Cofnięcie zgody na występowanie w charakterze tłumacza

Prawo

karne

Kategoria

rezygnacja

Instrukcja

Należy rozpocząć od wpisania sygnatury sprawy w wyznaczonym miejscu. Następnie należy wpisać miejscowość i datę sporządzenia dokumentu. W kolejnym kroku należy podać swoje stanowisko i nazwę instytucji, do której dokument jest kierowany. Pod spodem należy wpisać adres tej instytucji. Tytuł dokumentu pozostaje bez zmian. W treści dokumentu należy wskazać podstawę prawną cofnięcia zgody. Następnie należy podać powód cofnięcia zgody. Kolejno należy wpisać datę, w której została wyrażona pierwotna zgoda na bycie tłumaczem. Trzeba również uzupełnić sygnaturę sprawy, nazwę instytucji, jej adres, imię i nazwisko oskarżonego, rodzaj popełnionego czynu (przestępstwo lub wykroczenie) oraz odpowiedni przepis prawny. Na końcu dokumentu należy podać swoje imię i nazwisko, stanowisko lub dane kontaktowe.

Dane

adres, dane kontaktowe/stanowisko, data, imię, instytucja, miejscowość, nazwisko, podstawa prawna, powód cofnięcia, przepis prawny, przestępstwo/wykroczenie, stanowisko, sygnatura

Cofnięcie zgody na występowanie w charakterze tłumacza to dokument, który formalnie oznacza odstąpienie od udzielonej wcześniej zgody na pełnienie roli tłumacza w określonej sprawie. Wypełniony zgodnie z przepisami prawnymi, zawiera istotne informacje dotyczące podstawy prawnej oraz powodu cofnięcia zgody.

Dot. sprawy sygn. [SYGNATURA]                                                                                [MIEJSCOWOŚĆ], dnia [DATA]

 

 

[STANOWISKO] [INSTYTUCJA]

w [ADRES]

 

Cofnięcie zgody na występowanie w charakterze tłumacza

 

Na podstawie [PODSTAWA PRAWNA], w związku z [POWÓD COFNIĘCIA], cofam wyrażoną w piśmie z dnia [DATA] roku zgodę na występowanie w charakterze tłumacza w sprawie [SYGNATURA] [INSTYTUCJA] w [ADRES] przeciwko [IMIĘ] [NAZWISKO] oskarżonemu/ej/ym o popełnienie [PRZESTĘPSTWO/WYKROCZENIE] z [PRZEPIS PRAWNY].

 

 

[IMIĘ] [NAZWISKO]

[STANOWISKO/DANE KONTAKTOWE]

Dokument 'Cofnięcie zgody na występowanie w charakterze tłumacza' stanowi ważne potwierdzenie rezygnacji z roli tłumacza w konkretnej sprawie, precyzyjnie określając podstawę prawną oraz powód decyzji. Zawiera istotne dane związane z postępowaniem prawnym i osobami zaangażowanymi.