Wezwanie tłumacza

Prawo

karne

Kategoria

wezwanie

Klucze

przesłuchanie, rozprawa, stawiennictwo, sąd, tłumacz, wezwanie, wniosek, zwrot kosztów

Wezwanie tłumacza to dokument wydawany przez sąd lub inną instytucję publiczną, w którym przekłada się osobie na język zrozumiały treść otrzymanego pisma lub dokumentu. Tłumacz ma obowiązek dokładnie oddać znaczenie oryginalnego tekstu, zachowując jego treść i kontekst. Wezwanie to stosowane jest w sytuacjach, gdy osoba nieposługująca się językiem urzędowym potrzebuje pomocy w zrozumieniu dokumentu.

Data 22.03.2024

Sygn. akt II K 123/24

23.03.2024

Termin dnia 15.04.2024

Pan/i Jan Kowalski

ul. Polna 12, 00-001 Warszawa

WEZWANIE

Tłumacza

Sąd Rejonowy w Warszawie Wydział II Karny wzywa Pana / Panią, aby w dniu 15.04.2024 o godz. 10:00 stawił się w tym Sądzie w sali nr 12 lub 14 gdzie będzie przesłuchiwany w charakterze tłumacza w sprawie II K 123/24 przeciwko Anna Nowak o kradzież stawiennictwo obowiązkowe.

/-/ Sekretarz Sądowy

Pouczenie

Każda osoba wezwana przez sąd jako tłumacz powinna się stawić w miejscu, dniu i godzinie, wskazanych w wezwaniu i pozostać do zwolnienia.

Za nieusprawiedliwione niestawiennictwo sąd skaże taką osobę na grzywnę, a w razie ponownego niestawiennictwa tłumacza sąd skaże go na ponowną grzywnę.

Usprawiedliwienie niestawiennictwa z powodu choroby może nastąpić przez złożenie zaświadczenia lekarza sądowego, a jeżeli chory przebywa w szpitalu - zaświadczenia ordynatora.

Tłumaczowi powołanemu przez sąd przysługuje zwrot kosztów podróży, innych wydatków koniecznych związanych ze stawiennictwem w sądzie oraz wynagrodzenie za wykonaną pracę. Przewodniczący może przyznać tłumaczowi zaliczkę na poczet wydatków. Tłumaczowi wezwanemu do sądu przysługuje prawo do zwrotu kosztów podróży związanych ze stawiennictwem w sądzie, nawet jeżeli sąd nie skorzystał z jego usług. Zwrot kosztów podróży przysługuje tłumaczowi - z miejsca jego zamieszkania do miejsca wykonywania czynności sądowej na wezwanie sądu- według zasad obowiązujących przy obliczaniu należności przysługujących pracownikowi, zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej, z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju. Według tych samych zasad tłumaczowi przysługuje zwrot kosztów noclegu . Wysokość wynagrodzenia tłumacza za wykonaną pracę określa się, uwzględniając wymagane kwalifikacje i nakład pracy, a wysokość wydatków niezbędnych do wykonania czynności- na podstawie złożonego rachunku.

Zwrot należności związanych ze stawiennictwem w sądzie przyznaje się na wniosek tłumacza złożony na piśmie lub ustnie do protokołu rozprawy. Wniosek składa się niezwłocznie, najpóźniej w ciągu trzech dni po wykonaniu czynności, a jeżeli czynności były podejmowane na rozprawie - najpóźniej w ciągu trzech dni po rozprawie. Osoby, które nie zgłosiły żądania w terminie, tracą prawo do przyznania im tych należności. Należności tłumaczy przyznaje i ustala sąd lub referendarz sądowy.

/-/ Sekretarz Sądowy

Wezwanie tłumacza ma na celu zapewnienie prawidłowej interpretacji dokumentów oraz umożliwienie osobom nieznającym języka oryginału skorzystanie z jego treści. W przypadku otrzymania wezwania tłumacza należy skontaktować się z odpowiednią osobą lub instytucją oraz zapoznać się z warunkami przekładu, aby uniknąć nieporozumień i zagwarantować rzetelne tłumaczenie.