Zgłoszenie utraty lub uszkodzenia dokumentu pobytu

Prawo

administracyjne

Kategoria

zgłoszenie

Instrukcja

W nagłówku dokumentu należy wpisać tytuł "Zgłoszenie utraty lub uszkodzenia dokumentu pobytu". W nagłówku dodatkowym można umieścić np. swoje dane kontaktowe, jednak nie jest to obowiązkowe. Należy wpisać aktualną datę i miejsce złożenia zgłoszenia. Należy wpisać nazwę urzędu, do którego składane jest zgłoszenie. W polu "Rodzaj dokumentu" należy dwukrotnie wpisać nazwę utraconego lub uszkodzonego dokumentu pobytu. W punkcie 1 należy zaznaczyć krzyżykiem, czy zgłoszenie dotyczy utraty, czy uszkodzenia dokumentu. W punkcie 2 należy wpisać swoje imię lub imiona. W punkcie 3 należy wpisać swoje nazwisko lub nazwiska. W punkcie 4 należy wpisać swoją datę urodzenia. W punkcie 5 należy wpisać swoje miejsce urodzenia. W punkcie 6 należy wpisać swoje obywatelstwo. W punkcie 7 należy wpisać swoją płeć. W punkcie 8 należy wpisać swój adres zameldowania, jeśli dotyczy. W punkcie 9 należy wpisać swój numer identyfikacyjny, jeśli został nadany. Na końcu dokumentu należy złożyć własnoręczny podpis. Formularz należy wypełnić drukowanymi literami w kolorze niebieskim lub czarnym, zachowując zasadę: jedna kratka - jedna litera.

Dane

adres zameldowania, data, data urodzenia, imię, miejsce, miejsce urodzenia, nazwa urzędu, nazwisko, numer identyfikacyjny, obywatelstwo, podpis wnioskodawcy, płeć, rodzaj dokumentu

Zgłoszenie utraty lub uszkodzenia dokumentu pobytu jest konieczne w sytuacji, gdy wymagane jest poinformowanie odpowiednich organów o utracie lub uszkodzeniu ważnego dokumentu tożsamości. Formularz ten pozwala sprecyzować szczegóły zgłoszenia, takie jak dane osobowe i okoliczności zdarzenia. Wypełnienie formularza jest krokiem niezbędnym w procesie dochodzenia swoich praw w kontekście dokumentów pobytowych.

[TYTUŁ DOKUMENTU]

[NAGŁÓWEK DODATKOWY]

[DATA]

[MIEJSCE]

[NAZWA URZĘDU]

ZGŁOSZENIE UTRATY LUB USZKODZENIA

NOTIFICATION OF LOSS OR DAMAGE OF

NOTIFICATION DE PERTE OU DE DÉGRADATION DE

[RODZAJ DOKUMENTU]

[RODZAJ DOKUMENTU]

1. RODZAJ ZGŁOSZENIA / TYPE OF NOTIFICATION / TYPE DE NOTIFICATION

UTRATA / LOSS / PERTE USZKODZENIE / DAMAGE / DÉGRADATION

2. [IMIĘ] / FIRST NAME(S) / PRÉNOM(S)

3. [NAZWISKO] / LAST NAME (LAST NAMES) / NOM (NOMS)

4. [DATA URODZENIA] / DATE OF BIRTH / DATE DE NAISSANCE

5. [MIEJSCE URODZENIA] / PLACE OF BIRTH / LIEU DE NAISSANCE

6. [OBYWATELSTWO] / CITIZENSHIP / CITOYENNETÉ

7. [PŁEĆ] / SEX / SEXE

8. [ADRES ZAMELDOWANIA] (JEŚLI DOTYCZY) / REGISTERED ADDRESS (IF APPLICABLE) / ADRESSE DU DOMICILE (LE CAS ÉCHÉANT)

9. [NUMER IDENTYFIKACYJNY] (JEŚLI ZOSTAŁ NADANY) / IDENTIFICATION NUMBER (IF GRANTED) / NUMÉRO D'IDENTIFICATION (SI ATTRIBUÉ)

[PODPIS WNIOSKODAWCY] / SIGNATURE OF THE APPLICANT / SIGNATURE DU DEMANDEUR

POUCZENIE / NOTICE / AVERTISSEMENT

Formularz należy wypełnić kolorem niebieskim lub czarnym, drukowanymi literami, z zachowaniem zasady: 1 kratka – 1 litera, a następnie własnoręcznie podpisać. The form must be completed in blue or black colour, in block letters, in accordance with the principle: 1 square – 1 letter, and then duly signed. Le formulaire doit être rempli à l’encre noire ou bleue et en caractères d’imprimerie, à l’intérieur des carrés (1 carré – 1 lettre), et ensuite signé par lui-même.

* Właściwe zaznaczyć znakiem X / * The appropriate mark with X / * Cochez la case appropriée avec un X

Wypełnij formularz zgłoszeniowy dokładnie i starannie, zachowując czytelność i zgodność z zasadami wypełniania. Pamiętaj o poprawnym podpisaniu dokumentu oraz przekazaniu go do właściwego urzędu w jak najszybszym czasie.