Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy

Prawo

administracyjne

Kategoria

wniosek

Instrukcja

Na początku należy uzupełnić treść wstępną, która powinna zawierać formalne zwroty i cel składania wniosku. Następnie należy wpisać nazwę instytucji, do której kierowany jest wniosek oraz jej adres. Należy podać datę wypełnienia wniosku. W sekcji danych wnioskodawcy należy uzupełnić imię, nazwisko oraz numer identyfikacyjny. W polach adresowych należy podać pełny adres zamieszkania wnioskodawcy. W przypadku posiadania innego adresu do korespondencji, należy go wpisać w wyznaczonych polach. Należy podać numer telefonu kontaktowego. W sekcji informacji o zakresie świadczonych usług należy zaznaczyć odpowiednie opcje i podać ich poziom. W sekcji informacji o obszarze świadczenia usług należy wpisać adres, na którym usługi będą świadczone. Na końcu wniosku należy złożyć podpis. Sekcja informacji o sposobie rozpatrzenia wniosku jest wypełniana przez instytucję rozpatrującą wniosek. W przypadku braku numeru identyfikacyjnego należy podać serię i numer dokumentu potwierdzającego tożsamość. Dodatkowe informacje, jeśli są wymagane, należy umieścić w odpowiednich polach. Pole oznaczone gwiazdką jest nieobowiązkowe.

Dane

adres, data, imię, informacja dodatkowa, informacja dodatkowa - np. pole nieobowiązkowe., informacja dodatkowa - np. w przypadku nieposiadania numeru - seria i numer dokumentu potwierdzającego tożsamość., instytucji, nazwisko, numer identyfikacyjny, opcja 1, opcja 2, opcja 3, poziom, sekcja informacji - np. informacje o obszarze świadczenia usług, sekcja informacji - np. informacje o sposobie rozpatrzenia wniosku, sekcja informacji - np. informacje o zakresie świadczonych usług, stanowisko, telefon, treść wstępna

Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy to dokument skierowany do instytucji z prośbą o dokonanie wpisu na podstawie podanych danych wnioskodawcy, w tym imię, nazwisko, numer identyfikacyjny oraz kontaktowych adresów i numerów telefonu. Wnioskodawca przedstawia informacje dotyczące swej działalności oraz obszaru świadczenia usług tłumaczeniowych. Dokument zawiera również sekcję o sposobie rozpatrzenia wniosku, której wypełnienie wymaga podpisu i pieczęci instytucji lub osoby przez nią upoważnionej.

[TREŚĆ WSTĘPNA]

Nazwa [INSTYTUCJI], do której jest kierowany wniosek: [ADRES]

Data wypełnienia wniosku: [DATA]

I. Dane wnioskodawcy

1. [IMIĘ] 2. [NAZWISKO] 3. [NUMER IDENTYFIKACYJNY]

4. [ADRES] 5. [ADRES] 6. [ADRES] 7. [ADRES]

8. [ADRES] 9. [ADRES] 10. [ADRES] 11. [TELEFON] i 12. [ADRES]

[TELEFON]

Adres do korespondencji - jeżeli jest inny niż adres zamieszkania

13. [ADRES] 14. [ADRES] 15. [ADRES] 16. [ADRES]

17. [ADRES] 18. [ADRES] 19. [ADRES]

II. [SEKCJA INFORMACJI - np. Informacje o zakresie świadczonych usług]

[OPCJA 1] ([POZIOM])

[OPCJA 2] ([POZIOM])

[OPCJA 3] ([POZIOM])

III. [SEKCJA INFORMACJI - np. Informacje o obszarze świadczenia usług] ([ADRES])

........................................................

(podpis wnioskodawcy)

IV. [SEKCJA INFORMACJI - np. Informacje o sposobie rozpatrzenia wniosku] (wypełnia [STANOWISKO] rozpatrujący wniosek)

........................................................

(podpis i pieczęć [INSTYTUCJA] lub osoby przez niego upoważnionej)

* [INFORMACJA DODATKOWA - np. W przypadku nieposiadania numeru [NUMER IDENTYFIKACYJNY] - seria i numer dokumentu potwierdzającego tożsamość.]

** [INFORMACJA DODATKOWA]

*** [INFORMACJA DODATKOWA - np. Pole nieobowiązkowe.]

Wniosek o wpis do rejestru tłumaczy to formalny dokument, w którym wnioskodawca prezentuje swoje dane osobowe oraz informacje dotyczące działalności tłumaczeniowej. Dokument ten zawiera sekcje z danymi kontaktowymi, informacjami o zakresie świadczonych usług oraz obszarze świadczenia usług tłumaczeniowych. Wniosek kończy się sekcją o sposobie rozpatrzenia wniosku, wymagającym podpisu wnioskodawcy i pieczęci instytucji lub osoby przez nią upoważnionej.