Wniosek o transkrypcję aktu małżeństwa
- Prawo
rodzinne
- Kategoria
wniosek
- Instrukcja
Należy wypełnić wszystkie pola oznaczone nawiasami kwadratowymi, zastępując tekst w nawiasach odpowiednimi danymi. W polu [SYGNATURA] należy wpisać sygnaturę sprawy, jeśli została nadana. W polach oznaczonych [OKRES] należy wpisać odpowiednią datę. W polach oznaczonych [ADRES] należy wpisać adres urzędu, adres zamieszkania wnioskodawcy, adres pełnomocnika (opcjonalnie), miejsce zawarcia małżeństwa oraz miejsce urodzenia obojga małżonków. W polach oznaczonych [IMIĘ] należy wpisać imię wnioskodawcy, pełnomocnika (opcjonalnie) oraz imiona obojga małżonków i ich rodziców. W polach oznaczonych [NAZWISKO] należy wpisać nazwisko wnioskodawcy, pełnomocnika (opcjonalnie) oraz nazwiska obojga małżonków i ich rodziców, a także nazwisko rodowe oraz nazwisko po ślubie. W polach oznaczonych [PESEL] należy wpisać numer PESEL wnioskodawcy, pełnomocnika (opcjonalnie) oraz obojga małżonków. W polach oznaczonych [TELEFON] należy wpisać numer telefonu wnioskodawcy i pełnomocnika (opcjonalnie). W polach oznaczonych [INFO] należy wpisać stan cywilny przed ślubem obojga małżonków oraz kwotę opłaty skarbowej. Na końcu wniosku należy złożyć czytelne podpisy we wszystkich wyznaczonych miejscach. W przypadku korzystania z pełnomocnika, należy uzupełnić jego dane. Jeśli małżonkowie chcą sprostować lub uzupełnić dane w akcie, należy zaznaczyć odpowiednie opcje i złożyć podpisy. Należy pamiętać o dołączeniu wymaganych załączników: oryginału aktu małżeństwa, tłumaczenia na język polski oraz dowodu uiszczenia opłaty skarbowej.
- Dane
adres, imię, info, nazwisko, okres, pesel, sygnatura, telefon
Wniosek o transkrypcję zagranicznego aktu małżeństwa to dokument niezbędny do przeniesienia zagranicznego aktu małżeństwa do rejestru stanu cywilnego w Polsce. W dokumencie należy podać dane osobowe wnioskodawcy oraz informacje dotyczące przedślubnej sytuacji małżonków oraz ich rodziców.
Nr sprawy: [SYGNATURA]
[OKRES], [OKRES]
Do: Urząd Stanu Cywilnego w[ADRES]
Wniosek o transkrypcję zagranicznego aktu małżeństwa– przeniesienie zagranicznego aktu małżeństwado rejestru stanu cywilnego
Dane wnioskodawcy:
Imię: [IMIĘ]
Nazwisko: [NAZWISKO]
PESEL: [PESEL]
Adres: [ADRES]
Nr telefonu: [TELEFON]
Dane pełnomocnika w kraju (opcjonalnie):
Imię: [IMIĘ]
Nazwisko: [NAZWISKO]
PESEL: [PESEL]
Adres: [ADRES]
Nr telefonu: [TELEFON]
Proszę o transkrypcję w Urzędzie Stanu Cywilnego, aktu małżeństwa zawartego w [ADRES] kraj [ADRES] dnia [OKRES]
Oświadczam/y, że ten akt nie został wpisany do rejestru stanu cywilnego w Polsce.
I. Dane dotyczące przed ślubem osób zawierających małżeństwo:
MĘŻCZYZNA:
1. PESEL [PESEL]
2. Nazwisko [NAZWISKO]
3. Imię (imiona) [IMIĘ]
4. Nazwisko rodowe [NAZWISKO]
5. Data urodzenia [OKRES]
6. Miejsce urodzenia [ADRES]
7. Stan cywilny przed ślubem [INFO]
KOBIETA:
1. PESEL [PESEL]
2. Nazwisko [NAZWISKO]
3. Imię (imiona) [IMIĘ]
4. Nazwisko rodowe [NAZWISKO]
5. Data urodzenia [OKRES]
6. Miejsce urodzenia [ADRES]
7. Stan cywilny przed ślubem [INFO]
II. Dane dotyczące rodziców małżonków:
A. Ojciec
1. Nazwisko [NAZWISKO]
2. Imię (imiona) [IMIĘ]
3. Nazwisko rodowe [NAZWISKO]
B. Matka
1. Nazwisko [NAZWISKO]
2. Imię (imiona) [IMIĘ]
3. Nazwisko rodowe [NAZWISKO]
Oświadczam, że po zawarciu małżeństwa noszę nazwisko:
Mąż [NAZWISKO]
[ADRES], dnia [OKRES]
.......................... (podpis)
Oświadczam, że po zawarciu małżeństwa noszę nazwisko:
Żona [NAZWISKO]
[ADRES], dnia [OKRES]
.......................... (podpis)
Oświadczamy, że dzieci zrodzone z tego małżeństwa będą nosiły nazwisko:
Dzieci [NAZWISKO]
[ADRES], dnia [OKRES]
.......................... (podpis)
(Opcjonalnie) Jednocześnie wnoszę o sprostowanie błędnych danych w transkrybowanym akcie małżeństwa w oparciu o dane zawarte w załączonym/nych odpisie/odpisach aktu urodzenia.
.......................... (podpis)
(Opcjonalnie) Oraz wnoszę o uzupełnienie brakujących danych w transkrybowanym akcie małżeństwa w oparciu o dane zawarte w załączonym/nych odpisie/odpisach aktu urodzenia.
.......................... (podpis)
W załączeniu przedkładam:
1. Oryginał aktu małżeństwa.
2. Tłumaczenie w/w dokumentu na język polski.
3. Opłatę skarbową w kwocie [INFO] zł.
....................................................................................(własnoręczny czytelny podpis osoby składającej wniosek)
...........................................................................(podpis i pieczęć pracownika przyjmującego wniosek)
Zostałem/am poinformowany/a o obowiązku wymiany dowodu osobistego w przypadku zmiany nazwiska.
.................................................. (podpis)
(Opcjonalnie) Proszę o dostosowanie pisowni danych zawartych w zagranicznym akcie małżeństwa do reguł pisowni polskiej, zgodnie z wcześniej sporządzonymi w Polsce aktami stanu cywilnego.
.................................................. (podpis)
Zostałem/am poinformowany/a o pozostawieniu w polskich aktach zbiorowych, zagranicznego oryginalnego odpisu aktu małżeństwa.
.................................................. (podpis)
............................................................................(data i własnoręczny czytelny podpis osoby odbierającej)
............................................................................(podpis z podaniem imienia i nazwiska oraz pieczęć pracownika wydającego dokument)
Wniosek o transkrypcję zagranicznego aktu małżeństwa wymaga podania szczegółowych informacji dotyczących małżonków oraz ich rodzin. Dokument jest niezbędny do rejestracji zagranicznego aktu małżeństwa w polskim systemie stanu cywilnego.