Zaświadczenie o zabezpieczeniu mienia
- Prawo
karne
- Kategoria
zaświadczenie
- Klucze
działania, informacje, kontakt, mienie, organ sądowy, osób podejrzanych, podpis, postanowienie, przestępstwa, treść, zabezpieczenie mienia, zaświadczenie, środki odwoławcze
Zaświadczenie o zabezpieczeniu mienia jest dokumentem potwierdzającym fakt zabezpieczenia określonego mienia lub mienia wnioskodawcy. Może być wydane na żądanie osoby lub instytucji, która ma obowiązek udokumentować zabezpieczenie mienia w różnych sytuacjach, takich jak wniosek o kredyt, wynajem nieruchomości czy udział w postępowaniu sądowym.
ZAŚWIADCZENIE PRZEWIDZIANE W ART. 9
(a) Organ sądowy, który wydał postanowienie o zabezpieczeniu:
Urzędowa nazwa: Sąd Rejonowy w Warszawie
Sąd Rejonowy w Warszawie
Nazwisko jego przedstawiciela: Kowalski
Stanowisko (tytuł/stopień): Sędzia
Numer referencyjny: II K 123/23
Adres: ul. Marszałkowska 100, 00-001 Warszawa
ul. Marszałkowska 100, 00-001 Warszawa
tel.: +48 22 123 45 67
Fax: +48 22 789 01 23
e-mail: są[email protected]
Języki, w których można komunikować się z wydającym organem sądowym polski
angielski
Szczegóły dotyczące kontaktu (w tym języki, w których można skontaktować się z osobą/osobami kontaktowymi) z osobą/osobami kontaktowymi, jeżeli niezbędna jest dodatkowa informacja dotycząca wykonania postanowienia lub niezbędnych uzgodnień dotyczących przekazania środków dowodowych (jeżeli ma to zastosowanie): Kontakt w godzinach 8:00-16:00
W sprawach pilnych kontakt pod numerem alarmowym 112
Korespondencja w języku polskim lub angielskim
(b) Organ właściwy do wykonania postanowienia o zabezpieczeniu w państwie wydającym
Urzędowa nazwa: Prokuratura Rejonowa w Warszawie
Prokuratura Rejonowa w Warszawie
Nazwisko jego przedstawiciela: Nowak
Stanowisko (tytuł/stopień): Prokurator
Numer referencyjny: PR 456/23
Adres: ul. Aleje Jerozolimskie 200, 00-002 Warszawa
ul. Aleje Jerozolimskie 200, 00-002 Warszawa
tel.: +48 22 987 65 43
Fax: +48 22 321 09 87
e-mail: [email protected]
Języki, w których można komunikować się z organem właściwym do wykonania polski
niemiecki
Szczegóły dotyczące kontaktu (w tym języki, w których można skontaktować się z osobą/osobami kontaktowymi) z osobą/osobami kontaktowymi, jeżeli niezbędna jest dodatkowa informacja dotycząca wykonania postanowienia lub niezbędnych uzgodnień dotyczących przekazania środków dowodowych (jeżeli ma to zastosowanie): Kontakt w dni robocze w godzinach 9:00-17:00
Korespondencja w języku polskim lub niemieckim
Preferowany kontakt mailowy.
(c) W przypadku gdy lit. a) i b) zostały wypełnione, punkt ten musi być wypełniony w celu wskazania z którym z poniższych organów należy się skontaktować: Organ określony w lit (a)
Organ określony w lit (a)
Organ określony w lit (b)
(d) Gdy organ centralny jest odpowiedzialny za przekazywanie i administracyjne przyjęcie postanowienia o zabezpieczeniu (dotyczy wyłącznie Irlandii i Zjednoczonego Królestwa):
Nazwa organu centralnego: N/A
N/A
Osoba kontaktowa, gdy ma to zastosowanie (tytuł/stopień i nazwisko): N/A
N/A
Adres: N/A
N/A
Numer referencyjny N/A
tel.: N/A
Fax: N/A
e-mail: N/A
(e) Postanowienie o zabezpieczeniu:
1. Data i, gdy ma to zastosowanie, numer referencyjny 2023-10-27 II K 123/23
2. Stwierdzenie celu postanowienia Zabezpieczenie mienia na poczet przyszłej konfiskaty
2.1. Następcza konfiskata
2.2. Zabezpieczenie środków dowodowych
3. Opis formalności i procedur, których należy przestrzegać podczas wykonywania postanowienia o zabezpieczeniu środków dowodowych (jeżeli ma to zastosowanie) Zgodnie z procedurami kodeksu postępowania karnego
(f) Informacja dotycząca mienia lub środków dowodowych objętych postanowienia o zabezpieczeniu w państwie wykonującym:
Opis i lokalizacja mienia lub środków dowodowych:
1. (a) Dokładny opis mienia i, jeżeli ma to zastosowanie, maksymalna kwota, którą można odzyskać (jeżeli maksymalna kwota jest wskazana w postanowieniu dotyczącym wartości wpływów pieniężnych) Samochód osobowy marki Audi A4, rok produkcji 2020, o numerze rejestracyjnym WB 12345 100 000 PLN
(b) Dokładny opis środków dowodowych Laptop marki Dell, numer seryjny 123456789
2. Dokładna lokalizacja mienia lub środków dowodowych (jeśli nieznana, to ostatnia znana lokalizacja) ul. Polna 1, 00-003 Warszawa
3. Strona przechowująca mienie lub środki dowodowe lub znany użytkownik - beneficjent mienia lub środków dowodowych, jeżeli jest to osoba inna niż osoba podejrzana o przestępstwo lub osoba skazana (jeżeli ma to zastosowanie zgodnie z prawem krajowym państwa wydającego) Jan Kowalski
ul. Kwiatowa 2, 00-004 Warszawa
(g) Informacja dotycząca tożsamości (1) osoby fizycznej/osób fizycznych lub (2) osoby prawnej (osób prawnych), podejrzanych o przestępstwo lub skazanych (jeżeli ma to zastosowanie zgodnie z prawem krajowym państwa wydającego) i/lub osoby (osób) których postanowienie o zabezpieczeniu dotyczy (jeżeli są dostępne):
1. Osoby fizyczne
Nazwisko: Wiśniewski
Imię (imiona): Adam
Nazwisko rodowe: Nowak
Pseudonimy: "Wiśnia"
Płeć: Mężczyzna
Przynależność państwowa: Polska
Data urodzenia: 1980-05-10
Miejsce urodzenia: Warszawa
Miejsce zamieszkania i/lub znany adres; jeżeli nieznany, to ostatni adres, o którym wiadomo: ul. Słoneczna 3, 00-005 Warszawa
ul. Słoneczna 3, 00-005 Warszawa
Język(-i), które osoba rozumie(jeżeli są znane): polski
angielski
2. Osoby prawne
Nazwisko: "Firma XYZ" Sp. z o.o.
Rodzaj osoby prawnej: Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Numer rejestrowy: 1234567890
Siedziba statutowa: ul. Miedziana 4, 00-006 Warszawa
ul. Miedziana 4, 00-006 Warszawa
(h) Działania, które państwo wykonujące ma podjąć po wykonaniu postanowienia o zabezpieczeniu
Konfiskata
1.1. Mienie ma być przechowywane w państwie wykonującym do celów następczej konfiskaty mienia
1.1.1. Patrz: załączony wniosek dotyczący wykonania postanowienia o konfiskacie wydanego w państwie wydającym............. (2023-11-15).
1.1.2. Patrz: załączony wniosek dotyczący wykonania nakazu konfiskaty wydanego w państwie wykonującym i kolejnego wykonania tego nakazu.
1.1.3. Przybliżona data przedłożenia wniosku określonego w ppkt 1.1.1 lub 1.1.2. 2023-12-01
lub
Zabezpieczenie środków dowodowych
2.1. Mienie należy przekazać do państwa wydającego aby służyło jako środek dowodowy
2.1.1. Patrz załączony wniosek dotyczący przekazania
lub
2.2. Mienie ma być przechowywane w państwie wykonującym dla późniejszego wykorzystania go w celach dowodowych w państwie wydającym
2.2.2. Przybliżona data przedłożenia wniosku określonego w ppkt 2.1.1. 2023-12-15
(i) Przestępstwa
Opis odpowiednich podstaw wydania postanowienia o zabezpieczeniu i opis stanu faktycznego, jaki znany jest organowi sądowemu wydającemu postanowienie o zabezpieczeniu oraz zaświadczenie:
Przestępstwo prania brudnych pieniędzy
Podejrzany o udział w zorganizowanej grupie przestępczej
Uzasadnione podejrzenie ukrywania dochodów pochodzących z przestępstwa
Rodzaj i kwalifikacja prawna przestępstw(-a) i stosowane przepisy ustawowe na podstawie których postanowienie o zabezpieczeniu zostało wydane:
Art. 299 Kodeksu Karnego
Art. 258 Kodeksu Karnego
Art. 271 Kodeksu Karnego
Art. 270 Kodeksu Karnego
1. Tam, gdzie jest to stosowne, zaznacz jedno lub więcej z następujących przestępstw, do których odnosi się przestępstwo(-a), określone powyżej, jeżeli przestępstwo(-a) są zagrożone w państwie wydającym karą pozbawienia wolności o górnej granicy ustawowego zagrożenia co najmniej trzech lat: przynależność do organizacji przestępczej; terroryzm; handel ludźmi; seksualne wykorzystywanie dzieci i pornografia dziecięca; nielegalny handel środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi; nielegalny handel bronią, amunicją i materiałami wybuchowymi; korupcja; nadużycia finansowe, w tym mające negatywny wpływ na interesy finansowe Wspólnot Europejskich w rozumieniu Konwencji z dnia 26 lipca 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich; pranie wpływów pieniężnych z przestępczości; fałszowanie walut, w tym waluty EUR; przestępczość komputerowa; przestępczość przeciwko środowisku, w tym nielegalny handel zagrożonymi gatunkami zwierząt i roślin oraz ich odmianami; ułatwianie bezprawnego wjazdu i stałego pobytu; zabójstwo, ciężkie uszkodzenie ciała; nielegalny handel organami i tkankami ludzkimi; porwanie, bezprawne przetrzymywanie i branie zakładników; rasizm i ksenofobia; kradzież zorganizowana lub rozbój przy użyciu broni palnej; nielegalny handel dobrami kultury, w tym antykami i dziełami sztuki; oszustwo; ściąganie haraczy i wymuszenie; podrabianie towarów i piractwo; fałszowanie dokumentów urzędowych i handel nimi; fałszowanie środków płatniczych; nielegalny handel substancjami hormonalnymi i innymi środkami pobudzającymi wzrost; nielegalny handel materiałami jądrowymi lub radioaktywnymi; handel kradzionymi pojazdami; gwałt; podpalenie; przestępstwa podlegające jurysdykcji Międzynarodowego Trybunału Karnego; bezprawne zajęcie samolotu/statku; sabotaż.
2. Pełne opisy przestępstw(-a) nieobjętego (nieobjętych) powyższą sekcją 1:
N/A
N/A
N/A
(j) Środki odwoławcze w stosunku do postanowienia o zabezpieczeniu dla zainteresowanych stron, w tym osób trzecich działających w dobrej wierze, dostępne w państwie wydającym:
Opis dostępnych środków odwoławczych, w tym kroki niezbędne do podjęcia Zażalenie do Sądu Okręgowego w Warszawie
Sąd, przed którym można złożyć pozew Sąd Okręgowy w Warszawie
Informacja, kto może złożyć pozew Strona postępowania, osoba, której prawa zostały naruszone
Termin złożenia pozwu 7 dni od daty otrzymania postanowienia
Organ w państwie wydającym, który może udzielić dalszych informacji dotyczących procedur składania odwołań w państwie wydającym oraz ewentualnej informacji o tym, czy pomoc prawna i w zakresie tłumaczeń jest dostępna Sąd Rejonowy w Warszawie
Nazwisko
Osoba kontaktowa (jeżeli ma to zastosowanie): Kowalski
Adres: ul. Marszałkowska 100, 00-001 Warszawa
tel.: +48 22 123 45 67
Fax: +48 22 789 01 23
E-mail: są[email protected]
(k) Inne okoliczności istotne dla sprawy (opcjonalne): Brak
N/A
N/A
(l) Treść postanowienia o zabezpieczeniu załączona jest do niniejszego zaświadczenia.
Podpis wydającego organu sądowego i/lub jego przedstawiciela poświadczającego rzetelność podanych informacji:
[podpis]
Nazwa: Kowalski
Stanowisko (tytuł/stopień): Sędzia
Data: 2023-10-27
Pieczęć urzędowa (gdzie jest to stosowne)
Podsumowując, Zaświadczenie o zabezpieczeniu mienia jest istotnym dokumentem potwierdzającym faktyczne zabezpieczenie określonego mienia. Zawiera istotne informacje dotyczące posiadanych zabezpieczeń oraz może być wymagane w wielu sytuacjach, aby udokumentować stan posiadania mienia przez osobę lub instytucję.