Zaświadczenie o odmowie powrotu dziecka

Prawo

rodzinne

Kategoria

zaświadczenie

Klucze

1980, art. 13, konwencja haska, odmowa, powrót dziecka, sąd, uprowadzenie, zarządzenie, zatrzymanie, zaświadczenie

Zaświadczenie o odmowie powrotu dziecka jest dokumentem potwierdzającym oficjalnie fakt odmowy przyjęcia dziecka z powrotem przez opiekuna prawnego. Wzór ten zawiera informacje dotyczące daty wystawienia, danych osobowych dziecka i opiekuna oraz uzasadnienie takiej decyzji.

ZAŚWIADCZENIE WYDAWANE PRZEZ SĄD W NASTĘPSTWIE ORZECZENIA ODMAWIAJĄCEGO ZARZĄDZENIA POWROTU DZIECKA DO INNEGO PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO NA PODSTAWIE WYŁĄCZNIE ART. 13 AKAPIT PIERWSZY LIT. B) LUB ART. 13 AKAPIT DRUGI KONWENCJI HASKIEJ Z 1980 R., LUB OBU TYCH POSTANOWIEŃ (1)

(art. 29 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) 2019/1111 (2))

Informacje skierowane do osób otrzymujących niniejsze zaświadczenie do celów art. 29 ust. 5 rozporządzenia

Jeżeli w dniu wydania orzeczenia wskazanego w pkt 3 odmawiającego zarządzenia powrotu dziecka postępowanie co do istoty dotyczące pieczy nad dzieckiem jeszcze nie zawisło w państwie członkowskim, w którym dziecko miało zwykły pobyt bezpośrednio przed bezprawnym uprowadzeniem lub zatrzymaniem, mają Państwo możliwość zwrócenia się do sądu w tym państwie członkowskim z wnioskiem co do istoty dotyczącym pieczy nad dzieckiem zgodnie z art. 29 ust. 5 rozporządzenia.

Jeżeli w terminie trzech miesięcy od powiadomienia o orzeczeniu odmawiającym zarządzenia powrotu dziecka zostanie wszczęte przed sądem postępowanie, każde orzeczenie wydane w wyniku tego postępowania dotyczące co do istoty pieczy nad dzieckiem i przewidujące powrót dziecka do tego państwa członkowskiego będzie wykonalne w każdym innym państwie członkowskim zgodnie z art. 29 ust. 6 rozporządzenia – pod warunkiem że w odniesieniu do tego orzeczenia wydano zaświadczenie zgodnie z art. 47 – bez potrzeby przeprowadzania specjalnego postępowania i bez możliwości sprzeciwienia się uznaniu tego orzeczenia, jeżeli – i w zakresie, w jakim – nie stwierdzi się niemożności pogodzenia tego orzeczenia z orzeczeniem, o którym mowa w art. 50 rozporządzenia. Jeżeli postępowanie przed sądem zostanie wszczęte po upływie terminu trzech miesięcy lub jeżeli nie są spełnione warunki wydania zaświadczenia zgodnie z art. 47 rozporządzenia, wydane następnie orzeczenie dotyczące co do istoty pieczy nad dzieckiem będzie uznawane i wykonywane w innych państwach członkowskich zgodnie z rozdziałem IV sekcja 1 rozporządzenia.

Strona zwracająca się z wnioskiem do sądu państwa członkowskiego, w którym dziecko miało zwykły pobyt bezpośrednio przed bezprawnym uprowadzeniem lub zatrzymaniem, przedkłada temu sądowi następujące dokumenty:

a) odpis orzeczenia odmawiającego zarządzenia powrotu dziecka;

b) niniejsze zaświadczenie; oraz

c) w stosownych przypadkach, zapis, streszczenie lub protokół rozprawy zgodnie ze wskazaniem w pkt 4.1

Informacje skierowane do sądu otrzymującego niniejsze zaświadczenie do celów art. 29 ust. 3 rozporządzenia (3)

Niniejsze zaświadczenie wydano, ponieważ dziecko (dzieci) wskazane w pkt 5 zostało (zostały) bezprawnie uprowadzone do państwa członkowskiego sądu wydającego niniejsze zaświadczenie lub bezprawnie zatrzymane w tym państwie. Postępowanie w sprawie powrotu dziecka (dzieci) na podstawie konwencji haskiej z 1980 r. wszczęto, ponieważ osoba wskazana w pkt 6.1. twierdziła, że uprowadzenie lub zatrzymanie dziecka (dzieci) naruszało pieczę nad dzieckiem i w czasie uprowadzenia lub zatrzymania piecza nad dzieckiem była, wspólnie lub samodzielnie, faktycznie wykonywana lub byłaby wykonywana, gdyby uprowadzenie lub zatrzymanie nie nastąpiło, zgodnie z konwencją haską z 1980 r. Niniejszy sąd odmówił zarządzenia powrotu dziecka lub dzieci, których dotyczy postępowanie, na podstawie wyłącznie art. 13 akapit pierwszy lit. b) lub art. 13 akapit drugi konwencji haskiej z 1980 r., lub obu tych postanowień.

W przypadku gdy postępowanie co do istoty dotyczące pieczy nad dzieckiem zawisło już w państwie członkowskim, w którym dziecko miało zwykły pobyt bezpośrednio przed bezprawnym uprowadzeniem lub zatrzymaniem, w chwili gdy niniejszy sąd wydał orzeczenie wskazane w pkt 3 poniżej odmawiające zarządzenia powrotu dziecka na podstawie wyłącznie art. 13 akapit pierwszy lit. b) lub art. 13 akapit drugi konwencji haskiej z 1980 r., lub obu tych postanowień, art. 29 ust. 3 rozporządzenia przewiduje, że niniejszy sąd – jeżeli wie o tym postępowaniu – przekazuje, w terminie jednego miesiąca od daty swojego orzeczenia, sądowi, przed którym wszczęto postępowanie co do istoty dotyczące pieczy nad dzieckiem – bezpośrednio lub za pośrednictwem organów centralnych – następujące dokumenty:

___________ (1) Konwencja haska z dnia 25 października 1980 r. dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę (zwana dalej „konwencją haską z 1980 r.”). (2) Rozporządzenie Rady (UE) 2019/1111 z dnia 25 czerwca 2019 r. w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej oraz w sprawie uprowadzenia dziecka za granicę (Dz.U. L 178 z 2.7.2019, s. 1) (zwane dalej „rozporządzeniem”). (3) W przypadku gdy strona wszczyna postępowanie co do istoty dotyczące pieczy nad dzieckiem zgodnie z art. 29 ust. 5 rozporządzenia w państwie członkowskim, w którym dziecko (dzieci) miało (miały) zwykły pobyt bezpośrednio przed bezprawnym uprowadzeniem lub zatrzymaniem, po tym jak sąd ten wydał orzeczenie wskazane w pkt 3 poniżej – zob. sekcja „Informacje skierowane do osób otrzymujących niniejsze zaświadczenie do celów art. 29 ust. 5 rozporządzenia”.

a) odpis swojego orzeczenia odmawiającego zarządzenia powrotu dziecka; b) niniejsze zaświadczenie; oraz c) w stosownych przypadkach, zapis, streszczenie lub protokół rozprawy zgodnie ze wskazaniem w pkt 4.1. oraz wszelkie inne dokumenty, które niniejszy sąd uzna za istotne, zgodnie ze wskazaniem w pkt 4.2. Sąd, przed którym wszczęto postępowanie co do istoty dotyczące pieczy nad dzieckiem, może w razie konieczności żądać przedstawienia przez stronę, zgodnie z art. 91 rozporządzenia, tłumaczenia lub transliteracji orzeczenia i wszelkich innych dokumentów załączonych do niniejszego zaświadczenia (art. 29 ust. 4 rozporządzenia).

1. PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE POCHODZENIA, W KTÓRYM WYDANO ORZECZENIE ODMAWIAJĄCE ZARZĄDZENIA POWROTU DZIECKA (DZIECI)* (4) Polska (PL)

2. SĄD, KTÓRY WYDAŁ ORZECZENIE I KTÓRY WYDAJE NINIEJSZE ZAŚWIADCZENIE* 2.1. Oznaczenie sądu* Sąd Okręgowy w Warszawie 2.2. Adres* ul. Marszałkowska 86, 00-517 Warszawa 2.3. Tel./faks/e-mail* (22) 123-45-67

3. ORZECZENIE* 3.1. Data (dd/mm/rrrr)* 24/05/2023 3.2. Sygnatura akt* I C 1234/23

4. DODATKOWE DOKUMENTY (KTÓRE MOŻNA UDOSTĘPNIAĆ STRONOM)* 4.1. Zapis, streszczenie lub protokół rozprawy* 4.1.1. Tak 4.2. Wszelkie inne dokumenty, które sąd uzna za istotne* (5) 4.2.2. Nie ______________ (4) Pola obowiązkowe oznaczono (*). (5) Wypełnia się wyłącznie do celów art. 29 ust. 3 tego rozporządzenia.

5. DZIECKO (DZIECI) (6) OBJĘTE ODMOWĄ POWROTU ZGODNIE Z ORZECZENIEM* 5.1. Dziecko 1* 5.1.1. Nazwisko (nazwiska)* Kowalski 5.1.2. Imię (imiona)* Jan 5.1.3. Data urodzenia (dd/mm/rrrr)* 12/03/2018 5.1.4. Miejsce urodzenia (jeśli znane) Warszawa 5.1.5. Numer w systemie ewidencji ludności lub numer ubezpieczenia społecznego (w stosownych przypadkach i jeśli znany) 12345678901

6. OSOBY (7), KTÓRYCH DOTYCZY POSTĘPOWANIE W SPRAWIE POWROTU DZIECKA* 6.1. Osoba, która wystąpiła o powrót dziecka (dzieci)* 6.1.1. Osoba fizyczna 6.1.1.1. Nazwisko (nazwiska) Nowak 6.1.1.2. Imię (imiona) Anna 6.1.1.3. Data urodzenia (dd/mm/rrrr) 05/07/1985 6.1.1.4. Miejsce urodzenia (jeśli znane) Kraków 6.1.1.5. Numer w systemie ewidencji ludności lub numer ubezpieczenia społecznego (w stosownych przypadkach i jeśli znany) 98765432109 6.1.1.6. Adres (jeśli znany) ul. Kwiatowa 12, 30-001 Kraków 6.2. Pozwany* 6.2.1. Osoba fizyczna 6.2.1.1. Nazwisko (nazwiska) Kowalski 6.2.1.2. Imię (imiona) Adam 6.2.1.3. Data urodzenia (dd/mm/rrrr) 10/10/1980 6.2.1.4. Miejsce urodzenia (jeśli znane) Warszawa 6.2.1.5. Numer w systemie ewidencji ludności lub numer ubezpieczenia społecznego (w stosownych przypadkach i jeśli znany) 01928374655 6.2.1.6. Adres (jeśli znany) ul. Marszałkowska 86, 00-517 Warszawa

_______________ (6) Jeżeli dotyczy to więcej niż trojga dzieci, należy dołączyć dodatkową kartę. (7) Jeżeli dotyczy to więcej niż dwóch osób, należy dołączyć dodatkową kartę.

7. ORZECZENIE ODMAWIAJĄCE ZARZĄDZENIA POWROTU DZIECKA (DZIECI) (8) DO INNEGO PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEO OPIERA SIĘ WYŁĄCZNIE NA JEDNYM Z NASTĘPUJĄCYCH POSTANOWIEŃ LUB NA OBU TYCH POSTANOWIENIACH* Dziecko 1* 7.1.1. Art. 13 akapit pierwszy lit. b) konwencji haskiej z 1980 r. 7.1.2. Art. 13 akapit drugi konwencji haskiej z 1980 r.

8. W DNIU WYDANIA ORZECZENIA WSKAZANEGO W PKT 3 POSTĘPOWANIE CO DO ISTOTY DOTYCZĄCE PIECZY NAD DZIECKIEM ZAWISŁO JUŻ W PAŃSTWIE CZŁONKOWSKIM, W KTÓRYM DZIECKO (DZIECI) MIAŁO (MIAŁY) ZWYKŁY POBYT BEZPOŚREDNIO PRZED BEZPRAWNYM UPROWADZENIEM LUB ZATRZYMANIEM* 8.1. Nie

9. O ORZECZENIU ODMAWIAJĄCYM ZARZĄDZENIA POWROTU DZIECKA (DZIECI) POWIADOMIONO NASTĘPUJĄCE OSOBY* 9.1. Osoba 1 wskazana w pkt 6.1.* 9.1.3. Tak 9.1.3.1. Data powiadomienia (dd/mm/rrrr) 25/05/2023 9.1.3.2. Język(i) powiadomienia o orzeczeniu: polski 9.2. Osoba 2 wskazana w pkt 6.2.* 9.2.3. Tak 9.2.3.1. Data powiadomienia (dd/mm/rrrr) 25/05/2023 9.2.3.2. Język(i) powiadomienia o orzeczeniu: polski

10. DO CELÓW INFORMACYJNYCH: PODJĘTO ŚRODKI W CELU ZAPEWNIENIA KONTAKTU MIĘDZY DZIECKIEM (DZIEĆMI) A OSOBĄ, KTÓRA WYSTĄPIŁA O POWRÓT DZIECKA (DZIECI) ZGODNIE Z ART. 27 UST. 2 ROZPORZĄDZENIA* 10.1. Nie

Jeśli dołączono dodatkowe karty, należy podać liczbę stron: … Sporządzono w … dnia (dd/mm/rrrr) 26/05/2023 Podpis i/lub pieczęć

Wydanie tego dokumentu ma na celu uregulowanie formalności prawnych związanych z odmową powrotu dziecka oraz zapewnienie ochrony interesów dziecka i jego opiekuna prawego. Zaświadczenie o odmowie powrotu dziecka może być przydatne w postępowaniach sądowych czy sprawach rodzinnych.