Wezwanie tłumacza
- Prawo
karne
- Kategoria
wezwanie
- Klucze
przesłuchanie, rozprawa, stawiennictwo, sąd, tłumacz, wezwanie, wniosek, zwrot kosztów
Wezwanie tłumacza to dokument wydawany przez sąd lub inną instytucję publiczną, w którym przekłada się osobie na język zrozumiały treść otrzymanego pisma lub dokumentu. Tłumacz ma obowiązek dokładnie oddać znaczenie oryginalnego tekstu, zachowując jego treść i kontekst. Wezwanie to stosowane jest w sytuacjach, gdy osoba nieposługująca się językiem urzędowym potrzebuje pomocy w zrozumieniu dokumentu.
Data 22.03.2024
Sygn. akt II K 123/24
23.03.2024
Termin dnia 15.04.2024
Pan/i Jan Kowalski
ul. Polna 12, 00-001 Warszawa
WEZWANIE
Tłumacza
Sąd Rejonowy w Warszawie Wydział II Karny wzywa Pana / Panią, aby w dniu 15.04.2024 o godz. 10:00 stawił się w tym Sądzie w sali nr 12 lub 14 gdzie będzie przesłuchiwany w charakterze tłumacza w sprawie II K 123/24 przeciwko Anna Nowak o kradzież stawiennictwo obowiązkowe.
/-/ Sekretarz Sądowy
Pouczenie
Każda osoba wezwana przez sąd jako tłumacz powinna się stawić w miejscu, dniu i godzinie, wskazanych w wezwaniu i pozostać do zwolnienia.
Za nieusprawiedliwione niestawiennictwo sąd skaże taką osobę na grzywnę, a w razie ponownego niestawiennictwa tłumacza sąd skaże go na ponowną grzywnę.
Usprawiedliwienie niestawiennictwa z powodu choroby może nastąpić przez złożenie zaświadczenia lekarza sądowego, a jeżeli chory przebywa w szpitalu - zaświadczenia ordynatora.
Tłumaczowi powołanemu przez sąd przysługuje zwrot kosztów podróży, innych wydatków koniecznych związanych ze stawiennictwem w sądzie oraz wynagrodzenie za wykonaną pracę. Przewodniczący może przyznać tłumaczowi zaliczkę na poczet wydatków. Tłumaczowi wezwanemu do sądu przysługuje prawo do zwrotu kosztów podróży związanych ze stawiennictwem w sądzie, nawet jeżeli sąd nie skorzystał z jego usług. Zwrot kosztów podróży przysługuje tłumaczowi - z miejsca jego zamieszkania do miejsca wykonywania czynności sądowej na wezwanie sądu- według zasad obowiązujących przy obliczaniu należności przysługujących pracownikowi, zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej, z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju. Według tych samych zasad tłumaczowi przysługuje zwrot kosztów noclegu . Wysokość wynagrodzenia tłumacza za wykonaną pracę określa się, uwzględniając wymagane kwalifikacje i nakład pracy, a wysokość wydatków niezbędnych do wykonania czynności- na podstawie złożonego rachunku.
Zwrot należności związanych ze stawiennictwem w sądzie przyznaje się na wniosek tłumacza złożony na piśmie lub ustnie do protokołu rozprawy. Wniosek składa się niezwłocznie, najpóźniej w ciągu trzech dni po wykonaniu czynności, a jeżeli czynności były podejmowane na rozprawie - najpóźniej w ciągu trzech dni po rozprawie. Osoby, które nie zgłosiły żądania w terminie, tracą prawo do przyznania im tych należności. Należności tłumaczy przyznaje i ustala sąd lub referendarz sądowy.
/-/ Sekretarz Sądowy
Wezwanie tłumacza ma na celu zapewnienie prawidłowej interpretacji dokumentów oraz umożliwienie osobom nieznającym języka oryginału skorzystanie z jego treści. W przypadku otrzymania wezwania tłumacza należy skontaktować się z odpowiednią osobą lub instytucją oraz zapoznać się z warunkami przekładu, aby uniknąć nieporozumień i zagwarantować rzetelne tłumaczenie.