Wezwanie tłumacza
- Prawo
cywilne
- Kategoria
wezwanie
- Instrukcja
Należy uzupełnić datę wystawienia wezwania w miejscu oznaczonym [DATA]. Następnie należy wpisać sygnaturę akt w miejscu [SYGNATURA]. W miejscu [DATA] należy ponownie wpisać termin stawiennictwa tłumacza. W miejscu [IMIĘ] i [NAZWISKO] należy wpisać imię i nazwisko tłumacza. W miejscu [ADRES] należy wpisać adres zamieszkania tłumacza. W miejscu [MIASTO] należy wpisać miasto, w którym znajduje się sąd. W miejscu [WYDZIAŁ] należy wpisać wydział sądu. W miejscu [DATA] należy wpisać datę stawiennictwa tłumacza. W miejscu [GODZINA] należy wpisać godzinę stawiennictwa tłumacza. W miejscu [NUMER SALI] należy wpisać numer sali, w której odbędzie się rozprawa. W miejscu [POWÓD] należy wpisać imię i nazwisko lub nazwę powoda. W miejscu [POZWANY] należy wpisać imię i nazwisko lub nazwę pozwanego. W miejscu [PRZEDMIOT SPRAWY] należy wpisać przedmiot sprawy. W miejscu [STANOWISKO] należy wpisać stanowisko osoby podpisującej wezwanie. W miejscu [STANOWISKO] pod pouczeniem należy ponownie wpisać stanowisko osoby podpisującej wezwanie.
- Dane
adres, data, godzina, imię, miasto, nazwisko, numer sali, powód, pozwany, przedmiot sprawy, stanowisko, sygnatura, wydział
Wezwanie tłumacza to dokument wystawiany przez Sąd Rejonowy w określonym mieście w celu zawiadomienia osoby o konieczności stawienia się w określonym dniu i miejscu jako tłumacz w konkretnej sprawie sądowej. W dokumencie zawarte są informacje dotyczące daty, godziny oraz tematu sprawy, w której osoba ma pełnić rolę tłumacza.
Data [DATA]
Sygn. akt [SYGNATURA]
W odpowiedzi należy podać datę i sygn. akt.
Termin dnia [DATA]
Pan/i [IMIĘ] [NAZWISKO][ADRES](imię i nazwisko oraz adres zamieszkania)
WEZWANIETłumacza
Sąd Rejonowy w [MIASTO] Wydział [WYDZIAŁ] wzywa Pana/Panią, aby w dniu [DATA] o godz. [GODZINA] stawił się w tym Sądzie w sali nr [NUMER SALI] lub [NUMER SALI] w charakterze tłumacza w sprawie z powództwa [POWÓD] przeciwko [POZWANY] o [PRZEDMIOT SPRAWY].Stawiennictwo osobiste obowiązkowe.
/-/ [STANOWISKO]
POUCZENIE
Każda osoba wezwana przez sąd jako tłumacz powinna się stawić w miejscu, dniu i godzinie, wskazanych w wezwaniu i pozostać do zwolnienia.Za nieusprawiedliwione niestawiennictwo sąd skaże taką osobę na grzywnę, a w razie ponownego niestawiennictwa tłumacza sąd skaże go na ponowną grzywnę.Usprawiedliwienie niestawiennictwa z powodu choroby może nastąpić przez złożenie zaświadczenia lekarza sądowego, a jeżeli chory przebywa w szpitalu - zaświadczenia ordynatora.Tłumaczowi powołanemu przez sąd przysługuje zwrot kosztów podróży, innych wydatków koniecznych związanych ze stawiennictwem w sądzie oraz wynagrodzenie za wykonaną pracę. Przewodniczący może przyznać tłumaczowi zaliczkę na poczet wydatków. Tłumaczowi wezwanemu do sądu przysługuje prawo do zwrotu kosztów podróży związanych ze stawiennictwem w sądzie, nawet jeżeli sąd nie skorzystał z jego usług. Zwrot kosztów podróży przysługuje tłumaczowi - z miejsca jego zamieszkania do miejsca wykonywania czynności sądowej na wezwanie sądu- według zasad obowiązujących przy obliczaniu należności przysługujących pracownikowi, zatrudnionemu w państwowej lub samorządowej jednostce sfery budżetowej, z tytułu podróży służbowej na obszarze kraju. Według tych samych zasad tłumaczowi przysługuje zwrot kosztów noclegu.Zwrot należności związanych ze stawiennictwem w sądzie przyznaje się na wniosek tłumacza złożony na piśmie lub ustnie do protokołu rozprawy. Wniosek składa się niezwłocznie, najpóźniej w ciągu trzech dni po wykonaniu czynności, a jeżeli czynności były podejmowane na rozprawie - najpóźniej w ciągu trzech dni po rozprawie. Osoby, które nie zgłosiły żądania w terminie, tracą prawo do przyznania im tych należności. Należności tłumaczy przyznaje i ustala sąd lub referendarz sądowy.
/-/ [STANOWISKO]
Dokument Wezwanie tłumacza informuje osobę powołaną jako tłumacz o obowiązku stawienia się w wyznaczonym miejscu i godzinie w Sądzie. Ponadto precyzuje zasady usprawiedliwienia niestawiennictwa oraz przysługujące tłumaczowi zwroty kosztów podróży i wynagrodzenie za pracę tłumacza.