Polski;

d) zostanie złożony wniosek o otwarcie postępowania upadłościowego w stosunku do Licencjodawcy.

3. Rozwiązanie umowy następuje ze skutkiem natychmiastowym.

4. W razie wcześniejszego rozwiązania umowy Licencjobiorca ma obowiązek zwrócenia Licencjodawcy kopii wzorcowej i wzorcowego egzemplarza wideopłyty w terminie 7 dni.

§ 13 [zmiany umowy]

Wszelkie zmiany niniejszej umowy, aneksy do niniejszej umowy wymagają dla swej ważności formy pisemnej.

§ 14 [klauzula arbitrażowa]

1. Strony postanawiają, że wszelkie spory mogące w przyszłości wyniknąć na tle niniejszej umowy będą rozstrzygane przez sąd polubowny.

2. Sąd będzie obradował w siedzibie Licencjodawcy.

3. Sąd będzie składał się z trzech arbitrów.

4. Strony wyznaczą po jednym arbitrze, a arbitrzy – superarbitra.

5. Wyrok sądu polubownego wywoła skutki określone w ustawie z 30.11.2019 r. – Kodeks postępowania cywilnego (Dz.U. z 2019 r. poz. 1460).

§ 15 [prawo właściwe]

Strony postanawiają, że prawem właściwym dla oceny niniejszej umowy jest prawo polskie.

§ 16 [egzemplarze i wersje umowy]

1. Niniejsza umowa została sporządzona w dwóch egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron, w językach polskim i angielskim.

2. W razie wątpliwości wiążąca jest wersja polska.

Umowa dystrybucji filmu to kluczowy dokument regulujący współpracę przy dystrybucji filmu. Poprawnie sporządzona umowa zapewnia klarowność i bezpieczeństwo związane z dystrybucją, a także chroni interesy obu stron. Pamiętaj, aby dokładnie przeanalizować warunki umowy przed jej podpisaniem.