Wniosek o zgodę na tłumaczenie przez osobę z immunitetem
- Prawo
karne
- Kategoria
wniosek
- Instrukcja
Na początku należy nadać dokumentowi sygnaturę i wpisać ją w odpowiednie pole. Następnie należy wpisać adres i datę sporządzenia wniosku. W polu firma należy wpisać nazwę firmy wnioskującej, a w kolejnym polu nazwę firmy reprezentującej wnioskodawcę, jeśli dotyczy. W treści wniosku należy podać podstawę prawną, na której opiera się wniosek. Należy wpisać imię i nazwisko osoby korzystającej z immunitetu dyplomatycznego, jej stanowisko lub instytucję, której jest przedstawicielem. W treści wniosku należy podać sygnaturę sprawy, adres sądu lub innej instytucji, imię i nazwisko oskarżonego/oskarżonej oraz zarzucane przestępstwo lub wykroczenie. Należy określić rodzaj postępowania, np. przygotowawcze, sądowe. Należy wskazać rodzaj tłumaczenia, np. ustne, pisemne. Należy podać język źródłowy i język docelowy tłumaczenia. Należy opisać dokumenty, które mają zostać przetłumaczone, np. akt oskarżenia, zeznania świadków. Należy podać przybliżoną objętość dokumentów do tłumaczenia. Ponownie należy wpisać imię i nazwisko osoby korzystającej z immunitetu dyplomatycznego. Należy wskazać instytucję, do której ma zostać dostarczone tłumaczenie. Na końcu wniosku należy wpisać nazwę firmy wnioskującej, jej adres oraz imię i nazwisko osoby podpisującej wniosek.
- Dane
adres, adres sądu/instytucji, firma, imię, instytucja, język docelowy, język źródłowy, nazwisko, objętość, okres, opis dokumentów, podstawa prawna, postępowanie, przestępstwo/wykroczenie, rodzaj tłumaczenia, stanowisko/instytucja, sygnatura, sygnatura sprawy
Wniosek o zgodę na tłumaczenie przez osobę z immunitetem jest dokumentem skierowanym do odpowiedniej instytucji, mającym na celu uzyskanie zgody na działanie tłumacza korzystającego z immunitetu dyplomatycznego. W treści wniosku precyzuje się konieczność tłumaczenia dokumentów z języka źródłowego na język docelowy w kontekście sprawy o sygnaturze, dotyczącej oskarżenia konkretnej osoby o popełnienie przestępstwa lub wykroczenia.
[SYGNATURA]
[ADRES], dnia [OKRES] r.
[FIRMA]
za pośrednictwem
[FIRMA]
WNIOSEK
o wyrażenie zgody na występowanie w charakterze tłumacza przez osobę korzystającą z
immunitetu dyplomatycznego
Na podstawie [PODSTAWA PRAWNA] zwracam się z uprzejmą prośbą o wyrażenie zgody przez [IMIĘ] [NAZWISKO], [STANOWISKO/INSTYTUCJA], na występowanie w charakterze tłumacza w sprawie [SYGNATURA] w [ADRES] przeciwko [IMIĘ] [NAZWISKO] oskarżonemu/oskarżonej o popełnienie [PRZESTĘPSTWO/WYKROCZENIE]. W toku [POSTĘPOWANIE] okazało się, że zachodzi konieczność [RODZAJ TŁUMACZENIA] z [JĘZYK ŹRÓDŁOWY] na [JĘZYK DOCELOWY] [OPIS DOKUMENTÓW] (około [OBJĘTOŚĆ]).
Jednocześnie, w razie wyrażenia stosownej zgody przez [IMIĘ] [NAZWISKO], uprzejmie proszę o wskazanie terminu w jakim tłumaczenie mogłoby zostać wykonane i dostarczone do [INSTYTUCJA].
[FIRMA]
w [ADRES]
[IMIĘ] [NAZWISKO]
Wniosek o zgodę na tłumaczenie przez osobę z immunitetem ma na celu uzyskanie zgody na działanie tłumacza korzystającego z immunitetu dyplomatycznego w zakresie tłumaczenia dokumentów z języka źródłowego na język docelowy. Prośba o wskazanie terminu wykonania tłumaczenia podkreśla istotność zadania. Dokument zawiera też informacje dotyczące osoby składającej wniosek oraz adres odpowiedniej instytucji.