Postanowienie o nałożeniu kary pieniężnej na tłumacza

Prawo

karne

Kategoria

postanowienie

Instrukcja

Należy rozpocząć od uzupełnienia sygnatury akt sprawy w lewym górnym rogu dokumentu. Następnie należy wpisać datę wydania postanowienia w prawym górnym rogu. W treści dokumentu należy podać pełną nazwę sądu, jego adres oraz datę wydania postanowienia. Należy wskazać wydział sądu, w którym wydano postanowienie. Należy podać imię i nazwisko przewodniczącego, protokolanta oraz osoby uczestniczącej w posiedzeniu wraz z ich stanowiskami. Należy wpisać imię i nazwisko tłumacza, którego dotyczy sprawa. Należy opisać krótko sprawę, w której tłumacz został ukarany. Należy podać podstawę prawną nałożenia kary. W punkcie pierwszym postanowienia należy wpisać stanowisko, imię i nazwisko tłumacza, na którego nakłada się karę, a także kwotę kary liczbowo i słownie. W punkcie drugim postanowienia należy wpisać stanowisko, imię i nazwisko tłumacza, termin wykonania zleconej czynności oraz rygor. W uzasadnieniu należy podać datę zlecenia tłumaczenia, nazwę sądu i jego adres. Należy opisać zlecenie, które zostało powierzone tłumaczowi. Należy podać datę ponaglenia tłumacza do wykonania zlecenia oraz datę odebrania ponaglenia. Należy podać datę, do której tłumacz miał wykonać zlecenie po ponagleniu. Należy wpisać czynność, której tłumacz nie wykonał oraz uzasadnienie braku wykonania. Należy podać ocenę zachowania tłumacza. Należy wskazać rodzaj kary. Na końcu dokumentu należy podać stanowisko, imię i nazwisko osoby podpisującej postanowienie.

Dane

adres, czynność, data, data odebrania ponaglenia, data ponaglenia, data zlecenia, imię, kwota, kwota słownie, nazwisko, ocena zachowania, opis sprawy, opis zlecenia, podstawa prawna, rodzaj kary, rygor, stanowisko, sygnatura, sąd, uzasadnienie braku wykonania, wydział

Postanowienie o nałożeniu kary pieniężnej na tłumacza jest oficjalnym dokumentem sądowym wydanym przez Sąd w lokalizacji siedziby sądu. Dokument zawiera decyzję o nałożeniu kary pieniężnej na tłumacza o imieniu i nazwisku w wysokości określonej kwotą. Zawiera również ustalenie terminu do wykonania czynności pod rygorem karnej sankcji.

[SYGNATURA]

[DATA]

POSTANOWIENIE

Sąd [SĄD] w [ADRES] w [DATA] Wydziale [WYDZIAŁ] w składzie:

Przewodniczący: [STANOWISKO] [IMIĘ] [NAZWISKO]

Protokolant: [STANOWISKO] [IMIĘ] [NAZWISKO]

przy udziale [STANOWISKO] [IMIĘ] [NAZWISKO]

po rozpoznaniu w sprawie [IMIĘ] [NAZWISKO]

[OPIS SPRAWY]

z urzędu

w przedmiocie nałożenia kary pieniężnej

na podstawie [PODSTAWA PRAWNA]

postanawia

1. Nałożyć na [STANOWISKO] [IMIĘ] [NAZWISKO] karę pieniężną w wysokości [KWOTA] (słownie: [KWOTA SŁOWNIE]);

2. Wyznaczyć [STANOWISKO] [IMIĘ] [NAZWISKO] termin do wykonania zleconej czynności do dnia [DATA] pod rygorem [RYGOR].

UZASADNIENIE

W dniu [DATA] Sąd [SĄD] w [ADRES] zlecił [STANOWISKO] [IMIĘ] [NAZWISKO] [OPIS ZLECENIA].

W dniu [DATA] Sąd ponaglił [STANOWISKO] do wykonania zleconej czynności i zakreślił jej termin do dnia [DATA]. Ponaglenie zostało odebrane w dniu [DATA]. Pomimo tego [IMIĘ] [NAZWISKO] nie wykonała zleconego [CZYNNOŚĆ], [UZASADNIENIE BRAKU WYKONANIA].

Wobec powyższego zachowanie [STANOWISKO] należy uznać za [OCENA ZACHOWANIA], skutkujące koniecznością nałożenia kary [RODZAJ KARY].

Tym samym należało orzec jak na wstępnie.

[STANOWISKO]

[IMIĘ] [NAZWISKO]

Sąd podjął decyzję o nałożeniu kary pieniężnej na tłumacza o imieniu i nazwisku za niewykonanie zleconej czynności. Decyzja ta wynika z działań ocenionych jako niezgodne z oczekiwaniami. Dokument określa konieczność nałożenia określonego rodzaju kary w celu egzekwowania obowiązków. Podjęte środki miały na celu zapewnienie sprawiedliwości oraz zachowanie dyscypliny w postępowaniu sądowym.