Wniosek o wydanie lub wymianę polskiego dokumentu podróży dla cudzoziemca

Prawo

administracyjne

Kategoria

formularz

Instrukcja

Należy wypełnić wniosek w języku polskim. W nagłówku dokumentu należy uzupełnić nazwę ministerstwa, datę wydania rozporządzenia oraz jego numer w Dzienniku Ustaw. W miejscu przeznaczonym na pieczęć organu należy wstawić pieczęć organu przyjmującego wniosek oraz datę i miejsce złożenia wniosku. Przed wypełnieniem wniosku należy zapoznać się z pouczeniem na wskazanej stronie. W sekcji 'Wniosek o' należy skreślić niepotrzebne słowa, pozostawiając wybraną czynność (wydanie lub wymianę) i rodzaj dokumentu. Należy wpisać nazwę organu, do którego składany jest wniosek. W sekcji A należy uzupełnić dane osobowe wnioskodawcy, takie jak nazwisko, imię, imiona rodziców, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, stan cywilny, rysopis oraz numer telefonu (opcjonalnie). W sekcji B należy podać dane osób towarzyszących, jeśli dotyczy. W sekcji C należy wpisać adres zameldowania wnioskodawcy. W sekcji D należy uzupełnić ewentualne dodatkowe informacje. W sekcji E należy złożyć wzór podpisu w wyznaczonym miejscu, a następnie podać datę i podpisać się imieniem i nazwiskiem. W sekcji F należy uzasadnić wniosek. Należy wymienić załączniki do wniosku. W sekcji G należy podpisać oświadczenie. Na końcu wniosku należy podać datę, imię, nazwisko, stanowisko i złożyć podpis. Osoba przyjmująca wniosek również powinna podać datę, imię, nazwisko, stanowisko i złożyć podpis. Należy zapoznać się z pouczeniem zawartym na końcu dokumentu. Organ rozpatrujący wniosek wypełnia sekcję 'Adnotacje urzędowe'.

Dane

adnotacje urzędowe, adres, adres zameldowania, czynność, dane dotyczące osób towarzyszących, dokument, gmina, imię, imię matki, imię ojca, informacje dodatkowe, kod pocztowy, kolor oczu, kraj, lista załączników, miejscowość, nazwa ministerstwa, nazwa organu, nazwisko, numer domu, numer mieszkania, numer strony, obywatelstwo, okres, osoba, powiat, płeć, stan cywilny, tabela z danymi osób towarzyszących, telefon, treść informacji dodatkowych, treść oświadczenia, ulica, uzasadnienie wniosku, województwo, wzrost, znaki szczególne

Wniosek o wydanie lub wymianę polskiego dokumentu podróży dla cudzoziemca jest niezbędny w procesie uzyskania odpowiednich dokumentów tożsamości. Formularz wniosku, wypełniany w języku polskim, zawiera istotne informacje dotyczące danych osobowych wnioskodawcy, miejsca zamieszkania oraz dane osobowe osób towarzyszących. Wymagane jest również uzasadnienie wniosku oraz oświadczenie odpowiedzialności. Po wypełnieniu i złożeniu formularza, decyzja o wydaniu lub wymianie dokumentu jest podejmowana przez właściwy organ. Zadbaj o kompletność dokumentów i prawidłowe wypełnienie formularza. Wniosek może być składany osobiście lub za pośrednictwem upoważnionej osoby.

[NAZWA DOKUMENTU]

Załącznik do rozporządzenia Ministra [MINISTERSTWO]

z dnia [OKRES] r. (Dz. U. poz. ...)

 

WZÓR FORMULARZA WNIOSKU O [CZYNNOŚĆ] POLSKIEGO DOKUMENTU PODRÓŻY

DLA [OSOBA]

 

.................................................................................

(pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) /

(cachet de l’organe qui reçoit la demande) / (печать органа, принимающего заявку)

/ /

rok / year / année / год miesiąc / month / mois / месяц dzień / day / jour / день

([ADRES] i [OKRES] złożenia wniosku) /

(place and date of submission of the application) /

(lieu et date du dépôt de la demande) /

(место и дата составления заявки)

 

Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać się z pouczeniem

zamieszczonym na stronie [NUMER STRONY] /

Prior to filling the application please familiarise yourself with the notes on page [NUMER STRONY] /

Avant de remplir la demande consultez l’instruction sur la page [NUMER STRONY] /

Перед заполнением заявки прошу ознакомиться с инструкцией на странице [NUMER STRONY]

 

Wniosek wypełnia się w języku polskim /

The application should be filled in Polish language /

La demande doit être remplie en langue polonaise /

Заявка заполняется на польском языке

 

 

WNIOSEK O [CZYNNOŚĆ]* [DOKUMENT] DLA [OSOBA] /

APPLICATION FOR THE [CZYNNOŚĆ]* OF [DOKUMENT] FOR [OSOBA] /

DEMANDE DE [CZYNNOŚĆ]* D’UN [DOKUMENT] POUR UN [OSOBA] /

ЗАЯВКА НА [CZYNNOŚĆ]* [DOKUMENT] ДЛЯ [OSOBA]

(* niepotrzebne skreślić / * delete as appropriate / * rayer la mention inutile / * ненужное вычеркнуть)

 

do / to / à / к .....................................................................................................................................................................

(nazwa organu, do którego jest składany wniosek) / (name of the authority the application is submitted to) /

(dénomination de l’organe où la demande est déposée) / (название органа к которому составляется заявка)

 

A. DANE OSOBOWE [OSOBA] / PERSONAL DATA OF THE [OSOBA] / COORDONNEÉS

DE L’[OSOBA] / ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ [OSOBA]

1. Nazwisko / Surname / Nom / Фамилия: [NAZWISKO]

 

2. Nazwiska poprzednie / Previous surnames / Noms

précédents / Предыдущие фамилии: [NAZWISKO]

 

3. Nazwisko rodowe / Family name / Nom de famille /

Родовая фамилия: [NAZWISKO]

4. Imię (imiona) / Name (names) / Prénom (prénoms) /

Имя (имена): [IMIĘ]

 

5. Imię (imiona) poprzednie / Previous name (names) /

Prénom (prénoms) précédents / Предыдущие имя

(имена): [IMIĘ]

 

6. Imię ojca / Father’s name / Prénom du père /

Имя отца: [IMIĘ]

7. Imię matki / Mother’s name / Prénom de la mère /

Имя матери: [IMIĘ]

8. Data urodzenia / Date of birth / Date de naissance / / /

Дата рождения: [OKRES] rok / year / année / год miesiąc / month / mois / месяц dzień / day / jour / день

9. Płeć / Sex / Sexe / Пол: [PŁEĆ]

10. Miejsce urodzenia / Place of birth /

Lieu de naissance / Место рождения: [ADRES]

11. Kraj urodzenia (nazwa państwa) / Country

of birth (name of the country) / Pays de

naissance (appellation) / Страна рождения

(название государства): [KRAJ]

12. Obywatelstwo / Citizenship / Nationalité /

Гражданство: [OBYWATELSTWO]

 

13. Stan cywilny / Marital status / État civil /

Семейное положение: [STAN CYWILNY]

14. Rysopis / Description / Signalement /

Словесный портрет:

Wzrost / Height / Taille / Рост: [WZROST] cm

 

Kolor oczu / Colour of eyes / Couleur des yeux /

Цвет глаз: [KOLOR OCZU]

 

Znaki szczególne / Special marks / Signes

particuliers / Особые приметы: [ZNAKI SZCZEGÓLNE]

 

15. Numer telefonu do kontaktu (niewymagane) /

Contact phone number (not required) / Numéro de

téléphone pour le contact (facultatif) / Номер

контактного телефона (необязательно) [TELEFON]

 

B. [DANE DOTYCZĄCE OSÓB TOWARZYSZĄCYCH]

[TABELA Z DANYMI OSÓB TOWARZYSZĄCYCH]

 

C. ADRES ZAMELDOWANIA [ADRES ZAMELDOWANIA]

1. Województwo / Voivodship /

Voïvodie / Воеводство: [WOJEWÓDZTWO]

2. Powiat / District / District / Повет: [POWIAT]

 

3. Gmina / Municipality / Commune /

Гмина: [GMINA]

 

4. Miejscowość / City / Localité /

Населенный пункт: [MIEJSCOWOŚĆ]

5. Ulica / Street / Rue / Улица: [ULICA]

 

6. Numer domu / House number /

Numéro du bâtiment / Номер дома: [NUMER DOMU] 7. Numer mieszkania /

Apartment number / Numéro

d’appartement / Номер

квартиры: [NUMER MIESZKANIA]

8. Kod pocztowy / Postal code / Code

postal / Почтовый индекс: [KOD POCZTOWY] -

 

D. [INFORMACJE DODATKOWE]

[TREŚĆ INFORMACJI DODATKOWYCH]

 

E. WZÓR PODPISU / SIGNATURE SPECIMEN / SPÉCIMEN DE LA SIGNATURE / ОБРАЗЕЦ ПОДПИСИ

 

(podpis wnioskodawcy) /

(signature of the applicant) /

(signature de la demandeur) /

(подпись заявителя)

Podpis nie może wychodzić poza ramki.

The signature should be within the box.

La signature ne doit pas dépasser l’encadrement.

Подпись не должна выходить за границы рамки.

Data i podpis (imię i nazwisko) [OSOBA] / Date and signature (name and surname) of the [OSOBA] / Date et signature (prénom et nom) de l’[OSOBA] / Дата

и подпись (имя и фамилия) [OSOBA]: [OKRES] [IMIĘ] [NAZWISKO] rok / year / année / год miesiąc / month / mois / месяц dzień / day / jour / день

 

(podpis) / (signature) / (signature) / (подпись)

 

F. UZASADNIENIE WNIOSKU / JUSTIFICATION OF THE APPLICATION / JUSTIFICATION DE LA

DEMANDE / ОБОСНОВАНИЕ ЗАЯВКИ

[UZASADNIENIE WNIOSKU]

 

Załączniki do wniosku / Attachments to the application / Annexes à la demande / Приложения к заявке:

 

[LISTA ZAŁĄCZNIKÓW]

 

G. OŚWIADCZENIE / STATEMENT / DECLARATION / ЗАЯВЛЕНИE

[TREŚĆ OŚWIADCZENIA]

Data i podpis (imię i nazwisko) [OSOBA] / Date and signature (name and surname) of the [OSOBA] / Date et signature (prénom et nom) de l’[OSOBA] / Дата и подпись (имя и фамилия) [OSOBA]: [OKRES] [IMIĘ] [NAZWISKO] rok / year / année / год miesiąc / month / mois / месяц dzień / day / jour / день

 

(podpis) / (signature) / (signature) / (подпись)

 

Data, imię i nazwisko, stanowisko służbowe i podpis osoby przyjmującej wniosek / Date, name, surname, position and signature of the person collecting the application / Date, prénom, nom, fonction et signature de la personne qui reçoit la demande / Дата, имя и фамилия, должность и подпись лица, принимающего заявку: [OKRES] [IMIĘ] [NAZWISKO] rok / year / année / год miesiąc / month / mois / месяц dzień / day / jour / день

(podpis) / (signature) / (signature) / (подпись)

 

POUCZENIE / INSTRUCTION / INSTRUCTION / ИНСТРУКЦИИ

[TREŚĆ POUCZENIA]

 

ADNOTACJE URZĘDOWE / OFFICIAL NOTES / ANNOTATIONS DE L’OFFICE / СЛУЖЕБНЫЕ

АННОТАЦИИ

(wypełnia organ rozpatrujący wniosek) / (completed by the authority reviewing the application) / (à remplir par l’organe qui reçoit la demande) / (заполняет орган,

рассматривающий заявку)

 

[ADNOTACJE URZĘDOWE]

Wniosek o wydanie lub wymianę polskiego dokumentu podróży dla cudzoziemca to kluczowy dokument ułatwiający uzyskanie ważnego dokumentu tożsamości. Kompletność formularza, odpowiednie wypełnienie danych oraz dołączenie niezbędnych załączników są kluczowe dla pozytywnego rozpatrzenia wniosku. Wniosek powinien być składany w sposób czytelny i zgodny z wymaganiami prawnymi. Pamiętaj o terminach składania dokumentów i przestrzegaj instrukcji zawartych w formularzu.